260 Devotional, August 27, Galatians 2

15 We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners; 16 yet we know that a person is not justifiedby works of the law but through faith in Jesus Christ, so we also have believed in Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.

17 But if, in our endeavor to be justified in Christ, we too were found to be sinners, is Christ then a servant of sin? Certainly not! 18 For if I rebuild what I tore down, I prove myself to be a transgressor. 19 For through the law I died to the law, so that I might live to God. 20 I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. 21 I do not nullify the grace of God, for if righteousness were through the law, then Christ died for no purpose.

 

Reflection

  1. Paul reported his second visit to Jerusalem that his call to preach the gospel was confirmed by the original apostles (v1-10), then he defended his gospel against Judaizing tendencies by rebuking Peter in Antioch (v11-21).  Paul’s opponents questioned the authenticity of the gospel he preached. But he refused to give in to the false teachings of legalism.
  2. Many people go to temples, burn incense, and engage in meditation, charitable deeds and generous donations in the hopes of receiving peace and prosperity.  Children are often told that Santa Claus checks “his list twice to see who’s naughty or nice” in order to give them gifts at Christmas accordingly.  Is there any difference between the two examples?  If Santa Claus existed and had a list with your name on it, what would be the conditions to determine whether you were naughty or nice?  Write them down on a piece of paper.
  3. How is Jesus’ gift of salvation different from them? “A person is not justifiedby works of the law but through faith in Jesus Christ” (v16). Bring this list to God and thank Him that He is not like Santa.  Tear up and throw the list to the garbage.  Once again, thank God for all the grace gifts given you without your working for them.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell you.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

 

Family Time (Begin this time by reading the passage above using a children’s Bible. If your children are younger, you may read v16 only.)

Refer to the questions in Meditation.  Discuss the lyrics of “Santa Claus is coming to town”, esp. “He’s making a list and checking it twice”.  Parents, this is a good time to explain God’s free and precious gift of salvation to your children.  If a child wants to accept Jesus, help him/her to make the decision and pray for him/her.  Write the decision on your Family Devotional Journal.

Proverbs for Today 20:28-30

28 Steadfast love and faithfulness preserve the king,
    and by steadfast love his throne is upheld.
29 The glory of young men is their strength,
    but the splendor of old men is their gray hair.
30 Blows that wound cleanse away evil;
    strokes make clean the innermost parts.

260 Devotional, August 26, Galatians 1

1 Paul, an apostle—not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead— and all the brothers who are with me,

To the churches of Galatia:

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ, who gave himself for our sins to deliver us from the present evil age, according to the will of our God and Father, to whom be the glory forever and ever. Amen.

I am astonished that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel— not that there is another one, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ. But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you, let him be accursed. As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be accursed.

10 For am I now seeking the approval of man, or of God? Or am I trying to please man? If I were still trying to please man, I would not be a servant of Christ.

 

REFLECTION

  1. Paul greeted the Galatians (v1-5) and immediately launched a defense of his gospel (v6-10). He received this gospel directly from God (v11-23).
  2. The gospel these false teachers taught to the Galatians was essentially different from the Gospel of God (vv6-9).  Paul said it’s no gospel at all.  Any message that tells us “try harder” is not good news at all.  No matter how hard we may try, we can never be good enough to escape the bondage of “the present evil age.”  Only God’s grace, through the person of Jesus Christ, is truly Gospel – “Good News.”
  3. What are some ways the gospel is being distorted today?  How can you ensure that the gospel you believe and preach is the true gospel?  How can you increase your understanding of the gospel?
  4. How might the way you present the gospel be different if you are seeking the approval of people vs of God (v10)?  Ask the Holy Spirit to show you your true intention and pray for God’s forgiveness and/or empowerment to bear truthful and fruitful witness for Him.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell you.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Family Time (Begin this time by reading the passage above using a children’s Bible. If your children are younger, you may read vv3-5 only.)

Getting to know Mom & Dad:  Conduct an interview of Mom and Dad by your children on how you became Christians.  Encourage children to include questions such as “what was you like before you became a Christian, how did you become a Christian, what happened after you became a Christian”.  Record the interview in your Family Devotional Journal. Ask an older child to pray thanking God for parent’s experiences of becoming Christians.

Proverbs for Today 20:25-27

25 It is a snare to say rashly, “It is holy,”
    and to reflect only after making vows.
26 A wise king winnows the wicked
    and drives the wheel over them.
27 The spirit[f] of man is the lamp of the Lord,
    searching all his innermost parts.

260靈修 8月26日:加拉太書 第1章

1作使徒的保羅(不是由於人,也不是藉著人,而是藉著耶穌基督和那使他從死人中復活的父 神), 和所有與我在一起的弟兄,寫信給加拉太的眾教會。 願恩惠平安從我們的父 神和主耶穌基督臨到你們。 基督照著我們父 神的旨意,曾經為我們的罪捨己,為的是要救我們脫離現在這邪惡的世代。 願榮耀歸給他,直到永永遠遠。阿們。

我很驚奇,你們這麼快就離開了藉著基督的恩呼召你們的那一位,去歸向別的福音。 其實那並不是另一個福音,只是有些攪擾你們的人,想把基督的福音改變。 但無論是我們,或是從天上來的使者,如果傳給你們的和我們以前傳給你們的福音不同,他就該受咒詛。我們已經說過,現在我要再說,如果有人傳給你們的和你們以前所領受的福音不同,他就該受咒詛。 10 我現在是要得人的歡心,還是要得 神的歡心呢?難道我想討人歡喜嗎?如果我仍然要討人歡喜,就不是基督的僕人了。

 

默想

  1. 保羅在本書信一開始,先向加拉太各地的信徒問安(1-5節),然後立即開始為他所傳的福音辯護(6-10節),他說明自己是直接從神得到這福音的(11-23節)。
  2. 保羅稱這些假教師對加拉太信徒所傳講的福音,並不是福音(7節);任何信息叫我們“更加努力,做得更好”都不是好訊息,因為無論我們盡多大的努力,我們永不可能做得好到可以“脫離現在這邪惡的世代”。惟有神的恩典,在歷史中透過耶穌基督臨到我們,並且為我們成就我們不可能做到的,這才是真正的福音——好消息。
  3. 今天我們所傳述的福音,在那幾方面可能被扭曲?怎樣確保你所相信、所傳揚的是真正的福音?怎樣可以增強你對福音的了解?
  4. 你傳福音的方式,會如何受到兩種不同動機的影響:為討人的喜歡,或是討神的喜歡(10節)?祈求聖靈光照,看清你內心真正的動機,並求神赦免或是求神加力,使你能夠忠實地傳福音,並且結出福音的果子來。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對你說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

 

家庭靈修建議:(最好使用一本適合兒童的聖經版本,先來讀今日的經文。若你的兒女年紀尚小,可以僅讀3-5節。)

認識爸爸與媽媽:讓孩子來採訪父母是怎樣成為基督徒的,鼓勵孩子們問問題,如:你未信主之前是怎樣的,你怎麼會成為基督徒,你信主之後有什麼改變。記得將採訪記錄在家庭靈修簿內。讓孩子為父母信主來感謝神。

 

今日箴言20:25-27

25 如果有人輕率地說:“這是歸 神為聖之物”,

    許願以後才重新考慮,就是自陷網羅。

26 智慧的王簸散惡人,

    並用車輪碾他們。

27 人的靈是耶和華的燈,

    探照人的臟腑。

260 Devotional, August 23, 2 Corithians 13

1This will be my third visit to you. “Every matter must be established by the testimony of two or three witnesses.” 2I already gave you a warning when I was with you the second time. I now repeat it while absent: On my return I will not spare those who sinned earlier or any of the others, 3since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He is not weak in dealing with you, but is powerful among you. 4For to be sure, he was crucified in weakness, yet he lives by God’s power. Likewise, we are weak in him, yet by God’s power we will live with him to serve you.

5Examine yourselves to see whether you are in the faith; test yourselves. Do you not realize that Christ Jesus is in you—unless, of course, you fail the test? 6And I trust that you will discover that we have not failed the test. 7Now we pray to God that you will not do anything wrong. Not that people will see that we have stood the test but that you will do what is right even though we may seem to have failed. 8For we cannot do anything against the truth, but only for the truth. 9We are glad whenever we are weak but you are strong; and our prayer is for your perfection. 10This is why I write these things when I am absent, that when I come I may not have to be harsh in my use of authority—the authority the Lord gave me for building you up, not for tearing you down.

11Finally, brothers, good-by. Aim for perfection, listen to my appeal, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you.

12Greet one another with a holy kiss. 13All the saints send their greetings.

14May the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.

REFLECTION

  1. The church at Corinth was a pastor’s nightmare, but their new life was ablaze in them.  Their problems are many and serious.  But, they knew that their lives were being shaped for some grand and eternal purpose.  In spite of some hard words exchanged between Paul and them, he called them “friends” and encouraged them to “keep their spirits up” (v11).  And he wished them the best by blessing them(v14).  This demonstrates that even though we can have strong disagreements within the body of Christ, we can still be friends, still encourage one another, still hope the best for each other.
  2. What about your church?  Can you still keep friendship with someone at church even though you hold different opinions?  Pray for your church that it will be filled with people who are true reflections of God’s love and power.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Family Time (Begin this time by reading the passage above using a children’s Bible. If your children are younger, you may read vv11-14 only.)

The reading of the Scripture has long been a form of prayer. Let your family read these verses together in unison as a prayer. Ask each person to select one phrase and explain how it fits the person’s present situation.

Proverbs for Today 20:21-24

21 An inheritance gained hastily in the beginning
    will not be blessed in the end.
22 Do not say, “I will repay evil”;
    wait for the Lord, and he will deliver you.
23 Unequal weights are an abomination to the Lord,
    and false scales are not good.
24 A man’s steps are from the Lord;
    how then can man understand his way?


260靈修 8月23日:哥林多後書 第13章

這是我第三次到你們那裡去,各樣事情必須憑兩三個證人的口,才能確定。 我第二次到你們那裡去的時候說過,現今不在你們那裡,再預先對那些從前犯了罪的和其餘的人說:我若再來,必不寬容, 因為你們在找基督藉著我說話的憑據。基督對你們不是軟弱的,相反地,在你們身上是有能力的。 他因著軟弱被釘死了,卻靠著 神的大能活著。我們在他裡面也是軟弱的,但靠著 神向你們所顯的大能,也必與他一同活著。

你們應當察驗自己是不是持守著信仰,也應當考驗自己。難道不曉得基督耶穌是在你們裡面嗎?(除非你們是經不起考驗的人。) 我盼望你們曉得,我們不是經不起考驗的人。 我們祈求 神,使你們不作甚麼惡事。這並不是要顯明我們是經得起考驗的,而是要你們行善;我們呢,就讓我們作經不起考驗的人好了! 我們不能作甚麼事違背真理,只能維護真理。 當我們軟弱、你們剛強的時候,我們就歡喜;我們所求的,就是要你們完全。 10 因此,我趁著不在你們那裡的時候,把這些話寫給你們,到我來了,就不必憑著主所給我的權柄嚴厲地對待你們。這權柄不是要拆毀你們,而是要建立你們。

11 最後,弟兄們,你們要喜樂,要完全,要受安慰,要同心,要和睦。這樣,施慈愛賜平安的 神必與你們同在。 12 你們要用聖潔的親吻彼此問安。

13 眾聖徒都問候你們。

14 願主耶穌基督的恩惠, 神的慈愛,聖靈的契通,常與你們眾人同在。

反思:

  1. 哥林多教會所發生的各種問題,對每一位牧者來說都是很頭疼的。但是在他們的心中,確實是燃燒著新的生命;他們教會的問題又多又難,但他們的生命正被神在塑造中。雖然保羅和他們曾經惡言相對,保羅仍稱他們為朋友,并鼓勵他們要喜樂,為他們祝福。這表明我們在教會中,雖有強烈的 爭論,彼此仍然是弟兄姐妹,是好朋友,可以繼續鼓勵,彼此祝福。
  2. 你的教會又怎樣呢?能是否能與某位弟兄姐妹保持良好的友誼關係,就算是在一些事上有不同的意見?為教會禱告,求主使弟兄姐妹都是滿有神的愛與能力的信徒。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

家庭靈修建議:(最好使用一本適合兒童的聖經版本,先來讀今日的經文。若你的兒女年紀尚小,可以僅讀11-14節。)

誦讀聖經在古代就是一種禱告的方式,若可以的話,全家人一起讀11-14節,並請每一位選一節或一段話,代表他/她現今的情況或需要,全家人再一起讀一遍這段經文作為對神的禱告。

今日箴言20:21-24

21 起初迅速得來的產業,
最後卻不是福氣。

22 你不要說:“我要以惡報惡”;
要等候耶和華,他必拯救你。

23 不同的法碼是耶和華所厭惡的;
詭詐的天平,也是邪惡的。

24 人的腳步是由耶和華所定,
人怎能明白自己的道路呢?

260靈修 8月22日:哥林多後書 第12章

誇口固然無益,卻也是必要的。現在我要說說主的異象和啟示。我認識一個在基督裡的人,他十四年前被提到第三層天上去。(是帶著身體被提的呢?我不知道,是離開了身體呢?我也不知道,只有 神知道。) 我認識這個人,(是帶著身體被提,還是在身體以外被提,我都不知道,只有 神知道。) 他被提到樂園裡去,聽見了難以言喻的話,那是人不可以說的。 為了這個人,我要誇口,但為了我自己,除了我的軟弱以外,我沒有可誇的。 即使我想誇口,也不算愚妄,因為我要說的是真話。但我閉口不提,免得有人把我看得太高,過於他在我身上所見所聞的。 又因為我所得的啟示太大,恐怕會高抬自己,所以就有一根刺加在我的身上,就是撒但的差役來攻擊我,免得我高抬自己。 為了這事,我曾經三次求主,使這根刺離開我。 他卻對我說:“我的恩典是夠你用的,因為我的能力在人的軟弱上顯得完全。”所以,我更喜歡誇自己的軟弱,好讓基督的能力臨到我的身上。 10 因此,我為基督的緣故,就以軟弱、凌辱、艱難、迫害、困苦為喜樂,因為我甚麼時候軟弱,甚麼時候就剛強了。

反思:

  1. 當有人為兒女擔憂的時候,或是患病者尋求醫治時,若是我們告訴他們,只要有足夠的信心,神會使他的兒女學業進步、出人頭地;或是有病必得痊愈;這其實是誤導人的。事實上我們從自己的生活經驗中也知道,這樣的說法並不真確。保羅為自己的疾病多次滿有信心的祈求,但神卻不成就保羅的懇求。經過一段時間,他了解到,原來這痛苦的疾病,正是神所賜的禮物;讓他經歷到在苦痛中神的恩典、同在、能力,這是他在健康的時候不可能經歷到的。因此我們需要告訴人也要提醒自己:當災害悲劇發生時,我們轉去尋求神的安慰與力量,與神的關係就會更加親密,我們也會得到能力,將軟弱變成得勝的凱歌。
  2. 神最好的禮物往往是用悲劇與苦痛來包裝的。你同意嗎?你有沒有體驗過第9節所說的:「我的恩典(禮物)是夠你用的,因為我的能力在人的軟弱上顯得完全。」?你的軟弱是什麼?有沒有得到神的禮物?這禮物怎樣幫助你體驗神的能力和恩典?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

家庭靈修建議:(最好使用一本適合兒童的聖經版本,先來讀今日的經文。若你的兒女年紀尚小,可以僅讀9-10節。)

“我的恩典是夠你用的”,是足夠的,不需要其他任何東西的!就是當我們覺得很軟弱的時候,神卻是很堅強的。一起唱:因他活著。每個人分享神的恩典與能力怎樣幫助個人生活中的困難。以感恩的禱告結束。

今日箴言20:17-20

17 欺騙得來的食物,人總覺得甘甜;
事後他的口必充滿沙石。

18 計劃要有籌算才能確立;
作戰也要倚靠智謀。

19 到處搬弄是非的,洩露祕密;
口無遮攔的,不可與他結交。

20 咒罵父母的,
他的燈必在漆黑的幽暗中熄滅。

260 Devotional, August 22, 2 Corithians 12

1I must go on boasting. Although there is nothing to be gained, I will go on to visions and revelations from the Lord. 2I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of the body I do not know—God knows. 3And I know that this man—whether in the body or apart from the body I do not know, but God knows— 4was caught up to paradise. He heard inexpressible things, things that man is not permitted to tell. 5I will boast about a man like that, but I will not boast about myself, except about my weaknesses. 6Even if I should choose to boast, I would not be a fool, because I would be speaking the truth. But I refrain, so no one will think more of me than is warranted by what I do or say.

7To keep me from becoming conceited because of these surpassingly great revelations, there was given me a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me. 8Three times I pleaded with the Lord to take it away from me. 9But he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ’s power may rest on me. 10That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.

REFLECTION

  1. When we tell people that God guarantees his children health and wealth in this life, or if they only have enough faith, they’ll be healed, that’s not true.  Paul prayed with total confidence, only to learn that the answer was no.  He learned in time that the weakness which devastated him was truly a gift from God.  A gift that enabled him to experience God’s grace, presence, and power, in ways he would never have experienced them otherwise.  So, when tragedy strikes and disaster comes, God will give his own strange gifts as we grow in our dependence on him.  As we seek His strength, we’ll discover a depth to our relationship with the Lord that we would otherwise never have known.  And a strength that makes weakness a triumph and a joy.
  2. God’s best gifts are often wrapped in tragedy and suffering.  Do you agree?  Have you experienced God’s gift in v9 “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness”?  What is your weakness?  Have you received God’s gift?  How does this gift help you experience God’s power and grace?

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Family Time (Begin this time by reading the passage above using a children’s Bible. If your children are younger, you may read vv9-10 only.)

What a wonderful thought – Christ’s grace is sufficient; it is enough. What a wonderful reality – even when we feel weakest, God is still strong. He was sufficient for Paul thousands of years ago, and He is sufficient for us today. Sing, “Because He Lives.” Tell how God’s grace and strength help each family member. Say thanks to God.

Proverbs for Today 20:17-20

17 Bread gained by deceit is sweet to a man,
    but afterward his mouth will be full of gravel.
18 Plans are established by counsel;
    by wise guidance wage war.
19 Whoever goes about slandering reveals secrets;
    therefore do not associate with a simple babbler.
20 If one curses his father or his mother,
    his lamp will be put out in utter darkness.

260靈修 8月21日:哥林多後書 第11章

16 我再說,誰也不要以為我是愚昧的;就算這樣,也要接納我這個愚昧的人,使我可以稍微地誇口。 17 我這樣滿有自信地誇口,不是照著主所吩咐的,而是好像愚昧人在說話。 18 既然有許多人按著世俗的標準誇口,我也要誇口。 19 你們那麼精明,竟然樂意容忍愚昧的人。 20 如果有人奴役你們,侵吞、榨取你們,向你們趾高氣揚,打你們的臉,你們就容忍吧! 21 說來慚愧,我們太軟弱了。說句愚昧的話,如果有人在甚麼事上是勇敢的,我也是勇敢的。 22 他們是希伯來人嗎?我也是。他們是以色列人嗎?我也是。他們是亞伯拉罕的後裔嗎?我也是。 23 他們是基督的僕人嗎?說句狂話,我更是。我受更多的勞苦,更多的坐監,受了過量的鞭打,常常有生命的危險。24 我被猶太人打過五次,每次四十下減去一下, 25 被棍打過三次,被石頭打過一次,三次遇著船壞,在深海裡飄了一晝一夜; 26 多次行遠路,遇著江河的危險、強盜的危險、同族的危險、外族的危險、城中的危險、曠野的危險、海上的危險、假弟兄的危險; 27 勞碌辛苦,多次不得睡覺,又飢又渴,多次缺糧,赤身挨冷。 28 除了這些外面的事,還有為各教會掛心的事,天天壓在我的身上。 29 有誰軟弱,我不軟弱呢?有誰陷在罪裡,我不焦急呢?

30 如果必須誇口,我就誇自己的弱點。

反思:

  1. 慢慢地讀這段經文,將自己處身其中,好像親自經歷這些苦難,風暴、監牢、被打、被搶、饑寒交加、無眠無休、各樣危險。這樣一個偉大的屬靈領袖的履歷,與今天社會上所訴求的領袖,有何不同? 這對你對領袖的看法有什麼衝擊?
  2. 為什麼保羅說“如果必須誇口,我就誇自己的弱點”?神今天仍然在尋找明白自己是軟弱的人,好在他們身上來彰顯神的能力。你要這份福氣嗎?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

家庭靈修建議:(最好使用一本適合兒童的聖經版本,先來讀今日的經文。若你的兒女年紀尚小,可以僅讀30節。)

什麼是“誇口”?請同時讀10章17節,為什麼保羅不要我們為自己誇口?禱告:求神 幫助你成為謙卑的人,不自誇,不驕傲。

今日箴言20:14-16

14 買東西的說:“不好,不好!”
離去以後,他就自誇。

15 雖有金子、許多紅寶石和寶器,
但充滿知識的嘴唇比這一切更寶貴。

16 誰為陌生人作保證人,就拿去誰的衣服;
誰替妓女作保證人,誰就要作擔保。

260 Devotional, August 21, 2 Corithians 11

16 I repeat, let no one think me foolish. But even if you do, accept me as a fool, so that I too may boast a little. 17 What I am saying with this boastful confidence, I say not as the Lord would but as a fool. 18 Since many boast according to the flesh, I too will boast. 19 For you gladly bear with fools, being wise yourselves! 20 For you bear it if someone makes slaves of you, or devours you, or takes advantage of you, or puts on airs, or strikes you in the face. 21 To my shame, I must say, we were too weak for that!

But whatever anyone else dares to boast of—I am speaking as a fool—I also dare to boast of that. 22 Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they offspring of Abraham? So am I. 23 Are they servants of Christ? I am a better one—I am talking like a madman—with far greater labors, far more imprisonments, with countless beatings, and often near death. 24 Five times I received at the hands of the Jews the forty lashes less one. 25 Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked; a night and a day I was adrift at sea; 26 on frequent journeys, in danger from rivers, danger from robbers, danger from my own people, danger from Gentiles, danger in the city, danger in the wilderness, danger at sea, danger from false brothers; 27 in toil and hardship, through many a sleepless night, in hunger and thirst, often without food, in cold and exposure. 28 And, apart from other things, there is the daily pressure on me of my anxiety for all the churches. 29 Who is weak, and I am not weak? Who is made to fall, and I am not indignant?

30 If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.

 REFLECTION

  1. Read this passage slowly as if you were with Paul: storms, imprisonment, beating, robbery, hunger, shipwreck, drift at sea……  What do you think of such a “resume” of Paul, a great spiritual giant in contrast to the impressive resume the world seeks after?  How do you think such a leader?
  2. Why does Paul say, “30 If I must boast, I will boast of the things that show my weakness”? God is still looking for “weak” people in whom to display His strength.  Are you interested in the job?

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Family Time (Begin this time by reading the passage above using a children’s Bible. If your children are younger, you may read vv30 only.)

Find the word boast in a dictionary. Read also Ch 10:17.  Why did Paul tell us not to boast about ourselves? Pray that God will help you be humble and not boastful.

Proverbs for Today 20:14-16

14 “Bad, bad,” says the buyer,
    but when he goes away, then he boasts.
15 There is gold and abundance of costly stones,
    but the lips of knowledge are a precious jewel.
16 Take a man’s garment when he has put up security for a stranger,
    and hold it in pledge when he puts up security for foreigners.

260 Devotional, August 20, 2 Corithians 10

1By the meekness and gentleness of Christ, I appeal to you—I, Paul, who am “timid” when face to face with you, but “bold” when away! 2I beg you that when I come I may not have to be as bold as I expect to be toward some people who think that we live by the standards of this world. 3For though we live in the world, we do not wage war as the world does. 4The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds. 5We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ. 6And we will be ready to punish every act of disobedience, once your obedience is complete.

7You are looking only on the surface of things. If anyone is confident that he belongs to Christ, he should consider again that we belong to Christ just as much as he. 8For even if I boast somewhat freely about the authority the Lord gave us for building you up rather than pulling you down, I will not be ashamed of it.

REFLECTION

  1. From Paul’s example here, what is supposed to be the “normal” way Christians exercise leadership over one another?  On a scale from 1 – 10, how well do you demonstrate Christ’s gentleness and meekness in leading others?
  2. What will you work on this week that demonstrates your interest in building people up and not pulling them down?

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Family Time (Begin this time by reading the passage above using a children’s Bible. If your children are younger, you may read vv7-8 only.)

What do you like better, to receive compliments or criticism?  Or to give compliments or criticism?  Go around the circle, asking each person to say 3 things to compliment the person sitting on your right.  Close by thanking God for the kindness and goodness shown during the sharing.

Proverbs for Today 20:10-13

10 Unequal weights and unequal measures
    are both alike an abomination to the Lord.
11 Even a child makes himself known by his acts,
    by whether his conduct is pure and upright.
12 The hearing ear and the seeing eye,
    the Lord has made them both.
13 Love not sleep, lest you come to poverty;
    open your eyes, and you will have plenty of bread.

260靈修 8月20日:哥林多後書 第10章

我保羅與你們見面的時候是謙卑的,不在你們那裡的時候,卻是放膽的。現在我親自以基督的謙遜溫柔勸你們, 求你們使我在你們那裡的時候,不要滿有自信地放膽對你們,我認為要以這樣的自信,勇敢地對付那些以為我們是照著世俗的標準(“世俗的標準”原文作“肉體”)行事的人。 我們雖然在世上行事,卻不是按照世俗的方式作戰, 因為我們作戰所用的兵器,不是屬於這世界的,而是在 神面前有能力的,可以攻陷堅固的堡壘, 攻破詭辯,和做來阻擋人認識 神的一切高牆,並且把一切心意奪回來,順服基督。 我們已經準備好了,等你們完全順服的時候,就懲罰所有不順從的人。

你們看事情,只看表面。如果有人自信是屬於基督的,他就應該再想一想:他是屬於基督的,同樣,我們也是屬於基督的。 主把權柄賜給我們,是為了要造就你們,不是要破壞你們,就算我為這權柄誇口過分了一點,也不會覺得慚愧。

反思:

  1. 從保羅的榜樣看,信徒應怎樣作領袖來帶領別人?每一位信徒或多或少都會影響其他人,也就在這些事上成為帶領他人的人。在1—10的衡量表上,你在帶領弟兄姐妹的事上有多少基督的謙卑和溫柔?
  2. 這個禮拜中,你可以做些什麼,表示你願意建立(造就)其他信徒 而不是拆毀(破壞)他們(8節)?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

家庭靈修建議:(最好使用一本適合兒童的聖經版本,先來讀今日的經文。若你的兒女年紀尚小,可以僅讀7-8節。)

你喜歡聽別人稱讚你或是批評你的話?抑或是,你喜歡稱讚別人,還是批評別人?今天的靈修讓全家人學習多說稱讚人的話,要求每個人說三件事來稱讚坐在右邊的那位。最後,禱告感謝神,每一位在稱讚別人的時候,都表現出仁愛與善良。

今日箴言20:10-13

10 不同的法碼,不同的量器,
兩樣都是耶和華所厭惡的。

11 孩童的行動是否清潔正直,
憑他的行為就可以把他自己顯明出來。

12 能聽的耳朵和能看的眼睛,
兩樣都是耶和華所造的。

13 不要貪睡,免得你貧窮;
睜開眼睛,你才有飽餐。

260 Devotional, August 19, 2 Corithians 9

6Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously. 7Each man should give what he has decided in his heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. 8And God is able to make all grace abound to you, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work. 9As it is written:    “He has scattered abroad his gifts to the poor; his righteousness endures forever.” 10Now he who supplies seed to the sower and bread for food will also supply and increase your store of seed and will enlarge the harvest of your righteousness. 11You will be made rich in every way so that you can be generous on every occasion, and through us your generosity will result in thanksgiving to God.   12This service that you perform is not only supplying the needs of God’s people but is also overflowing in many expressions of thanks to God. 13Because of the service by which you have proved yourselves, men will praise God for the obedience that accompanies your confession of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with everyone else. 14And in their prayers for you their hearts will go out to you, because of the surpassing grace God has given you. 15Thanks be to God for his indescribable gift!

REFLECTION

  1. God gave His Son because he “so loved the world”.  There is no higher motive for Christian giving than the example God set for us than this.  God gave freely and sacrificially, even delightfully.  Paul wrote of the highest motive for giving is love. “If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned, but have not love, I gain nothing.” (see 1 Cor 13:3).  We are to give joyfully.  The only way we’re going to give delightfully is to give out of LOVE.  Any other motive leaves one joyless.  In the long run, joyless giving does little good for Christ’s kingdom – and nothing for us.
  2. Paul reminded the Corinthians and us of the blessings that make Christians giving such a joy.  (1) Giving benefits us materially and spiritually. (vv8, 10)    (2) Giving permits us to bless others.(vv11,12)  (3) Giving stimulates others to pray for us.(vv13, 14)
  3. Do you give compulsively or with careful planning?  Are you a joyful giver, or a reluctant one?  Have you received the blessings Paul talked about?  In all the causes that you donate, is there a need for adjustment?

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Family Time (Begin this time by reading the passage above using a children’s Bible. If your children are younger, you may read vv6-7 only.)

Who is a cheerful giver? Make a list of reasons why giving helps us feel happy. See 8:1-9:5 for some ideas. Continue the discussion of a Food or Toy Drive from Ch 8.  If decided to go ahead with the idea, discuss and plan in detail how to bring it to reality. Now, are you cheerful?

Proverbs for Today 20:8-9

A king who sits on the throne of judgment
    winnows all evil with his eyes.
Who can say, “I have made my heart pure;
    I am clean from my sin”?

260靈修 8月19日:哥林多後書 第9章

還有,少種的少收,多種的多收。 各人要照著心裡所決定的捐輸,不要為難,不必勉強,因為捐得樂意的人,是 神所喜愛的。 神能把各樣的恩惠多多地加給你們,使你們凡事常常充足,多作各樣的善事。 如經上所說:

“他廣施錢財,賙濟窮人;

他的仁義,存到永遠。”

10 但那賜種子給撒種的,又賜食物給人吃的 神,必定把種子加倍地供給你們,也必增添你們的義果。 11 你們既然凡事富裕,就可以慷慨地捐輸,使眾人藉著我們,對 神生出感謝的心。 12 因為這供應的事,不僅補足了聖徒的缺乏,也使許多人對 神感謝的心格外增多。 13 眾聖徒因為你們承認和服從了基督的福音,並且慷慨地捐輸給他們和眾人,藉著你們在這供應的事上所得的憑據,就把榮耀歸給 神。 14 因著 神在你們身上的厚恩,他們就為你們禱告,切切地想念你們。 15 感謝 神,他的恩賜難以形容。

反思:

  1. 神「給」,因為祂「愛世人」。沒有任何一種給予,比神將愛子主耶穌賜給我們,更崇高偉大。神是那樣自由地、犧牲地、並喜悅地給予。保羅教導哥林多信徒,“我若把一切所有的分給人,又捨己身被人焚燒,卻沒有愛,對我仍然毫無益處。”唯一能夠使我們歡喜地捐獻,就是出于愛的給予;其他的理由都不會使施予者喜樂,而不喜樂的奉獻對神的國度、對自己都“毫無益處”。(參:林前13:3)
  2. 保羅提醒哥林多信徒以及我們,樂意捐獻的福氣有:(1)使我們在物質和屬靈上都蒙福(8,10節)(2)使我們能祝福他人(11,12節)(3)能激勵他人為我們禱告(13,14節)。
  3. 你的捐獻是否多數是一時衝動的,還是事先計劃好的?你是個快樂的樂意捐獻者,還是勉強捐獻者?你有沒有得到保羅提到的幾種捐獻的福氣?在捐獻的事上,你是否需要作一些調整?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

家庭靈修建議:(最好使用一本適合兒童的聖經版本,先來讀今日的經文。若你的兒女年紀尚小,可以僅讀6-7節。)

有誰是歡喜樂意捐贈的?列出為什麼捐獻會幫助我們更加快樂?參考8:1-9:5,找出一些原因。繼續第八章的討論,若決定作這個食物或玩具捐贈活動,詳細計劃如何執行。現在你覺得高興嗎?

今日箴言20:8-9

君王坐在審判的位上,
他的眼目查察一切惡事。

誰能說:“我潔淨了我的心,
我是清潔無罪的”?

260 Devotional, August 16, 2 Corithians 8

1And now, brothers, we want you to know about the grace that God has given the Macedonian churches. 2Out of the most severe trial, their overflowing joy and their extreme poverty welled up in rich generosity. 3For I testify that they gave as much as they were able, and even beyond their ability. Entirely on their own, 4they urgently pleaded with us for the privilege of sharing in this service to the saints. 5And they did not do as we expected, but they gave themselves first to the Lord and then to us in keeping with God’s will. 6So we urged Titus, since he had earlier made a beginning, to bring also to completion this act of grace on your part. 7But just as you excel in everything—in faith, in speech, in knowledge, in complete earnestness and in your love for us—see that you also excel in this grace of giving.

8I am not commanding you, but I want to test the sincerity of your love by comparing it with the earnestness of others. 9For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, so that you through his poverty might become rich.

REFLECTION

  1. Living in a materialistic society, we can easily become dominated by a spirit of acquisition – of getting and storing and then guarding what we’ve gotten and stored. The biblical practice of giving is an offering of a portion of the fruits of our labour to God.  The offering is based upon the conviction that we would have gotten nothing from all our sweat and exertion if God hadn’t first given us the ground to use, the muscles to work, a brain to think, and a community to live and be employed in.  Everything comes to us as a gift from God.  Sunshine and rain.  Fruitfulness and fertility.  Strength and health.  They are all from God.  Our offering is an acknowledgment of that.  It’s a way of honouring him and giving thanks to him.
  2. How is your giving?  Do you always give with a thankful heart?

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Family Time (Begin this time by reading the passage above using a children’s Bible. If your children are younger, you may read vv1-5 only.)

Discuss: What did Paul say about the Macedonian Christians? What was their economic situation?  How did they think/feel when they helped the famine refugees in Jerusalem? How can you give “as much as you are able, and even beyond your ability”?  Ask each person to consider giving up one item of his/her own and donate it to someone in need, or start a Food or Toy Drive at church or school.

Proverbs for Today 20:5-7

The purpose in a man’s heart is like deep water,
but a man of understanding will draw it out.
Many a man proclaims his own steadfast love,
but a faithful man who can find?
The righteous who walks in his integrity—
blessed are his children after him!

260靈修 8月16日:哥林多後書 第8章

弟兄們,我現在把 神賜給馬其頓眾教會的恩典告訴你們: 他們在患難中受到極大的考驗的時候,他們滿溢的喜樂和極度的貧乏,匯流出豐厚的慷慨來。 我可以作證,他們是按著能力,並且是超過了能力,自願地 再三懇求我們,准許他們在供應聖徒的事上有分。他們超過了我們所期望的,照著 神的旨意,先把自己獻給主,然後獻給我們。 因此,我們勉勵提多,既然開始了這慈善的事,就應當在你們那裡把這事辦好。 你們在一切事上,就如信心、口才、知識、熱情和愛我們的心,既然都是富足的,那麼,在這慈善的事上,也要顯出你們是富足的。

我這樣說,不是吩咐你們,而是藉著別人的熱心來考驗你們的愛心是否真實。 你們是知道我們的主耶穌基督的恩典的:他本來富足,卻為你們成了貧窮,要使你們因他的貧窮成為富足。

反思:

  1. 生活在物質社會中,我們很容易就被擁有更多物質的慾望所控制,我們拼命去爭取、收藏、看管,就像那個建造倉房的財主,很快連靈魂也失去。“給予”是向「物質追求」抗衡。聖經教導的「給予」是先將收入的一部分奉獻給神。奉獻的基礎是本于神:若神不先賜我們土地來耕種、體力來勞動、頭腦去思想、社區來工作、生活,我們所有努力的血汗都不會有任何成果。我們所有的一切都是來自神,陽光雨水、五穀豐收、身強力健,都是來自神。「奉獻」就是承認這個事實,是尊敬祂并感謝祂的方式。
  2. 你的奉獻是怎樣的?是否是以感恩的心來捐獻?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

家庭靈修建議:(最好使用一本適合兒童的聖經版本,先來讀今日的經文。若你的兒女年紀尚小,可以僅讀1-5節。)

討論:保羅怎樣說到馬其頓的信徒?他們當時的經濟情況是如何的?他們怎樣幫助耶路撒冷飢荒的難民?你怎樣也可以“按著能力,並且是超過了能力”的給予?鼓勵每個人考慮如何放棄一件個人的物品,捐給一位有需要的人,或是在教會、學校舉行一個食物或是玩具捐獻活動。

今日箴言20:5-7

人心裡的謀略如同深水,
唯有聰明人能汲引出來。

很多人自稱忠誠,
但信實的人,誰能遇著呢?

行為完全的義人,
他的後代是有福的。

260 Devotional, August 15, 2 Corithians 7

8Even if I caused you sorrow by my letter, I do not regret it. Though I did regret it—I see that my letter hurt you, but only for a little while— 9yet now I am happy, not because you were made sorry, but because your sorrow led you to repentance. For you became sorrowful as God intended and so were not harmed in any way by us. 10Godly sorrow brings repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow brings death. 11See what this godly sorrow has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what concern, what readiness to see justice done. At every point you have proved yourselves to be innocent in this matter. 12So even though I wrote to you, it was not on account of the one who did the wrong or of the injured party, but rather that before God you could see for yourselves how devoted to us you are. 13By all this we are encouraged.

REFLECTION

  1. The world’s sorrow usually is an “I’m sorry I got caught” kind of sorrow.  The individual is sorry for himself, and the consequences he now has to pay.  Godly sorrow is grief about the original act, and repentance – a commitment to turn from wrongdoing and to turn back toward God (v10).  We grieve, like Isaiah does in Isaiah 6, not only for ourselves, but also because we belong to a people who are sinful.  With this comes spiritual insight and maturity.
  2. Have you ever experienced this deep godly grief, for yourself, or for others?  Talk to God about it and listen to God’s response.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Family Time (Begin this time by reading the passage above using a children’s Bible. If your children are younger, you may read v8-9 only.)

Listening to other’s criticism or suggestions is sometimes difficult. We resist being told we are wrong. We resist being told how to do something. Often we can become better persons, stronger and wiser, when we listen to others’ ideas. Pray today that you will be open to loving comments meant to help you.

Proverbs for Today 20:1-4

Wine is a mocker, strong drink a brawler,
    and whoever is led astray by it is not wise.
The terror of a king is like the growling of a lion;
    whoever provokes him to anger forfeits his life.
It is an honor for a man to keep aloof from strife,
    but every fool will be quarreling.
The sluggard does not plow in the autumn;
    he will seek at harvest and have nothing.

260靈修 8月15日:哥林多後書 第7章

雖然我在那封信上使你們憂傷,但我現在並不後悔;其實我曾經有點後悔,因為知道那封信使你們憂傷,雖然只是暫時的。 現在我快樂,不是因為你們憂傷,而是因為你們的憂傷帶來了悔改。你們依照 神的意思憂傷,凡事就不會因我們受到虧損。 10 因為依照 神的意思而有的憂傷,可以生出沒有懊悔的悔改,以致得救;世俗的憂傷卻會招致死亡。 11 看哪,你們依照 神的意思憂傷,在你們中間就產生了怎樣的熱情、申訴、憤慨、戰兢、渴望、熱誠、正義;你們在各方面都表明了自己在那事上是清白的。 12 因此,從前我雖然寫過信給你們,卻不是為了那虧負人的,也不是為了那受害的,而是在 神面前把你們對我們的熱情,向你們顯現出來。 13 因此,我們得了安慰。在這安慰之外,我們因提多的喜樂就更加歡喜,因為他的心從你們眾人那裡得到暢快。

反思:

  1. 世人的憂傷難過,多數是一種“很難過,我被抓到了”的難過;並且也是為自己,以及要付的後果而難過。屬神的傷痛乃是為做錯了事而懊悔 ——從錯誤中轉回的決心(10節)。我們不單為自己傷痛,我們也像先知以賽亞一樣(賽6章),也為我們的百姓的罪、我們所親愛的家人、親戚、朋友所犯的罪而傷痛;這樣的難過傷痛,會帶來屬靈的見識和成熟。
  2. 你有沒有曾經歷過這種深度的屬靈的憂傷,為自己?或是為別人?和神對話,並聆聽神對你說的話。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

家庭靈修建議:(最好使用一本適合兒童的聖經版本,先來讀今日的經文。若你的兒女年紀尚小,可以僅讀8-9節。)

聽別人對我們的批評或建議,有時是很不好受的。我們不喜歡聽別人說我們有錯,但是當我們願意聽別人的意見時,很多時候我們會進步,變得更好,更強壯,更有智慧。禱告求主幫助你打開心門,接受別人憑愛心所說幫助你的話語。

今日箴言20:1-4

酒能使人狂放,烈酒能使人喧嘩;
所有因醉酒而犯錯的,都沒有智慧。

王的震怒好像獅子的吼叫;
觸怒他的是自害己命。

平息紛爭就是人的榮耀;
只有愚妄人個個都愛爭執。

懶惰人冬天不耕種;
到收割的時候,出去求食,必一無所得。

260靈修 8月14日:哥林多後書 第6章

14 你們和不信的人不可共負一軛,義和不法有甚麼相同呢?光明和黑暗怎能相通呢? 15 基督和彼列(“彼列”是撒但的別名)怎能和諧呢?信的和不信的有甚麼聯繫呢? 16  神的殿和偶像怎能協調呢?我們就是永生 神的殿,正如 神說:

“我要住在他們中間,

在他們中間來往;

我要作他們的 神,

他們要作我的子民。”

17 所以,

“主說:你們要從他們中間出來,

和他們分開,

不可觸摸不潔淨的東西,

我就收納你們。”

18 “我要作你們的父親,

你們要作我的兒女。

這是全能的主說的。”

反思:

  1. 基督徒要完全分別歸神,這分別像光明與黑暗,基督與撒但,神的殿與偶像的殿之間的尖銳、絕對。因此信徒「應該潔淨自己,除去身體和心靈上的一切污穢」(7:1)。神是我們的父親,但是當我們犯罪,罪的污染將我們與神隔絕。同樣的,人與人之間親密的關係中,當罪行、欺騙、虛假滲入,立刻會像眼中入沙一般,關係必會受破壞。所以問題不在我們能不能與非信徒有 親密的交往,而在乎我們要不要與神保持親密美好的關係。慈愛的天父向我們發出祂的心聲、呼喚:「我要作你們的父親,你們要作我的兒女。」你會怎樣回應神?
  2. 想像你正在花園中與神散步,聆聽神對你說:「我要做你的父親,你要做我的兒女」這時候你會對神說什麼?神在聆聽,慢慢地向神傾訴,也細聽神對你的為父心聲。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

家庭靈修建議:(最好使用一本適合兒童的聖經版本,先來讀今日的經文。若你的兒女年紀尚小,可以僅讀18節。)

安排一次父(或母)與子或父女在公園、沙灘。。。散步的機會。閒聊間,提出神也喜歡和你有個父子/父女的散步機會。那會是怎樣的情形?你與父神有多親近?

今日箴言19:26-29

26 虐待父親,趕走母親的,
是貽羞可恥的兒子。

27 我兒,你若是停止聽受管教,
就會偏離知識的言語。

28 無賴作見證,嘲笑公平,
惡人的口,吞吃罪孽。

29 刑罰是為好譏笑人的預備的,
鞭打是為愚昧人的背預備的。

260 Devotional, August 14, 2 Corithians 6

14Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness? 15What harmony is there between Christ and Belial? What does a believer have in common with an unbeliever? 16What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will live with them and walk among them, and I will be their God, and they will be my people.”
17“Therefore come out from them
and be separate, says the Lord.
Touch no unclean thing,
and I will receive you.”
18“I will be a Father to you,
and you will be my sons and daughters, says the Lord Almighty.”

REFLECTION

  1. Christians are to be completely separated unto the Lord, with that separation as sharp as the dividing line between light and darkness, between Christ and Satan, and between the temple of God and a shrine where idols are worshiped.  In short, we are to “purify ourselves from everything that contaminates body and spirit.” (7:1) God is our Father, but when we sin, sin’s contamination separates us from God.  Similarly, when sin comes into a relationship between two people, it’ll be felt like a grain of sand entering into the eye, the relationship will be affected.  So, the issue isn’t whether we could have intimate relationship with non-Christians, rather, if we want to maintain this close relationship with God the Father.  Our loving father is calling us: “I will be your father, and you shall be my sons and daughters.”  How do you respond?
  2. Imagine you are taking a walk with the Lord in the garden.  Listen to God telling you, “I will be your father, and you shall be my son/daughter.” What would you say to him right now?  The Lord is listening.  Speak to him slowly and listen to his fatherly talking, too.

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Family Time (Begin this time by reading the passage above using a children’s Bible. If your children are younger, you may read v18 only.)

Have a father (or mother) with son or daughter walk in a park, on a beach, etc.  Direct the conversation to God walking with you as father & son or daughter.  How would that be like?  How close are you to God, the father?

Proverbs for Today 19:26-29

26 He who does violence to his father and chases away his mother
    is a son who brings shame and reproach.
27 Cease to hear instruction, my son,
    and you will stray from the words of knowledge.
28 A worthless witness mocks at justice,
    and the mouth of the wicked devours iniquity.
29 Condemnation is ready for scoffers,
    and beating for the backs of fools.

 

260 Devotional, August 13, 2 Corithians 5

11 Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade others. But what we are is known to God, and I hope it is known also to your conscience. 12 We are not commending ourselves to you again but giving you cause to boast about us, so that you may be able to answer those who boast about outward appearance and not about what is in the heart. 13 For if we are beside ourselves, it is for God; if we are in our right mind, it is for you. 14 For the love of Christ controls us, because we have concluded this: that one has died for all, therefore all have died; 15 and he died for all, that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised.

16 From now on, therefore, we regard no one according to the flesh. Even though we once regarded Christ according to the flesh, we regard him thus no longer. 17 Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away; behold, the new has come. 18 All this is from God, who through Christ reconciled us to himself and gave us the ministry of reconciliation; 19 that is, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and entrusting to us the message of reconciliation. 20 Therefore, we are ambassadors for Christ, God making his appeal through us. We implore you on behalf of Christ, be reconciled to God. 21 For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.

REFLECTION

  1. Paul defends his ministry and message of reconciliation in this passage. He understood the nature of reconciliation – to bring into harmony with. Paul was sure that God, who in Christ has reconciled the world to Himself, will work in the believer’s life until he lives that life of righteousness that reveals the harmonious relationship with the Lord (v21). “God was reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them” (v19). And Paul didn’t hold the Corinthians’ sins against them. Instead he communicated total confidence. He fully believes that the purpose for which Christ died for us will be accomplished, and the lives of believers will be brought into harmony (reconciled) with the righteousness of God.
  2. With this assurance, we are freed also not to count the sins of those in our family or in our faith. We’re freed not to hold their failures against them. And we’re free to communicate our confidence that, though they stumble, they will rise again. “Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away; behold, the new has come. ” (v17)
  3. Go back to Reflection #3 of Chapter 2. Use this passage as a base for your prayer for that person.  Pray that God will remove any critical and judgmental spirit in you.  And teach you to continue to contact and encourage this person and bring him/her back to the church family.

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Family Time (Begin this time by reading the passage above using a children’s Bible. If your children are younger, you may read v17 only.)

In the newspaper we may read an advertisement boasting a newly remodeled home – all new cabinets, new flooring, and so on. Paul tells us that when we accept Jesus as Saviour, we are new creations on the inside – “the old has gone, the new has come!” What does this mean? How are you a new creation because of what Christ has done?

Proverbs for Today 19:22-25

22 What is desired in a man is steadfast love,
    and a poor man is better than a liar.
23 The fear of the Lord leads to life,
    and whoever has it rests satisfied;
    he will not be visited by harm.
24 The sluggard buries his hand in the dish
    and will not even bring it back to his mouth.
25 Strike a scoffer, and the simple will learn prudence;
    reprove a man of understanding, and he will gain knowledge.

260靈修 8月13日:哥林多後書 第5章

11 我們既然知道主是可畏的,就勸勉眾人。我們在 神面前是顯明的,我盼望在你們的良心裡也是顯明的。 12 我們不是又再向你們推薦自己,而是給你們機會以我們為樂,使你們可以應付那些只誇外貌不誇內心的人。 13 如果我們瘋狂,那是為了 神;如果我們清醒,那是為了你們。 14 原來基督的愛催逼著我們,因為我們斷定一個人替眾人死了,眾人就都死了。 15 他替眾人死了,為的是要使活著的人不再為自己活著,卻為那替他們死而復活的主而活。

16 所以,從今以後,我們不再按照人的看法認識人;雖然我們曾經按照人的看法認識基督,但現在不再這樣了。 17 如果有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已經過去,你看,都變成新的了! 18 這一切都是出於 神,他藉著基督使我們與他自己和好,並且把這和好的職分賜給我們, 19 就是 神在基督裡使世人與他自己和好,不再追究他們的過犯,並且把和好的道理託付了我們。 20 因此,我們就是基督的使者, 神藉著我們勸告世人。我們代替基督請求你們:跟 神和好吧! 21  神使那無罪的替我們成為有罪的,使我們在他裡面成為 神的義。

反思:

  1. 保羅為他福音的事工來辯護,他明白與神所設立“與人和好”的實質是什麼——就是與人帶來和睦的關係。保羅確定神已經在基督裡使世人與自己和好,並且神會繼續在信徒的生命中工作,直到信徒能親身體驗到與這與神和好的關係,並能因著與神和好而活出這種和好關係所帶來的公義生命(21節)。
  2. 19節“神在基督裡使世人與他自己和好,不再追究他們的過犯”,神因著與世人和好,而不再追究我們的罪過,因此,雖然哥林多教會一再的跌倒軟弱,保羅對他們並沒有失去信心的,反而對他們有信心,能夠活出神的公義聖潔的生命。
  3. 回去第二章的反思第三題所提出的人,根據這段經文的教訓,為這位信徒禱告,並求神除去你心中的批評論斷,教導你如何與他繼續聯絡,鼓勵,帶領他回到神的家中。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

家庭靈修建議:(最好使用一本適合兒童的聖經版本,先來讀今日的經文。若你的兒女年紀尚小,可以僅讀17節。)

在報紙雜誌上,我們常常可以看到一些新房子的廣告——全新的櫥櫃,新鋪地板,等等。保羅告訴我們,當我們接受耶穌為救主的時候,我們就是新的人——“舊事已經過去,你看,都變成新的了!”。這是什麼意思?你怎麼可以因為基督所作的事而變成新的了?

今日箴言19:22-25

22 人所渴望的,就是忠誠;
作窮人比作撒謊的人還好。

23 敬畏耶和華的,得著生命;
他必安居知足,不會遭受禍患。

24 懶惰人把手放在盤子裡,
連拿食物送回口邊,也不願意。

25 責打好譏笑人的,愚蒙人就會變得精明;
責備聰明人,他就會明白知識。

260 Devotional, August 12, 2 Corithians 4

1 Therefore, having this ministry by the mercy of God, we do not lose heart. But we have renounced disgraceful, underhanded ways. We refuse to practice cunning or to tamper with God’s word, but by the open statement of the truth we would commend ourselves to everyone’s conscience in the sight of God. And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.For what we proclaim is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants for Jesus’ sake.For God, who said, “Let light shine out of darkness,” has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

7But we have this treasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God and not from us. 8We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair; 9persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed. 10We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body. 11For we who are alive are always being given over to death for Jesus’ sake, so that his life may be revealed in our mortal body. 12So then, death is at work in us, but life is at work in you.

REFLECTION

  1. Paul was contrasting the weak and ordinary character of the messenger with the overwhelming power of the message.  In fact, he was under pressure, perplexed, persecuted, knocked to the ground.  Everything in his experience reminded him that the dynamic power that had marked his ministry had not come from him.  He credited Jesus with the fact that despite his weaknesses he had not been crushed, nor drowned in despair, nor abandoned or destroyed.
  2. Don’t let a sense of personal weakness keep you from serving God.  The fact that we are weak is the backdrop against which the incomparable power of God is revealed.
  3. Sing quietly this traditional gospel song “Just a closer walk with Thee” as a prayer to God: http://www.youtube.com/watch?v=KStZ40DlOQc

I am weak but Thou art strong, Jesus keep me from all wrong
I’ll be satisfied as long as I walk, let me walk close to Thee
Just a closer walk with Thee, grant it Jesus is my plea
Daily walking close to Thee, oh let it be dear Lord let it be.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Family Time (Begin this time by reading the passage above using a children’s Bible. If your children are younger, you may read vv7-9 only.)

Ask everyone to name Paul’s list of tough times in vv7-9. And sing the song “Just a closer walk with thee” together. Parent may need to explain the lyrics and some of the words.

Proverbs for Today 19:19-21

19 A man of great wrath will pay the penalty,
    for if you deliver him, you will only have to do it again.
20 Listen to advice and accept instruction,
    that you may gain wisdom in the future.
21 Many are the plans in the mind of a man,
    but it is the purpose of the Lord that will stand.

260靈修 8月12日:哥林多後書 第4章

所以,我們既然蒙了憐憫,得著這職分,就不沮喪, 卻把暗昧可恥的事棄絕了;不行詭詐,不摻混 神的道,反而藉著顯揚真理,在 神面前把自己推薦給眾人的良心。 如果我們的福音被蒙蔽了,那是對滅亡的人才蒙蔽的。 這些不信的人被這世代的神弄瞎了他們的心眼,使他們看不見基督榮耀的福音的光;基督就是 神的形象。我們並不是傳揚自己,而是傳揚耶穌基督是主,並且為了耶穌的緣故成了你們的僕人。 因為那說“要有光從黑暗裡照出來”的 神,已經照在我們的心裡,要我們把 神的榮光照出去,就是使人可以認識那在基督臉上的榮光。

我們有這寶貝在瓦器裡,是要顯明這極大的能力是屬於 神,不是出於我們。 我們雖然四面受壓,卻沒有壓碎;心裡作難,卻不至絕望, 受到迫害,卻沒有被丟棄;打倒了,卻不至死亡。 10 我們身上常常帶著耶穌的死,好讓耶穌的生也在我們的身上顯明出來。11 我們這些活著的人,為耶穌的緣故常常被人置於死地,好讓耶穌的生也在我們必死的身上顯明出來。 12 這樣看來,死在我們身上運行,生卻在你們的身上運行。

 

反思:

  1. 保羅在本段將傳福音的傳道人之軟弱、尋常的性情,與福音本身極大的能力相對比。其實,他是處在高壓、困惑、受迫、打倒的的狀況下;這些經歷提醒他,他所有事工的輝煌能力,完全不是來自他本身。他將一切都歸功耶穌,就是:他雖軟弱卻沒有被壓倒,不至絕望,沒有被丟棄,也沒有被毀滅。
  2. 不要因為自認為軟弱而停止事奉神;事實上,我們的軟弱正是可以彰顯出神無比的大能。
  3. 輕聲唱(或讀)這首詩歌,作為今天的禱告:

我本軟弱主剛強,求主保守離罪網;

心靈滿足無憂傷,當我走,求領我近你旁。

主,我願更親近你,與主相親樂無比;

每日同行更親密,親愛主,求你,懇求你。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

家庭靈修建議:(最好使用一本適合兒童的聖經版本,先來讀今日的經文。若你的兒女年紀尚小,可以僅讀7-9節。)

請每一位指出保羅在7-9節中所列出的困境。並一起唱“主我願更親近袮”,可以先讀並解釋歌詞的意思。

今日箴言19:19-21

19 常發烈怒的人,必須受罰,
如果你幫助他,就必須一而再幫助他。

20 你要聽勸告,受管教,
好使你將來作個有智慧的人。

21 人心裡的謀算很多,
唯有耶和華的計劃能實現。

260 Devotional, August 9, 2 Corithians 3

12Therefore, since we have such a hope, we are very bold. 13We are not like Moses, who would put a veil over his face to keep the Israelites from gazing at it while the radiance was fading away. 14But their minds were made dull, for to this day the same veil remains when the old covenant is read. It has not been removed, because only in Christ is it taken away. 15Even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts. 16But whenever anyone turns to the Lord, the veil is taken away. 17Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. 18And we, who with unveiled faces all reflect the Lord’s glory, are being transformed into his likeness with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.

REFLECTION

  1. When we rest in the splendour of God revealed by Christ, we find ourselves changed by it.  Gradually, by the power of the Spirit, we are being transformed into Christ’s likeness, the way that God had intended for us to be when he created us.
  2. Though there are still warts and blemishes all too visible, we are growing and changing.  In the process of the ever-increasing glory of the transformation taking place, “The Christian is the person who makes it easy for others to believe in God.”
  3. Pray: Lord, help me to reflect more of your glory and to become easier for others to believe in you.

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Family Time (Begin this time by reading the passage above using a children’s Bible. If your children are younger, you may read vv17-18 only.)

Gather the family in front of a big mirror, or give each person a hand-held mirror. Discuss the function of a mirror – to reflect the image. Paul said that we are like mirrors to reflect God’s glory. This is so that others may see Jesus in our lives. Is your life a truthful reflection of Jesus? Pray for God’s help.

Proverbs for Today 19:15-18

15 Slothfulness casts into a deep sleep,
    and an idle person will suffer hunger.
16 Whoever keeps the commandment keeps his life;
    he who despises his ways will die.
17 Whoever is generous to the poor lends to the Lord,
    and he will repay him for his deed.
18 Discipline your son, for there is hope;
    do not set your heart on putting him to death.

 

260靈修 8月9日:哥林多後書 第3章

12 所以,我們既然有這樣的盼望,就大大地放膽行事, 13 不像摩西那樣,把帕子蒙在臉上,使以色列人看不見那短暫的榮光的結局。14 但是他們的心思遲鈍,因為直到今日,他們誦讀舊約的時候,這帕子仍然存在,沒有揭開,唯有在基督裡才能把這帕子廢掉。 15 可是直到今日,他們每逢誦讀摩西的書的時候,這帕子還蓋在他們的心上。 16 但他們甚麼時候歸向主,這帕子就甚麼時候除掉了。 17 主就是那靈;主的靈在哪裡,哪裡就有自由。 18 我們眾人臉上的帕子既然已經揭開,反映主的榮光(“反映主的榮光”或譯:“對著鏡子看見主的榮光”),就變成主那樣的形象,大有榮光。這是主所作成的,他就是那靈。

反思:

  1. 當我們生活在基督所彰顯的神榮耀華美當中,就發現生命因而得到改變;我們的生命漸漸地表現出神的榮耀,而這榮耀繼續充滿我們。這是聖靈的能力,引領我們成長,並要將我們塑造成祂的樣式,就是神在創造的時候,對我們所有的心意。
  2. 雖然我們的生命中還有很多的瑕疵污點,但我們裡面的生命在不斷的成長、改變。而當我們內在生命越來越有神的榮光時,我們就成為“容易讓人看見並相信神”的人了。
  3. 禱告:主,求袮幫助我更多反映出你的榮耀,並更容易使別人因看見我改變的生命,而更容易相信袮。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

家庭靈修建議:(最好使用一本適合兒童的聖經版本,先來讀今日的經文。若你的兒女年紀尚小,可以僅讀17-18節。)

讓全家人站在一個大鏡子前面,或是給每人一個小鏡子。討論鏡子的功用是什麼——反映形象。保羅說我們就好像鏡子一樣,要來反映神的榮耀。這樣別人就可以在我們的身上看見耶穌。你的生活是不是真實的反映出耶穌?求神來幫助。

今日箴言19:15-18

15 懶惰使人沉睡,
閒懶的人必受飢餓。

16 謹守誡命的,保全自己的性命;
輕忽自己道路的,必致死亡。

17 恩待窮人的,等於借錢給耶和華;
他所行的,耶和華必償還。

18 趁著還有指望的時候,要管教你的兒子;
不可存心使他死亡。

260 Devotional, August 8, 2 Corithians 2

Now if anyone has caused pain, he has caused it not to me, but in some measure—not to put it too severely—to all of you. For such a one, this punishment by the majority is enough, so you should rather turn to forgive and comfort him, or he may be overwhelmed by excessive sorrow. So I beg you to reaffirm your love for him. For this is why I wrote, that I might test you and knowwhether you are obedient in everything. 10 Anyone whom you forgive, I also forgive. Indeed, what I have forgiven, if I have forgiven anything, has been for your sake in the presence of Christ, 11 so that we would not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his designs.

 

REFLECTION

  1. In this passage, Paul refers to the discipline of a member of the church, possibly because of a gross sexual sin (see 1Co 5:1). How does Paul’s handling of this problem affirm his love not only for the Corinthians but also for the man who had sinned?
  2. How would Paul’s approach to discipline be one that would still allow the person confronted to hear God’s affirmation in Christ? It is important for the community to pursue forgiveness in order to prevent Satan from accomplishing his schemes against the Church.
  3. Do you know any believer that may need to re-enter the church community right now?  If so, ask God for wisdom and love to forgive, comfort and restore this person into God’s family.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Family Time (Begin this time by reading the passage above using a children’s Bible. If your children are younger, you may read vv10-11 only.)

Sometimes people say things which hurt us or make us feel unhappy. Paul told his friends in the church that they should forgive people who hurt them or say unkind things. Is this easy or difficult to do? How do you feel? Do you need to forgive someone? Will you?

Proverbs for Today 19:12-14

12 A king’s wrath is like the growling of a lion,
    but his favor is like dew on the grass.
13 A foolish son is ruin to his father,
    and a wife’s quarreling is a continual dripping of rain.
14 House and wealth are inherited from fathers,
    but a prudent wife is from the Lord.

260靈修 8月8日:哥林多後書 第2章

 

如果有人使人憂愁,他不是使我憂愁,而是使你們眾人都有一點憂愁;我只說有一點,是避免說得過分。 這樣的人受了許多人的責備,也就夠了, 倒不如饒恕他,安慰他,免得他因憂愁過度而受不了。 所以,我勸你們要向他確實顯明你們的愛心。 為這緣故,我寫了那封信,要考驗你們是不是凡事都順從。 10 你們饒恕誰,我也饒恕誰;我所饒恕了的(如果我饒恕過甚麼),是為了你們在基督面前饒恕的, 11 免得撒但有機可乘,因為我們並不是不曉得他的詭計。

反思:

  1. 這段經文中,保羅勸勉哥林多信徒要重新接納他們當中一位犯嚴重罪的弟兄(參林前5:1),教會群體已經有一段時間拒絕他。保羅對這個問題的處理方式,如何表明他不單愛哥林多的教會,也愛這位犯了罪的弟兄?
  2. 保羅處理這個罪人的方式,如何使得這罪人依然聽得見神在基督裡對他的愛?教會群體需要盡力學習饒恕的功課,免得撒但在信徒不留意當中,達到牠破壞教會的計謀。
  3. 你是否知道目前有任何信徒,可能需要教會群體重新接納、安慰,讓他再次在主裡站得起來?若有,向神禱告,求主賜教會或小組有智慧與愛心,將跌倒的肢體挽回神的家中。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

家庭靈修建議:(最好使用一本適合兒童的聖經版本,先來讀今日的經文。若你的兒女年紀尚小,可以僅讀10-11節。)

有時候有人說的話會傷害我們,或使我們很不開心。保羅告訴他的朋友,他們應當饒恕那些傷害過他們,或是對他們說了不好的話的人。這容易做到嗎?你認為怎樣?你需要饒恕什麼人嗎?你願意嗎?

今日箴言19:12-14

12 王的忿怒,好像獅子的吼叫,
他的恩寵,如同草上的朝露。

13 愚昧的兒子是父親的禍患,
吵鬧的妻子好像雨水不停地滴漏。

14 房屋與財富是祖宗遺留的產業;
唯有明慧的妻子是耶和華所賜的。

260 Devotional, August 7, 2 Corithians 1

For as we share abundantly in Christ’s sufferings, so through Christ we share abundantly in comfort too. If we are afflicted, it is for your comfort and salvation; and if we are comforted, it is for your comfort, which you experience when you patiently endure the same sufferings that we suffer. Our hope for you is unshaken, for we know that as you share in our sufferings, you will also share in our comfort.

For we do not want you to be unaware, brothers, of the affliction we experienced in Asia. For we were so utterly burdened beyond our strength that we despaired of life itself. Indeed, we felt that we had received the sentence of death. But that was to make us rely not on ourselves but on God who raises the dead. 10 He delivered us from such a deadly peril, and he will deliver us. On him we have set our hope that he will deliver us again. 11 You also must help us by prayer, so that many will give thanks on our behalf for the blessing granted us through the prayers of many.

REFLECTION

  1. Christians may suffer because of the faith that we have.  But when we suffer and are persecuted because of Jesus, we can also be comforted because we know that God is at work, seeking reconciliation between God and men and that Christ is the one who comforts us.  When we suffer for the gospel, we are put into a position of needing to be dependent on God.
  2. When was the last time you felt like in a pressure cooker?  What happened?  In what ways have you experienced God’s comfort? How does your experience of God’s comfort enable you to comfort others?
  3. Think of someone you know who needs to experience God’s comfort.  Ask God to comfort that person and to use you in offering comfort.  Spend a few minutes praying for this person.  Give him/her a call in a few days, or write him/her an email asking how things are and telling him/her that you are praying for him/her.

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.

If you have a prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Family Time (Begin this time by reading the passage above using a children’s Bible. If your children are younger, you may read vv3-4 only.)

The comfort we receive from God in our distress will help us to comfort others. Identify needs in your community which your family may be able to meet. What can each family member do to help? After your discussion, you may want to make plans to carry out some ways to help out.

Proverbs for Today 19:8-11

Whoever gets sense loves his own soul;
    he who keeps understanding will discover good.
A false witness will not go unpunished,
    and he who breathes out lies will perish.
10 It is not fitting for a fool to live in luxury,
    much less for a slave to rule over princes.
11 Good sense makes one slow to anger,
    and it is his glory to overlook an offense.

260靈修 8月7日:哥林多後書 第1章

我們主耶穌基督的父 神是應當稱頌的。他是滿有憐憫的父,賜各樣安慰的 神。 我們在一切患難中, 神都安慰我們,使我們能用他所賜的安慰,去安慰那些在各樣患難中的人。 我們既然多受基督所受的痛苦,就靠著基督多得安慰。 如果我們遭遇患難,那是要使你們得著安慰,得著拯救;如果我們得到安慰,也是要使你們得到安慰。這安慰使你們能夠忍受我們所受那樣的痛苦。 我們對你們的盼望是堅定的,因為知道你們既然一同受痛苦,也必照樣同得安慰。

弟兄們,我們在亞西亞遭受的患難,我們很想讓你們知道。那時我們受到了過於我們所能忍受的壓力,甚至活下去的希望都沒有了,而且斷定自己是必死的了;然而,這正是要我們不倚靠自己,只倚靠那叫死人復活的 神。 10 他救我們脫離了那極大的死亡,而且他還要救我們,我們希望他將來仍要救我們。 11 請你們一同用禱告支持我們,好使許多人為著我們所蒙的恩獻上感謝。這恩是藉著許多人的代求而得到的。

反思:

  1. 基督徒可能會因為我們的信仰而遭受患難,但是當我們受苦並遭逼害的時候,我們可以得到安慰,因為知道神正在工作,為要尋求神與人和好,並有基督耶穌親自安慰我們。每當我們為福音受苦時,就是我們更加需要依靠神的時候。
  2. 你什麼時候曾經覺得身處於高壓鍋中?是什麼事情?當時你如何經歷到神的安慰?神對你的安慰可以怎樣幫助你去安慰其他人?
  3. 想想看,最近有什麼人需要經歷神的安慰?為他禱告,並求神使用你去安慰這個人。用些時間為這位朋友禱告;過幾天再給他打個電話,寫封電郵,問候一下,告訴他你在為他禱告。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。

將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在靈程筆記簿上面。

家庭靈修建議:(最好使用一本適合兒童的聖經版本,先來讀今日的經文。若你的兒女年紀尚小,可以僅讀3-4節。)

我們在煩惱痛苦中得到神的安慰,會使我們懂得幫助他人。討論一下,在你們居住的社區中有什麼個人,家庭,或社區的需要?你們一家人能夠做些什麼來幫助他們?討論之後,決定一個實際的行動計劃,讓全家人可以一起來參與。

今日箴言19:8-11

得著智慧的,愛惜自己的性命;
保持明達的,必得益處。

作假見證的必難免受懲罰;
吐出謊言的終必滅亡。

10 愚昧人生活奢侈是不相稱的,
何況奴僕管轄領袖呢!

11 人的明慧使他不輕易動怒;
寬恕別人過失的,是自己的榮耀。