260靈修 10月25日:希伯來書第3章

在開始今天的讀經與默想之前,先用幾分鐘整理出一個“神聖空間”。若是在屋內,找個不易分心的角落,將任何書籍、雜誌等拿開,關掉電腦,音樂等等。

現在,將聖經打開,深呼吸幾次,作這個簡短的禱告:“主,幫助我,不單是現在、這一整天、以後,都能夠安靜,聆聽你的聲音,阿們。”

你可以讀完今日整章經文,也可以僅讀下列所選段落。

 

所以,就像聖靈所說的:“如果你們今天聽從他的聲音,就不要硬著心,好像在曠野惹他發怒、試探他的日子一樣;在那裡,你們的祖先以試驗來試探我,觀看我的作為有四十年之久。10 所以,我向那個世代的人發怒,說:‘他們心裡常常迷誤,不認識我的道路。’11 我就在烈怒中起誓,說:‘他們絕不可進入我的安息。’”

12 弟兄們,你們要小心,免得你們中間有人存著邪惡、不信的心,以致離棄了永活的 神; 13 趁著還有叫作“今天”的時候,總要天天互相勸勉,免得你們中間有人受了罪惡的誘惑,心裡就剛硬了。 14 如果我們把起初的信念堅持到底,就是有分於基督的人了。 15 經上說:“如果你們今天聽從他的聲音,就不要硬著心,像惹他發怒的時候一樣。”

16 那時,聽了他的話而惹他發怒的是誰呢?不就是摩西從埃及領出來的那些人嗎?17 四十年之久, 神向誰發怒呢?不就是向那些犯了罪陳屍曠野的人嗎? 18 他又向誰起誓說,他們絕對不可以進入他的安息呢?不就是向那些不順從的人嗎? 19 這樣看來,他們不能進入安息,是因為不信的緣故。

 

默想

  1. 本章略覽:作者繼續論述基督的超越性,祂比天使更好,親自成為肉身成就更美的救恩。現在作者的筆指向摩西,這是猶太人公認最偉大的人。作者接受摩西的偉大,但耶穌遠遠超越過摩西。摩西率領的世代違背神的聲音,因而不能進入神的安息。
  2. 這段經文是針對屬靈生命的兩大敵人,就是心硬(8節)與不信(12節)。昔日出埃及的以色列人透過摩西聽到神的話,卻硬著心,不信靠神,與神對抗的,因此不能享有安息與平安。
  3. 今天我們也是一樣。任何人聽見並回應耶穌的信息,就能經歷內心完全的安息與平安。但當我們不願全然信靠神,拒絕聽從神的時候,我們就無法得到從神而來的平安。
  4. 安靜在神面前,思想你的現況:你是否已經得救卻仍痛苦?已經信主卻仍焦慮?已經悔改卻仍不得滿足?祈求聖靈幫助你省察內心深處,有沒有什麼地方你是硬著心,不願順服神的聲音?若有,求聖靈引導,賜能順服與信靠的心,甘心聽從神。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

 

今日箴言25:23-24

23 北風帶來雨水;

暗中毀謗人的舌頭,使人怒容滿面。

24 寧可住在房頂的一角,

也不跟吵鬧的婦人同住一間房屋。

260 Devotional, Oct 25, Hebrews 3

Before you begin today’s reading and reflection, take a few minutes to create or find a “sacred space”. If you’re in your room, make yourself a small space with as few distractions as possible. Put aside any books, music, magazines; turn off your phone; get away from your email/facebook; turn off your music; etc.

Now, pull out your Bible, and as you take some deep breaths, pray this short prayer: “Lord, help me be still and listen to your voice now and throughout this day and the next. Amen.”

(You can choose to read the whole chapter, or just the passage that is shown)

 

Therefore, as the Holy Spirit says, “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness, where your fathers put me to the test and saw my works for forty years.  10 Therefore I was provoked with that generation, and said, ‘They always go astray in their heart; they have not known my ways.’  11 As I swore in my wrath, ‘They shall not enter my rest.’”

12 Take care, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God. 13 But exhort one another every day, as long as it is called “today,” that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin. 14 For we have come to share in Christ, if indeed we hold our original confidence firm to the end. 15 As it is said, “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as in the rebellion.”

16 For who were those who heard and yet rebelled? Was it not all those who left Egypt led by Moses? 17 And with whom was he provoked for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? 18 And to whom did he swear that they would not enter his rest, but to those who were disobedient? 19 So we see that they were unable to enter because of unbelief.

 

Reflection:

  1. Chapter at a Glance: The author continues his argument that Jesus is supremely great. He is greater than the angels, the author of a great salvation, and great enough to become man to accomplish it. Now, the author turns his attention to Moses, regarded by the Jews as the greatest of men.  The author accepts Moses’ greatness but shows that as great as he was, Jesus was greater by far.  Next, the author pointed out that the generation Moses led failed to respond to God’s voice, and as a result was unable to enter God’s rest.
  2. These verses warn against two enemies of the spiritual life: a hardened heart (v8) and unbelief(v12).  The Exodus generation heard God’s word through Moses.  However, they would not trust God and refused to obey Him.  As a result, they found neither rest nor peace.
  3. This is the same with us today.  When we heard and responded to the message of Jesus, we are invited to experience a rest and complete inner peace.  However, if we are not willing to trust God completely and refuse to respond to God’s voice, then we will not experience this peace of God.
  4. Stay quiet before the Lord and reflect: Are you saved yet miserable?  Do you believe God but still anxious?  Have you repented yet unresolved?  Could it be that you have hardened your heart, and are unwilling to obey God?  Ask for guidance and a willing spirit to trust and obey God.

 

Prayer & Journaling:

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

 

Proverbs for Today 25:23-24

23 The north wind brings forth rain,
    and a backbiting tongue, angry looks.
24 It is better to live in a corner of the housetop
    than in a house shared with a quarrelsome wife.

260 Devotional, Oct 24, Hebrews 2

Before you begin today’s reading and reflection, take a few minutes to create or find a “sacred space”. If you’re in your room, make yourself a small space with as few distractions as possible. Put aside any books, music, magazines; turn off your phone; get away from your email/facebook; turn off your music; etc.

Now, pull out your Bible, and as you take some deep breaths, pray this short prayer: “Lord, help me be still and listen to your voice now and throughout this day and the next. Amen.”

(You can choose to read the whole chapter, or just the passage that is shown)

 

1 Therefore we must pay much closer attention to what we have heard, lest we drift away from it. For since the message declared by angels proved to be reliable, and every transgression or disobedience received a just retribution, how shall we escape if we neglect such a great salvation? It was declared at first by the Lord, and it was attested to us by those who heard, while God also bore witness by signs and wonders and various miracles and by gifts of the Holy Spirit distributed according to his will.

For it was not to angels that God subjected the world to come, of which we are speaking. It has been testified somewhere,

“What is man, that you are mindful of him, or the son of man, that you care for him? You made him for a little while lower than the angels; you have crowned him with glory and honor, putting everything in subjection under his feet.”

Now in putting everything in subjection to him, he left nothing outside his control. At present, we do not yet see everything in subjection to him. But we see him who for a little while was made lower than the angels, namely Jesus, crowned with glory and honor because of the suffering of death, so that by the grace of God he might taste death for everyone.

 

Reflection:

  1. Chapter at a Glance: This chapter begins with the first of several warnings found in Hebrews.  Christians must heed Jesus’ message.  It reveals the destiny God gives us through Jesus who took on humanity to break the enslaving grip of death and Satan on human.
  2. The image of “drift away” pictures an ancient sailing ship, anchored near shore.  As the sailors sleep, the wind picks up, and the anchor begins to drag slowly across the sandy bottom.  By the time the sailors awake, the ship is pitching dangerously in heavy seas.
  3. God’s word is a sure message, confirmed by witnesses who heard Jesus teach and saw His miracles, and confirmed by the continuing work of the Holy Spirit in our lives.  Yet it is so easy for us to neglect.  Unless we give constant heed to Christ’s word, we can drift unaware from our moorings and lost our way in life.
  4. Have you neglected God’s word?  Have you ever found yourself drifting away from God?  How did you get back to God?  Ask the Holy Spirit to strengthen your commitment to give Scripture your constant attention and make sure to put God’s Word into practice.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the  “Spiritual Journal” book.

 

Proverbs for Today 25:19-22

19 Trusting in a treacherous man in time of trouble
    is like a bad tooth or a foot that slips.
20 Whoever sings songs to a heavy heart
    is like one who takes off a garment on a cold day,
    and like vinegar on soda.
21 If your enemy is hungry, give him bread to eat,
    and if he is thirsty, give him water to drink,
22 for you will heap burning coals on his head,
    and the Lord will reward you.

260靈修 10月24日:希伯來書第2章

在開始今天的讀經與默想之前,先用幾分鐘整理出一個“神聖空間”。若是在屋內,找個不易分心的角落,將任何書籍、雜誌等拿開,關掉電腦,音樂等等。

現在,將聖經打開,深呼吸幾次,作這個簡短的禱告:“主,幫助我,不單是現在、這一整天、以後,都能夠安靜,聆聽你的聲音,阿們。”

你可以讀完今日整章經文,也可以僅讀下列所選段落。

 

 

因此,我們必須更加密切注意所聽過的道理,免得我們隨流失去。 那透過天使所傳講的信息既然是確定的,所有干犯和不聽從的,都受了應得的報應。 如果我們忽略了這麼大的救恩,怎麼能逃罪呢?這救恩起初是由主親自宣講的,後來聽見的人給我們證實了。  神又照著自己的旨意,用神蹟、奇事和各樣異能,以及聖靈的恩賜,與他們一同作見證。

 神並沒有把我們所說的“將來的世界”,交給天使管轄; 但是有人在聖經上某一處證實說:

“人算甚麼,你竟記念他?世人算甚麼,你竟眷顧他?你使他暫時成了比天使卑微(“暫時成了比天使卑微”或譯:“比天使稍低微一點”),卻賜給他榮耀尊貴作冠冕,(有些古卷在此有“並立他統管你手所造的一切”一句)使萬物都服在他的腳下。”

既然萬有都服了他,就沒有剩下一樣不服他的了。但是現在我們還沒有看見萬有都服他。 不過,我們看見那位暫時成了比天使卑微(“暫時成了比天使卑微”或譯:“比天使稍低微一點”)的耶穌,因為受了死的痛苦,就得了榮耀尊貴作冠冕,好叫他因著 神的恩典,為萬人嘗了死味。

 

默想

  1. 本章略覽:本章以希伯來書中第一個警告作開始,提醒基督徒當留心耶穌的信息,因神的話告訴我們,神透過成了肉身的耶穌摧毀死亡與撒但對我們的掌控,而為我們帶來有盼望的美好前景。
  2. “隨流失去”是描繪古代的船隻,掛錨停泊在岸邊。船上的水手睡覺時,水上起了風,船錨開始在水底慢慢移動。等到水手睡醒,船隻已經漂至汪洋大海,失去方向。
  3. 神的話是確實的信息,有親自聽到耶穌教訓並看到祂行神蹟的人作見證,以及聖靈至今在我們生命中不斷的工作來證實。但是我們卻經常忽略神的話,因此若要不漂離生命的停泊處,就要經常聆聽神的話語。
  4. 你是否曾經忽略神的話?是否曾經離開神?你是如何返回神身邊的?祈求聖靈加力量使你更加留意神的話語,並在生活中實踐出來。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

 

今日箴言25:19-22

19 遭遇災難的時候,倚靠奸詐的人,
  就像倚靠壞牙和不穩的腳。
20 對著悲傷的心靈唱歌,
  就像冷天脫衣服,又像鹼上倒酸。
21 如果你的仇敵餓了,就給他食物吃;
  如果渴了,就給他水喝,
22 因為你這樣作,就是把炭火堆在他的頭上,
  耶和華必還報你。

260 Devotional, Oct 23, Hebrews 1

Before you begin today’s reading and reflection, take a few minutes to create or find a “sacred space”. If you’re in your room, make yourself a small space with as few distractions as possible. Put aside any books, music, magazines; turn off your phone; get away from your email/facebook; turn off your music; etc.

Now, pull out your Bible, and as you take some deep breaths, pray this short prayer: “Lord, help me be still and listen to your voice now and throughout this day and the next. Amen.”

(You can choose to read the whole chapter, or just the passage that is shown)

 

Long ago, at many times and in many ways, God spoke to our fathers by the prophets, but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed the heir of all things, through whom also he created the world. He is the radiance of the glory of God and the exact imprint of his nature, and he upholds the universe by the word of his power. After making purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high, having become as much superior to angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.

For to which of the angels did God ever say, “You are my Son, today I have begotten you”?

Or again, “I will be to him a father, and he shall be to me a son”?

And again, when he brings the firstborn into the world, he says, “Let all God’s angels worship him.”

Of the angels he says, “He makes his angels winds, and his ministers a flame of fire.”

But of the Son he says, “Your throne, O God, is forever and ever, the scepter of uprightness is the scepter of your kingdom.
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions.”

10 And, “You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the work of your hands; 11 they will perish, but you remain; they will all wear out like a garment, 12 like a robe you will roll them up, like a garment they will be changed. But you are the same, and your years will have no end.”

13 And to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?

14 Are they not all ministering spirits sent out to serve for the sake of those who are to inherit salvation?

 

Reflection:

  1. Chapter at a Glance: The author makes a vital point that we can trust the Old Testament, for God spoke to man through the prophets of old. But we can trust the New Testament even more, for the agent of that revelation was God the Son!  God did not merely speak to us through men, He became a man, and spoke to us directly. The author drew on the Old Testament to show that Jesus the Son is superior to angels in His nature and in His mission.
  2. Everything of Christianity hinges on Jesus. The author of Hebrews tells us clearly and unmistakably who Jesus is. Jesus, the Son, is the “heir of all things”, the visible expression (the radiance) of God’s glory, an exact imprint of God’s nature. Jesus, the Son, upholds the universe, while His word alone enables it to exist. Jesus, the Son, having dealt decisively with the problem of sin, sat down at the right hand of God, the place of power and authority.
  3. Spend time meditating on the passage.  How incredible it is that Jesus is to be like a mirror to reflect God’s image to the world!  Then consider the monumental act of holding everything together.   He is indeed the backbone of human history!  Is your knowledge of God different from what is described here?
  4. Ask God for the courage and guidance to help you mirror Jesus to the world, reflecting him as you go about every day.  Consider how you might reflect Jesus today – and do it.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the “Spiritual Journal” book.

 

Proverbs for Today 25:15-18

15 With patience a ruler may be persuaded,
    and a soft tongue will break a bone.
16 If you have found honey, eat only enough for you,
    lest you have your fill of it and vomit it.
17 Let your foot be seldom in your neighbor’s house,
    lest he have his fill of you and hate you.
18 A man who bears false witness against his neighbor
    is like a war club, or a sword, or a sharp arrow.

260靈修 10月23日:希伯來書第1章

在開始今天的讀經與默想之前,先用幾分鐘整理出一個“神聖空間”。若是在屋內,找個不易分心的角落,將任何書籍、雜誌等拿開,關掉電腦,音樂等等。

現在,將聖經打開,深呼吸幾次,作這個簡短的禱告:“主,幫助我,不單是現在、這一整天、以後,都能夠安靜,聆聽你的聲音,阿們。”

你可以讀完今日整章經文,也可以僅讀下列所選段落。

 

1 神在古時候,曾經多次用種種方法,藉著先知向我們的祖先說話; 在這末後的日子,卻藉著他的兒子向我們說話。 神已經立他作萬有的承受者,並且藉著他創造了宇宙(“宇宙”或譯:“諸世界”或“眾世代”)。他是 神榮耀的光輝,是 神本質的真象,用自己帶有能力的話掌管萬有;他作成了潔淨罪惡的事,就坐在高天至尊者的右邊。 他所承受的名比天使的名更尊貴,所以他遠比天使崇高。

 神曾對哪一個天使說過:“你是我的兒子,我今日生了你”呢?

或者說:“我要作他的父親,他要作我的兒子”呢?

 神差遣長子到世上來的時候,又說:“ 神所有的天使都要拜他。”

論到天使,說:“ 神以他的天使為風,以他的僕役為火燄。”

但是論到兒子,卻說:“ 神啊!你的寶座是永永遠遠的,你國的權杖,是公平的權杖。

你喜愛公義,恨惡不法,所以, 神,就是你的 神,用喜樂的油膏抹你,勝過膏抹你的同伴。”

10 又說:“主啊!你起初立了地的根基,天也是你手的工作。11 天地都要毀滅,你卻長存;天地都要像衣服一樣漸漸殘舊,12 你要把天地像外套一樣捲起來,天地就像衣服一樣被更換;只有你永不改變,你的年數也沒有窮盡。”

13  神可曾向哪一個天使說:“你坐在我的右邊,等我使你的仇敵作你的腳凳”呢?

14 天使不都是服役的靈,奉差遣為那些要承受救恩的人效勞嗎?

 

默想

  1. 本章略覽:作者強調神在舊約時代透過先知向人說話,但是在新約,向人啟示神話語的,就是神的兒子。神不再單單透過一些人向我們說話,祂自己成為人,直接向我們說話。本書作者引用舊約來表明,神子耶穌在本性與事工上,都比天使更加優越。
  2. 基督教信仰的全部都維繫在耶穌的身上。本書作者清楚介紹耶穌是誰。神的兒子耶穌,是“萬有的承受者”是“神榮耀的光輝”,是“神本質的真象” 。神子耶穌“創造了宇宙”,並“用自己帶有能力的話掌管萬有”。神子耶穌“作成了潔淨罪惡的事”之後,“就坐在高天至尊者的右邊”,就是有權柄與能力的地位。
  3. 花些時間默想這段經文。想一想,這是多不可思議的事,耶穌來到世上,竟然是像一面鏡子般的,向世界反映神的形象!再想想,耶穌竟然統管著整個宇宙萬物,祂是維繫人類歷史的重要因素!你對耶穌的認識,與這裡的描述,有何異同?
  4. 站在鏡子前面,看著鏡中的你,求神賜你勇氣與指引,幫助你在每天生活中都能像鏡子一樣,反映耶穌的樣子。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

 

今日箴言25:15-18

15 恆久忍耐可以勸服掌權的人,
  柔和的舌頭,可以折斷骨頭。
16 你找到蜂蜜,吃夠就好了;
  免得吃得過多,就嘔吐出來。
17 你的腳要少進鄰舍的家;
  免得他厭煩你,就憎惡你。
18 作假見證陷害鄰舍的人,
  就像大鎚、快刀和利箭。

260 Devotional, Oct 22, Philemon 1

Before you begin today’s reading and reflection, take a few minutes to create or find a “sacred space”. If you’re in your room, make yourself a small space with as few distractions as possible. Put aside any books, music, magazines; turn off your phone; get away from your email/facebook; turn off your music; etc.

Now, pull out your Bible, and as you take some deep breaths, pray this short prayer: “Lord, help me be still and listen to your voice now and throughout this day and the next. Amen.”

(You can choose to read the whole chapter, or just the passage that is shown)

 

Accordingly, though I am bold enough in Christ to command you to do what is required, yet for love’s sake I prefer to appeal to you—I, Paul, an old man and now a prisoner also for Christ Jesus— 10 I appeal to you for my child, Onesimus, whose father I became in my imprisonment.11 (Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.) 12 I am sending him back to you, sending my very heart. 13 I would have been glad to keep him with me, in order that he might serve me on your behalf during my imprisonment for the gospel, 14 but I preferred to do nothing without your consent in order that your goodness might not be by compulsion but of your own accord. 15 For this perhaps is why he was parted from you for a while, that you might have him back forever, 16 no longer as a bondservant but more than a bondservant, as a beloved brother—especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.

17 So if you consider me your partner, receive him as you would receive me.18 If he has wronged you at all, or owes you anything, charge that to my account. 19 I, Paul, write this with my own hand: I will repay it—to say nothing of your owing me even your own self. 20 Yes, brother, I want some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.

 

REFLECTION

  1. Paul asked Philemon to stop seeing Onesimus as a runaway slave, and to begin seeing him as a dear brother.  The gospel makes the same request of each of us. We’re to see everyone as individuals of infinite worth and value, for whom Christ died. And we are to see Christians as dear brothers/sisters and to love them as members of our family.
  2. Are there one or more Christians that you have a hard time accepting as brother or sister in Christ?  Why is it hard to think of this Christian this way?  Is it the background, ethnicity, behavior, cultural or theological difference, or something else? What would need to change in you in order to accept this person as a Christian brother or sister?
  3. Talk to God about your struggle of accepting others.  Thank God that He accepts your and sees you and other believers as no less than His very own children.  Ask God to help you see others with the same eyes.
  4. As you encounter people this week who are different from you, remind yourself that God sees them with the label “my children” – and that means you too.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell you.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

 

Proverbs for Today 25:11-14

11 A word fitly spoken
    is like apples of gold in a setting of silver.
12 Like a gold ring or an ornament of gold
    is a wise reprover to a listening ear.
13 Like the cold of snow in the time of harvest
    is a faithful messenger to those who send him;
    he refreshes the soul of his masters.
14 Like clouds and wind without rain
    is a man who boasts of a gift he does not give.

260靈修 10月22日:腓利門書第1章

我在基督裡雖然可以放膽吩咐你作應作的事, 然而像我這上了年紀的保羅,現在又是為基督耶穌被囚禁的,寧願憑著愛心請求你,10 就是為我在囚禁時所生的兒子歐尼西慕求你; 11 他從前對你沒有甚麼好處,但現在對你我都有好處。 12 我現在打發他親自回到你那裡去;他是我所心愛的。 13 我本來想把他留在我這裡,使他在我為福音被囚禁時,可以替你服事我。 14 但還沒有得到你的同意,我就不願意這樣作,好叫你的善行不是出於勉強,而是出於甘心。 15 也許他暫時離開你,正是為了使你永遠得著他, 16 不再是奴隸,而是高過奴隸,是親愛的弟兄。對我固然是這樣,對你來說,不論按肉身或在主內的關係,更是這樣。

17 所以,你要是把我看作同伴,就接納他好像接納我一樣。 18 如果他使你受了損失,或欠你甚麼,都記在我的帳上。 19 “我必償還”,這是我保羅親手寫的。用不著我說,甚至你的生命,你也是欠我的。20 所以弟兄啊!讓我在主裡得到你的幫助,使我的心在基督裡得著暢快。

默想:

  1. 保羅謙卑地請求腓利門不再看歐尼西慕為逃跑的奴隸,而是主內親愛的弟兄,這也是福音對我們每一位的要求。我們應當看每一位都是有無比價值的,因為基督也為他們而死;並且我們應當看待每一位信徒都是家中親愛的弟兄姐妹。
  2. 你是否很難接受一些基督徒為主裡的弟兄或姐妹?為什麼會這樣?花些時間來搜尋一下你的內心:是因為他們的背景,族群,行為,文化或神學的差異,或是其他理由?你要怎樣改變才能接受他們為主裡的弟兄或姐妹?
  3. 告訴神,你在接受這些人的事上的掙扎。感謝神接納了你,並感謝神因祂看你和其他人都是祂的孩子。求神幫助你能用同樣的眼光來看其他人。
  4. 這個星期,當你遇到與你不同的人時,求主提醒你,神正以“這是我的孩子”的眼光來看他們,這也包括你在內。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

 

今日箴言25:11-14

11 一句話說得合宜,

就像金蘋果鑲在銀的器物上。

12 智慧人的責備在聽從的人耳中,

好像金耳環和精金的飾物。

13 忠信的使者對那些差遣他的人來說,

好像在收割的時候,有冰雪的涼氣,

使主人精神舒暢。

14 空誇送禮卻沒有實行的人,

就像無雨的風雲。

260靈修 10月21日:提多書第3章

1 你要提醒他們服從執政的和掌權的,聽從他們,隨時準備作各種善工。 不可毀謗人,要與人無爭,謙恭有禮,向眾人表現充分溫柔的心。 我們從前也是無知、不順服、受了迷惑、被各種私慾和逸樂所奴役,生活在惡毒和嫉妒之中,是可憎可惡的,並且互相仇視。 然而,到了 神我們的救主顯明他的恩慈和憐愛的時候, 他就救了我們,並不是由於我們所行的義,而是照著他的憐憫,藉著重生的洗和聖靈的更新。 聖靈就是 神藉著我們的救主耶穌基督豐豐富富澆灌在我們身上的, 使我們既然因著他的恩典得稱為義,就可以憑著永生的盼望成為後嗣。

這話是可信的,我願你確實地強調這些事,使信 神的人常常留心作善工;這些都是美事,並且是對人有益的。 你要遠避愚昧的辯論、家譜、紛爭和律法上的爭執,因為這都是虛妄無益的。 10 分門結黨的人,警戒一兩次之後,就要和他絕交。 11 你知道這種人已經背道,常常犯罪,定了自己的罪。

默想:

  1. 提多書中有很多有關道德品行的教導,但是保羅在這封信的結尾,再次提醒我們,信徒行善不是為要換取神的福氣,而是因為基督的緣故,神的恩典已經豐富地賜給我們了。因此,我們就應當活出這樣的生活,有紀律、清潔、全然委身於神的生活,也就是將信仰實踐於生活中,並不是要以此向神邀功,而是對神的憐憫慈愛所作的回應。
  2. 在你選擇活出屬神的生活時,你的動機是出於什麼:責任感?害怕將來的審判?盼望基督的再來?感恩神對你所作的?希望與人的關係能夠和好?或是其他原因?
  3. 再次慢慢地讀4-6節,你對神的恩典有什麼認識?你對神的認識如何影響你生活上所做的選擇?將這些都告訴神,為此感謝祂。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

 

今日箴言25:8-10

不可輕率出去與人爭訟;

否則,你的鄰舍若使你受辱,

結果你要怎麼辦呢?

如果有紛爭,只與你的鄰舍一人爭論好了;

不可揭發別人的祕密,

10 恐怕聽見的人辱罵你,

你的惡名就不能脫掉。

260 Devotional, Oct 21, Titus 3

Before you begin today’s reading and reflection, take a few minutes to create or find a “sacred space”. If you’re in your room, make yourself a small space with as few distractions as possible. Put aside any books, music, magazines; turn off your phone; get away from your email/facebook; turn off your music; etc.

Now, pull out your Bible, and as you take some deep breaths, pray this short prayer: “Lord, help me be still and listen to your voice now and throughout this day and the next. Amen.”

(You can choose to read the whole chapter, or just the passage that is shown)

 

1 Remind them to be submissive to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work, to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people.For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by others and hating one another. But when the goodness and loving kindness of God our Savior appeared, he saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to his own mercy, by the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit, whom he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior, so that being justified by his grace we might become heirs according to the hope of eternal life.The saying is trustworthy, and I want you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful to devote themselves to good works. These things are excellent and profitable for people.But avoid foolish controversies, genealogies, dissensions, and quarrels about the law, for they are unprofitable and worthless. 10 As for a person who stirs up division, after warning him once and then twice, have nothing more to do with him,11 knowing that such a person is warped and sinful; he is self-condemned.

 

REFLECTION

  1. This letter is full of ethical admonition and moral exhortation. Yet, Paul in closing reminded us again that we do good works not in order to win the favour of God, but because God’s favor has been graciously given to us in Christ. Therefore, we ought to live like it. We are to live disciplined, purified, spiritually committed lives – lives that put faith into practice – not in order to get somewhere with God but rather, because of the mercy of God.
  2. In doing what is good, which are you more motivated by: the call of duty? Fear of judgment? Hope of Christ’s return? Gratitude for what God has done for you? Desire to work for peace in your relationships? Needs of others?
  3. Read vv4-6 again slowly.  What do you know about God’s grace?  How does this knowledge affect your desire to do good? Tell God about it.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell you.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

 

Proverbs for Today 25:8-10

What your eyes have seen
    do not hastily bring into court,
for what will you do in the end,
    when your neighbor puts you to shame?
Argue your case with your neighbor himself,
    and do not reveal another’s secret,
10 lest he who hears you bring shame upon you,
    and your ill repute have no end.

260靈修 10月18日:提多書第2章

1至於你,你應當講合乎純正的道理。 勸年老的男人要有節制、莊重、自律,在信心、愛心、忍耐上都要健全。 照樣,勸年老的婦女行為要敬虔,不說讒言,不被酒奴役,用善道教導人, 好提醒年輕的婦女愛丈夫愛兒女, 並且自律、貞潔、理家、善良、順從自己的丈夫,免得 神的道受毀謗。 照樣,勸年輕的男子要自律。 無論在甚麼事上你都要顯出好行為的榜樣,在教導上要純全,要莊重,言詞要純正,無可指摘,使反對的人因為無從毀謗,就自覺慚愧。作奴僕的,要凡事順服自己的主人,討他歡喜,不要頂嘴。 10 不要私取財物,卻要顯示絕對的誠實,好使我們救主 神的道理,在凡事上都得著尊榮。

11  神拯救萬人的恩典已經顯明出來了。 12 這恩典訓練我們除去不敬虔的心,和屬世的私慾,在今生過著自律、公正、敬虔的生活,13 等候那有福的盼望,就是我們偉大的 神,救主耶穌基督榮耀的顯現。 14 他為我們捨己,為的是要救贖我們脫離一切不法的事,並且潔淨我們作他自己的子民,熱心善工。 15 你要傳講這些事,運用各樣的權柄去勸戒人,責備人;不要讓人輕看你。

默想:

  1. 保羅勸勉提多要“講合乎純正的道理”,這道理包括期望每位基督徒有合宜的舉止,不論男女老幼主僕都在內,提多也當以身作則為眾人的榜樣。
  2. 保羅接下來寫道,神的恩典帶給萬人救恩,而這個恩典也教導我們如何生活,因為恩典教導我們棄絕罪惡,熱心善工。耶穌基督“救贖我們脫離一切不法的事,並且潔淨我們作他自己的子民,熱心善工”,“好使我們救主 神的道理,在凡事上都得著尊榮”。
  3. 一般人都會以基督徒的行為舉止來判斷基督的福音;因此我們的生活方式,工作態度,與家人及鄰舍的關係,都會影響別人是否願意接受我們所傳的信息。你是否為福音帶來好的名聲,或是令別人起反感?為什麼?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

 

今日箴言25:4-7

除去銀子的渣滓,

銀匠就可以做出器皿;

除去君王面前的壞人,

他的王位就可以靠公義堅立。

你在君王面前,不可妄自尊大;

也不可擅自站立在大人物中間。

寧可讓人對你說:“請上座!”

勝過在你覲見的顯貴面前,

被人叫你退下去。

260 Devotional, Oct 18, Titus 2

1 But as for you, teach what accords with sound doctrine.Older men are to be sober-minded, dignified, self-controlled, sound in faith, in love, and in steadfastness.Older women likewise are to be reverent in behavior, not slanderers or slaves to much wine. They are to teach what is good, and so train the young women to love their husbands and children, to be self-controlled, pure, working at home, kind, and submissive to their own husbands, that the word of God may not be reviled.Likewise, urge the younger men to be self-controlled.Show yourself in all respects to be a model of good works, and in your teaching show integrity, dignity, and sound speech that cannot be condemned, so that an opponent may be put to shame, having nothing evil to say about us. Bondservants are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative, 10 not pilfering, but showing all good faith, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior.

11 For the grace of God has appeared, bringing salvation for all people, 12 training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age, 13 waiting for our blessed hope, the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ, 14 who gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for himself a people for his own possession who are zealous for good works.

15 Declare these things; exhort and rebuke with all authority. Let no one disregard you.

 

REFLECTION

  1. Paul exhorts Titus to “speak the things which are proper for sound doctrine.”  Such things include the proper conduct expected of Christians, both male and female, young and old, and of those who are servants.  Even Titus was to present himself as an example for others to follow.
  2. Paul then writes of the grace of God that brings salvation to all men.  Grace teaches us about the way we live, for grace teaches us to reject sin and to do good. Jesus Christ redeemed us from sin. But he has a purpose for us beyond that: he wants to purify us, to eliminate the sin, and to create in us a desire for good behavior “so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior”.
  3. People often judge the gospel by the way Christians live. The way we live, the way we work, the way we treat our families and neighbors, all make a difference in how receptive people will be to the message we share.  Do you make the gospel look good, or do you give people reasons to complain?

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell you.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

 

Proverbs for Today 25:4-7

Take away the dross from the silver,
    and the smith has material for a vessel;
take away the wicked from the presence of the king,
    and his throne will be established in righteousness.
Do not put yourself forward in the king’s presence
    or stand in the place of the great,
for it is better to be told, “Come up here,”
    than to be put lower in the presence of a noble.

260靈修 10月17日:提多書第1章

1 神的僕人、耶穌基督的使徒保羅(這是為著 神選民的信心,和那合乎敬虔真理的知識; 這都是根據永生的盼望,這永生就是沒有謊言的 神在萬世以前所應許的。到了適當的時候, 神就藉著福音的宣講,把他的道顯明出來。照著 神我們救主的命令,這宣講的使命交託了我), 寫信給提多,就是那在共同的信仰上作我真兒子的。願恩惠平安從父 神和我們的救主基督耶穌臨到你。

我從前留你在克里特島,是要你辦好沒有辦完的事,並且照我所吩咐的,在各城設立長老。 如果有人無可指摘,只作一個妻子的丈夫,兒女都信主,也沒有人控告他們放蕩或不受約束,才可以作長老。 因為監督是 神的管家,所以必須無可指摘、不任性、不隨便動怒、不好酒、不打人、不貪不義之財; 卻要接待客旅、喜愛良善、自律、公正、聖潔、自制, 堅守那合乎教義、可靠的真道,好使他能夠用純正的道理勸勉人,並且能夠折服反對的人。

默想:

  1. 提多主要的工作是要鞏固克里特眾教會的組織架構,包括在每間教會設立長老團隊,並根據保羅指示有關教會領袖的資格來揀選。
  2. 若是教會推選委員會在尋找合乎這些資格的人,你是否有機會被推選?為什麼?
  3. 仔細列出8-9節中的條件,其中有哪項是你最希望培養的?是否有什麼人或地方可以幫助你來培養這些品德?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

 

今日箴言25:1-3

以下也是所羅門的箴言,是猶大王希西家的人抄錄的:

把事隱藏,是 神的榮耀;

把事察清,是君王的光榮。

人不知天有多高,地有多厚,

君王的心也照樣測不透。

260 Devotional, Oct 17, Titus 1

1 Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the sake of the faith of God’s elect and their knowledge of the truth, which accords with godliness, in hope of eternal life, which God, who never lies, promised before the ages began and at the proper time manifested in his word through the preaching with which I have been entrusted by the command of God our Savior;

To Titus, my true child in a common faith:

Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

This is why I left you in Crete, so that you might put what remained into order, and appoint elders in every town as I directed you— if anyone is above reproach, the husband of one wife, and his children are believers and not open to the charge of debauchery or insubordination.For an overseer, as God’s steward, must be above reproach. He must not be arrogant or quick-tempered or a drunkard or violent or greedy for gain, but hospitable, a lover of good, self-controlled, upright, holy, and disciplined. He must hold firm to the trustworthy word as taught, so that he may be able to give instruction in sound doctrine and also to rebuke those who contradict it.

 

REFLECTION

  1. One of Titus’ tasks was to strengthen the organization of Crete’s churches. This was done by appointing leadership teams in each congregation according to the qualifications Paul laid out for Titus.
  2. If your church search committee is currently looking for people who meet these qualifications to become elders or deacons, would you be qualified for nomination? Why or why not?
  3. Identify the qualities in vv8-9.  Which quality on this list do you most desire to develop in yourself? Where or who can you ask to help you develop them?

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell you.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

 

Proverbs for Today 25:1-3

These also are proverbs of Solomon which the men of Hezekiah king of Judah copied.

It is the glory of God to conceal things,
    but the glory of kings is to search things out.
As the heavens for height, and the earth for depth,
    so the heart of kings is unsearchable.

260 Devotional, Oct 16, 2 Timothy 4

1 I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom: preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching. For the time is coming when people will not endure sound teaching, but having itching ears they will accumulate for themselves teachers to suit their own passions, and will turn away from listening to the truth and wander off into myths. As for you, always be sober-minded, endure suffering, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.

For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure has come. I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will award to me on that Day, and not only to me but also to all who have loved his appearing.

 

REFLECTION

  1. Paul has known plenty of discouragement, and persecution.  But he looked back over his life with a sense of satisfaction without regret or shame.  Through it all, Paul kept on serving.  He fought a good fight.  He ran a good race.  He kept the faith.  And now he looked forward to his reward.
  2. Paul wants us to know that God has the same reward for each of us.  We can also live our life here aware that this earth is temporary, and all its pleasures are passing.  We will yearn not for the things of earth, but for Jesus to return.  This yearning will keep us, as it kept Paul, faithfully committed to God and whatever ministry God has given us, until we meet Christ in person.
  3. What would it take for you to be at peace with your own death? Do you have a sense of completion?
  4. In what way could you encourage someone in the next generation to continue the work of Jesus Christ?

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell you.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

 

Proverbs for Today 24:30-34

30 I passed by the field of a sluggard,
    by the vineyard of a man lacking sense,
31 and behold, it was all overgrown with thorns;
    the ground was covered with nettles,
    and its stone wall was broken down.
32 Then I saw and considered it;
    I looked and received instruction.
33 A little sleep, a little slumber,
    a little folding of the hands to rest,
34 and poverty will come upon you like a robber,
    and want like an armed man.

260靈修 10月16日:提摩太後書第4章

我在 神面前,並且在那將要審判活人死人的基督耶穌面前,憑著他的顯現和國度叮囑你: 務要傳道;無論時機是否適合,都要常作準備;要以多方的忍耐和教訓責備人、警戒人、勸勉人。 因為時候快要到了,人必容不下純正的道理,反而耳朵發癢,隨著自己的私慾,增添許多教師, 而且轉離不聽真理,反倒趨向無稽之談。 你卻要凡事謹慎,忍受磨難、作傳福音者的工作,完成你的職務。

我已經被澆奠;我離世的時候也到了。那美好的仗我已經打過了,當跑的路我已經跑盡了,所持的信仰我已經守住了。 從此以後,有公義的冠冕為我存留,就是按公義審判的主在那日要賞給我的;不但賞給我,也賞給所有愛慕他顯現的人。

默想:

  1. 在保羅的一生中經歷了許多的失望和迫害,但當他回顧時,心中充滿了滿足。他雖然經歷了這麼多,仍然堅持服事。他打了美好的杖,跑了當跑的路,守住了所持的信仰;現在,他熱切等待將要得到的獎賞。
  2. 保羅要我們知道,神也要給我們每一個人獎賞,我們也可以活在世上卻知道世上的一切都是暫時的,其中的享樂也都會過去。我們所嚮往的並非世上的事物,而是耶穌的再來。這個渴望也會保守我們對神以及神的事工忠心,直到我們見主面。
  3. 保羅面臨死亡,回顧一生無愧于神,你要怎樣才能坦然的面對自己的死亡?你是否也有保羅那樣的滿足感?
  4. 你怎樣鼓勵比你年輕的一代,恆久持續在基督耶穌裡面?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

 

今日箴言24:30-34

30 我經過懶惰人的田地,

無知人的葡萄園;

31 只見到處長滿蒺藜,

地面蓋滿刺草,

石牆也倒塌了。

32 我看了,就用心思想;

我見了,就領受了教訓。

33 再睡片時,打盹片時,

抱著手躺臥片時,

34 你的貧窮就必像強盜來到,

你的缺乏就必像拿兵器的人來到。

260靈修 10月15日:提摩太後書第3章

10 但是,你已經了解我的教訓、品行、志向、信心、寬容、愛心和忍耐, 11 以及我在安提阿、以哥念、路司得所受的苦和迫害。我所忍受的是怎樣的迫害;這一切主都救我脫離了。 12 其實,所有立志在基督耶穌裡過敬虔生活的,都必遭受迫害。 13 但惡人和騙子必越來越壞,他們欺騙人,也必受欺騙。 14 你應當遵守所學和確信的;你知道是跟誰學的, 15 並且知道自己從小就明白聖經,這聖經能夠使你有智慧,可以因信基督耶穌得著救恩。 16 全部聖經都是 神所默示的,在教訓、責備、矯正和公義的訓練各方面,都是有益的, 17 為要使屬 神的人裝備好,可以完成各樣的善工。

默想:

  1. 聖經對我們是有益處的,因它教導我們所信的教義(將真理告訴我們),並會責備與矯正我們(當我們的思想與行為有錯時,它會告訴我們),聖經也訓練我們行公義(告訴我們如何正直的活在神與人前)。
  2. 想像一下你與神過互動的生活:一整天內,你體會到祂輕柔地教訓,向你指出什麼是真實的;責備你,暴露出你的悖逆;矯正你的錯誤;訓練你活出祂的旨意來。
  3. 為什麼這是最好的生活?你願意這樣生活嗎?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

 

今日箴言24:27-29

27 你要在外面預備好你的工作,

在田間為自己準備妥當,

然後建造你的房屋。

28 不可無故作證指控你的鄰舍;

不可誣告他人。

29 你不可說:“人怎樣待我,我也怎樣待他;

我要照他所行的報復他。”

260 Devotional, Oct 15, 2 Timothy 3

10 You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, 11 my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra—which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me.12 Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, 13 while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.14 But as for you, continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whom you learned it15 and how from childhood you have been acquainted with the sacred writings, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. 16 All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,17 that the man of God may be complete, equipped for every good work.

 

REFLECTION

  1. The Bible is good for us and it gives us doctrine (it tells us a truth that means more than our opinions). The Bible gives us reproof and correction (it tells us when we are wrong in our thinking or conduct). The Bible gives us instruction in righteousness (it tells us how to live rightly before God and men).
  2. Imagine you are living an interactive life with God, all day long, you experience God gently showing you the truth, exposing your rebellion, correcting your mistakes, and training you to live his way.
  3. Why would this be the best way to live? Are you willing to live like this?

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell you.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

 

Proverbs for Today 24:27-29

27 Prepare your work outside;
    get everything ready for yourself in the field,
    and after that build your house.

28 Be not a witness against your neighbor without cause,
    and do not deceive with your lips.
29 Do not say, “I will do to him as he has done to me;
    I will pay the man back for what he has done.”

260 Devotional, Oct 14, 2 Timothy 2

14 Remind them of these things, and charge them before God not to quarrel about words, which does no good, but only ruins the hearers. 15 Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who has no need to be ashamed, rightly handling the word of truth. 16 But avoid irreverent babble, for it will lead people into more and more ungodliness, 17 and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,18 who have swerved from the truth, saying that the resurrection has already happened. They are upsetting the faith of some. 19 But God’s firm foundation stands, bearing this seal: “The Lord knows those who are his,” and, “Let everyone who names the name of the Lord depart from iniquity.”

20 Now in a great house there are not only vessels of gold and silver but also of wood and clay, some for honorable use, some for dishonorable. 21 Therefore, if anyone cleanses himself from what is dishonorable, he will be a vessel for honorable use, set apart as holy, useful to the master of the house, ready for every good work.

22 So flee youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart. 23 Have nothing to do with foolish, ignorant controversies; you know that they breed quarrels.24 And the Lord’s servant must not be quarrelsome but kind to everyone, able to teach, patiently enduring evil,25 correcting his opponents with gentleness. God may perhaps grant them repentance leading to a knowledge of the truth, 26 and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, after being captured by him to do his will.

 

REFLECTION

  1. Slowly read these verses (esp. 22-26) and let the message saturate your heart and mind.  Imagine Paul is sitting beside you, speaking these words to you directly.  How do you feel when you hear them?  What part of the passage resonates most with you?  Why? 
  2. Would the “evil desires of youth” seem a little patronizing?  Or you just like to have “foolish and stupid arguments”, or there is still bitterness in you that you get into “quarrels” a lot?  Perhaps Christian maturity such as “be kind to everyone, able to teach, not resentful” seems impossible or defeating?  Maybe with some people you’ve lost hope that they might “come to their senses”?
  3. Continue to sit in silence and explore what God might want you to do with this instruction.  How are you to live it out today? This week? This month?

 

Proverbs for Today 24:23-26

23 These also are sayings of the wise.

Partiality in judging is not good.
24 Whoever says to the wicked, “You are in the right,”
    will be cursed by peoples, abhorred by nations,
25 but those who rebuke the wicked will have delight,
    and a good blessing will come upon them.
26 Whoever gives an honest answer
    kisses the lips.

260靈修 10月14日:提摩太後書第2章

14 你要在 神面前把這些事提醒眾人,叮囑他們不要作無益的爭辯;這只能敗壞聽見的人。 15 你應當竭力在 神面前作一個蒙稱許、無愧的工人,正確地講解真理的道。 16 總要遠避世俗的空談,因為這些必會引人進到更不敬虔的地步。 17 他們的話好像毒瘤一樣蔓延;他們當中有許米乃和腓理徒。 18 他們偏離了真道,說復活的事已經過去了,於是毀壞了一些人的信心。 19 然而, 神堅固的根基已經立定,上面刻著這樣的印:“主認識屬於他的人”和“凡稱呼主名的人都應當離開不義”。 20 在富貴人的家裡(“富貴人的家裡”原文作“大房子”),不但有金器、銀器,也有木器、瓦器;有貴重的,也有卑賤的。 21 人若自潔,離開卑賤的事,就必作貴重的器皿,成為聖潔,合主使用,預備行各樣的善事。 22 你應當逃避年輕人的私慾,要和那些以清潔的心求告主的人,一同追求公義、信心、愛心、和平。23 你要拒絕愚蠢無知的問難;你知道這些事會引起爭論。 24 但主的僕人卻不可爭論,總要待人溫和,善於教導,存心忍耐, 25 以溫柔勸導那些對抗的人,或許 神給他們悔改的心,可以認識真理。26 他們雖然曾經被魔鬼擄去,隨從他的意思而行,或許也能醒悟過來,脫離魔鬼的陷阱。

默想:

  1. 慢慢地讀幾遍這段經文,特別留意22-26節,想像保羅就坐在你身旁直接對你說這些話。你對這段話語時心中有什麼感受?有那句觸動你的心?
  2. 你是否覺得“年輕人的私慾”說得太重了?或是你就是喜歡“愚蠢無知的問難”?或是心中尚有苦毒,總是喜歡和別人“爭論”?又或是你覺得 “待人溫和,善於教導,存心忍耐”這些對你實在太遙不可及?又或者你對某些人已經完全放棄希望,認為他不可能“醒悟過來”?
  3. 在靜默中繼續思考神要你對祂有什麼回應?你今天要怎樣活出神的指引?這個禮拜?這個月?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

 

今日箴言24:23-26

23 以下也是智慧人的話:

審判的時候看人的情面是不對的。

24 對壞人說“你是好人”的,

萬民都要咒罵他,萬族都必憎惡他。

25 指責壞人的,必得歡悅;

美福必臨到他們。

26 應對誠實的,

如同與別人親嘴。

260靈修 10月11日:提摩太後書第1章

我感謝 神,就是我像我祖先一樣,以清潔的良心所事奉的 神,在禱告中晝夜不斷地記念你; 一想起你流的眼淚,我就渴望見你,好叫我滿有喜樂。 我記得你心裡無偽的信心,這信心原先是在你外祖母羅以和你母親友尼基心裡的,我深信也在你的心裡。 為了這緣故,我提醒你,要把 神藉著我按手給你的恩賜,像火一樣再挑旺起來。 因為 神所賜給我們的,不是膽怯的靈,而是有能力、仁愛、自律的靈。 所以,不要以給我們的主作見證當作羞恥,也不要以我這為主被囚的當作羞恥,卻要為了福音的緣故,靠著 神的大能,與我同受磨難。  神救了我們,以聖召呼召我們,不是按照我們的行為,卻是按照他自己的計劃和恩典;這恩典是在萬世以前,在基督耶穌裡賜給了我們的, 10 但現在藉著我們救主基督耶穌的顯現,才表明出來。他廢掉了死亡,藉著福音把生命和不朽彰顯出來。 11 為這福音,我被派作傳道的、使徒和教師。 12 為了這緣故,我也受這些苦,但我不以為恥,因為我知道我所信的是誰,也深信他能保守我所交託他的(“我所交託他的”或譯:“他所交託我的”),直到那日。13 你要靠著在基督耶穌裡的信心和愛心,常常堅守從我這裡聽過的話,作為純正話語的模範; 14 又要靠著那住在我們裡面的聖靈,保守所交託你的善道。

默想:

  1. 有許多人為了達到某些目標,甘願受苦犧牲,例如:運動員接受嚴格訓練,為要在比賽中得金牌;登山者願意多受鍛煉以攀登高峰;少女忍饑挨餓,為得苗條身材;還有人為賺更多錢,寧願犧牲家庭生活。
  2. 保羅呼籲信徒“為了福音的緣故,靠著 神的大能,與我同受磨難”(8節)。福音是神賜的恩典,藉著耶穌的顯現表明出來,邀請每個人接受祂所賜的“生命和不朽”(10節)。這才是值得我們受苦的原因;而當我們因堅守門徒的本分而受苦,並因此學習依靠神的大能時,這些苦難就成為塑造我們生命的良機。
  3. 以這首詩來思考,每當你遇到困境時,是否能因著神的恩典,雖看似受苦,卻不致心存埋怨、以福音為恥。並能“靠著那住在我們裡面的聖靈,保守所交託你的善道”。詩歌:神未曾應許,天色常藍http://www.youtube.com/watch?v=-j5PQAJfMw4

神未曾應許天色常藍,人生的路途花香常漫;
神未曾應許常晴無雨,常樂無痛苦,常安無虞。
神卻曾應許生活有力,行路有光亮,工作得息,
試煉得恩助,危難有賴,無限的體諒,不死的愛。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

 

今日箴言24:21-22

21 我兒,你要敬畏耶和華,也要尊敬君王;

不要與叛逆的人結交。

22 因為他們的刑罰必忽然臨到;

耶和華與君王要施行的毀滅,誰能曉得呢?

260 Devotional, Oct 11, 2 Timothy 1

I thank God whom I serve, as did my ancestors, with a clear conscience, as I remember you constantly in my prayers night and day. As I remember your tears, I long to see you, that I may be filled with joy. I am reminded of your sincere faith, a faith that dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice and now, I am sure, dwells in you as well. For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands, for God gave us a spirit not of fear but of power and love and self-control.

Therefore do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor of me his prisoner, but share in suffering for the gospel by the power of God, who saved us and called us to a holy calling, not because of our works but because of his own purpose and grace, which he gave us in Christ Jesus before the ages began, 10 and which now has been manifested through the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished death and brought life and immortality to light through the gospel, 11 for which I was appointed a preacher and apostle and teacher, 12 which is why I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know whom I have believed, and I am convinced that he is able to guard until that Day what has been entrusted to me.13 Follow the pattern of the sound words that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus. 14 By the Holy Spirit who dwells within us, guard the good deposit entrusted to you.

 

Reflection

  1. It’s amazing what people are willing to suffer for.  Some are willing to suffer to receive a gold medal.  Some are willing to suffer to reach a mountaintop.  Some are willing to suffer to obtain certain physic.  Others sacrifice home and family to make more money on a job that takes them constantly on the road.
  2. Paul asks believers to “share in suffering for the gospel by the power of God” (v8).  The gospel is the expression of God’s grace, revealed in Christ’s appearance, that announces God’s victory over death and invites everyone to come to Him for “life and immortality” (v10).  Now that is something worth suffering for.  In times of suffering, if we learn to rely on the power of God, they become opportunities for God’s continued effort to transform us into his image.
  3. Use this new melody to an old poem by Annie Johnson Flint (1866-1932) to reflect on the cost and blessings of following Jesus.  “God has not promised skies always blue”    http://www.youtube.com/watch?v=bcH0nMt-pTU

 

Proverbs for Today 24:21-22

21 My son, fear the Lord and the king,
    and do not join with those who do otherwise,
22 for disaster will arise suddenly from them,
    and who knows the ruin that will come from them both?

260 Devotional, Oct 10, 1 Timothy 6

11 But as for you, O man of God, flee these things. Pursue righteousness, godliness, faith, love, steadfastness, gentleness. 12 Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called and about which you made the good confession in the presence of many witnesses. 13 I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who in his testimony before Pontius Pilate made the good confession,14 to keep the commandment unstained and free from reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ,15 which he will display at the proper time—he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords, 16 who alone has immortality, who dwells in unapproachable light, whom no one has ever seen or can see. To him be honor and eternal dominion. Amen.

 

REFLECTION

  1. Paul talked about some of the things that can mess up a person’s life in the first part of the chapter (vv3-10).  He then told Timothy to run from them and to run toward something else: “Pursue righteousness, godliness, faith, love, steadfastness, gentleness” (v11).  Timothy is told to run hard and fast, holding nothing back, why?  To win, of course.  And why do we run to win?  Because this is a race worth winning, and therefore it should engage the whole of us – body and soul, mind and spirit, all our strength, all our time, all our attention, all our heart.
  2. There is no time for detours of gossip or dead ends of speculation on the course.  The race is to the swift, not the slacker, to the one who is running hard and fast for the finish line, not the one who is wandering off course on some fanciful side trip.  How well are you running this race?

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell you.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

 

Proverbs for Today 24:17-20

17 Do not rejoice when your enemy falls,
    and let not your heart be glad when he stumbles,
18 lest the Lord see it and be displeased,
    and turn away his anger from him.

19 Fret not yourself because of evildoers,
    and be not envious of the wicked,
20 for the evil man has no future;
    the lamp of the wicked will be put out.

260靈修 10月10日:提摩太前書 第6章

11 但你這屬 神的人啊,應該逃避這些事,要追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐和溫柔。 12 要為信仰打那美好的仗,持定永生;你是為這永生而蒙召的,又在許多的證人面前承認過美好的信仰。13 我在賜生命給萬物的 神面前,並那在本丟.彼拉多面前見證過美好的信仰的基督耶穌面前囑咐你, 14 你當毫無玷污,無可指摘地持守這命令,直到我們主耶穌基督的顯現。 15 到了適當的時候,那可稱頌的、獨一的全能者,萬王之王,萬主之主,必把基督的顯現表明出來。 16 只有他永遠不死,住在不能接近的光裡,沒有人見過他,人也不能看見他。願尊榮和永遠的權能都歸給他。阿們。

默想:

  1. 保羅在本章的上半部(1-10節)告訴提摩太要逃離那些會催毀生命的事情後,11節開始提醒他還要拼一切的努力朝另一個方向快跑,“追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐和溫柔”(11節)。為什麼要盡力快跑?因為這場賽跑是值得的,因此我們要全人投入,包括身體,心靈,思想,靈性,所有精力,所有時間,所有注意,所有心思的投入。
  2. 在這場屬靈的賽程中,我們沒時間去抄無出路的小徑、作說長道短的空談;而是需要全神貫注地快跑才能到達終點;若東張西望便容易走入岔路。你在這場競跑中,跑得怎樣?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

 

今日箴言24:17-20 

17 你的仇敵跌倒的時候,你不要歡喜;

他絆倒的時候,你心裡不可歡樂。

18 恐怕耶和華看見了,就不喜悅,

把他的怒氣從仇敵的身上,轉到你的身上。

19 不要因作惡的人心懷不平,

也不要嫉妒惡人。

20 因為惡人必沒有好結局,

惡人的燈必要熄滅。

260 Devotional, Oct 9, 1 Timothy 5

1 Do not rebuke an older man but encourage him as you would a father, younger men as brothers, older women as mothers, younger women as sisters, in all purity.

Honor widows who are truly widows. But if a widow has children or grandchildren, let them first learn to show godliness to their own household and to make some return to their parents, for this is pleasing in the sight of God.She who is truly a widow, left all alone, has set her hope on God and continues in supplications and prayers night and day, but she who is self-indulgent is dead even while she lives. Command these things as well, so that they may be without reproach. But if anyone does not provide for his relatives, and especially for members of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

Let a widow be enrolled if she is not less than sixty years of age, having been the wife of one husband, 10 and having a reputation for good works: if she has brought up children, has shown hospitality, has washed the feet of the saints, has cared for the afflicted, and has devoted herself to every good work.

 

REFLECTION

  1. The church should care for the widows with no family to care for them.  Widows have been vulnerable individuals throughout the Scripture and God has always shown special concern for their protection. Timothy was to value and honor these windows.  They were to be kept busy and active in the church, and were involved in training the younger women as in Titus 2.
  2. How many widows do you know in your extended family, or among your close friends?   How are their needs met?  How is your church doing in caring for people in need?  What endeavors should you make in this area?

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell you.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

 

Proverbs for Today 24:13-16

13 My son, eat honey, for it is good,
    and the drippings of the honeycomb are sweet to your taste.
14 Know that wisdom is such to your soul;
    if you find it, there will be a future,
    and your hope will not be cut off.

15 Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the righteous;
    do no violence to his home;
16 for the righteous falls seven times and rises again,
    but the wicked stumble in times of calamity.

260靈修 10月9日:提摩太前書 第5章

不要嚴厲責備老年人,卻要勸他好像勸父親;勸青年人好像勸弟兄; 勸年老的婦人好像勸母親;存著純潔的心,勸青年女子好像勸姊妹。

要敬重供養那些無依無靠的寡婦。 寡婦若有兒孫,就應當讓兒孫先在自己家裡學習孝道,報答親恩,因為這在 神面前是蒙悅納的。 那無依無靠獨居的寡婦,她們仰望 神,晝夜不住地祈求禱告。 寡婦若奢侈宴樂,雖然活著也是死的。 這些事你要囑咐她們,使她們無可指摘。 人若不看顧自己的人,尤其不看顧自己一家的人,就是背棄信仰,比不信的人還壞。 寡婦登記,年紀必須到達六十歲,只作過一個丈夫的妻子, 10 並且要有善行的見證:就如養育兒女,接待客旅,替聖徒洗腳,救濟困苦的人,盡力行各樣的善事等。

 

默想:

  1. 聖經上常常提到要照顧窮苦的孤兒寡婦;保羅要提摩太重視並尊重這些婦人,讓她們參與教會的事奉,並教導年輕的婦女(提多書2)。
  2. 在你相熟的親戚朋友中,你認識多少位寡婦?她們的生活有需要嗎?怎樣解決的?你的教會怎樣照顧有需要的人?你在這方面應當做些什麼呢?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

 

今日箴言24:13-16

13 我兒,你要吃蜜,因為這是好的;

吃蜂房下滴的蜜,就覺甘甜。

14 要知道智慧對你的心也是這樣,

如果你得著智慧,就必有好結局,

你的盼望也不會斷絕。

15 惡人哪!不要埋伏攻擊義人的住處,

不要毀壞他的居所。

16 因為義人雖然七次跌倒,仍能再起來;

但惡人必在禍患中絆倒。

260靈修 10月8日:提摩太前書 第4章

你若把這些事提醒弟兄們,就是基督耶穌的好僕役,常在信仰的話語上,和你所遵從美善的教訓上得著培養。 總要棄絕世俗以及老婦的無稽之談;要操練自己達到敬虔的地步。 因為操練身體,益處還少;唯獨操練敬虔,凡事有益,享有今生和來世的應許。 這話是可信的,是值得完全接納的。10 我們也是為這緣故勞苦努力,因為我們的盼望在於永活的 神。他是萬人的救主,更是信徒的救主。 11 這些事你要囑咐人,教導人。 12 不要叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心、信心和純潔上,都作信徒的榜樣。 13 在我來以前,你要專心宣讀聖經、勸勉和教導。 14 不要忽略你所得的恩賜,就是眾長老按手時藉著預言賜給你的。15 這些事你要認真實行,專心去作,使眾人看出你的長進來。 16 你要謹慎自己,留心自己的教訓。在這些事上要有恆心,因為你這樣作,不但能救自己,也能救那些聽你的人。

默想:

  1. 許多人去健身房運動,為要發展體能或維持健美;基督徒也同樣需要運動(操練)以求屬靈的成長。就像舉重選手練習舉重來發展他的舉重能力,基督徒以敬虔的抉擇,來操練度敬虔的生活;我們若要有屬靈成長,就需要操練愛神與愛人。
  2. 在1到10 的度量表上,1代表屬靈肌肉的鬆弛,10代表屬靈肌肉的結實,你的屬靈健康有幾分?為什麼?你在這幾方面怎樣成為他人的好榜樣?
  3. 將“言語、行為、愛心、信心和純潔”這五個詞抄寫在一張卡片上,提醒自己要常常依靠神,在這五方面天天做別人的榜樣。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

 

今日箴言24:10-12

10 你在患難的日子若是懈怠,

你的力量就微小。

11 被拉到死地的人,你要拯救;

將要被殺戮的人,你要挽救。

12 如果你說:“這事我不知道。”

那衡量人心的不明白嗎?

那看顧你性命的不曉得嗎?

他不按照各人的行為報應各人嗎?