260靈修 Apr.2, 2013 路加福音 Luke 15

1眾稅吏和罪人都挨近耶穌,要聽他講道。 2 法利賽人和文士私下議論說:「這個人接待罪人,又同他們吃飯。3 耶穌就用比喻說: 4 「你們中間誰有一百隻羊失去一隻,不把這九十九隻撇在曠野、去找那失去的羊,直到找著呢? 5 找著了,就歡歡喜喜地扛在肩上,回到家裏, 6 就請朋友鄰舍來,對他們」說:『我失去的羊已經找著了,你們和我一同歡喜吧!』 7 我告訴你們,一個罪人悔改,在天上也要這樣為他歡喜,較比為九十九個不用悔改的義人歡喜更大。」

默想:

  1. 耶穌藉著這個故事描述了父神的形像,就像牧羊人尋找迷失的羊,天父也在尋找他的迷羊,「人子來,為要尋找拯救失喪的人。」
  2. 你所認識的神有怎樣的形像?你怎樣看那些你所接觸的「罪人」?你的態度是像耶穌那樣殷切尋找失喪的人呢?還是像宗教領袖一副輕蔑不屑的態度?
  3. 禱告:親愛的天父,謝謝你藉著迷羊的故事,讓我重溫父神尋找亡羊的形像。求你將這樣的生命賜給我,幫助我將你最真實的形像,傳達給我所接觸的人——傳達你的愛而不是漠視,你的恩慈而不是定罪,你的仁慈而不是批評。我特別要為______________ (一位還不認識主的)禱告。。。。

為非信徒的福音禱告:

  • 主啊,我求你使 ___________ 來親近你。
  • 主啊,求你阻止撒但蒙蔽___________ 的心眼來認識真理。
  • 聖靈,求你讓___________ 認識自己的罪,並明白他需要基督的救贖。
  • 求你差遣一位信徒向 ___________分享福音。
  • 主啊,求你讓___________ 承認耶穌是主,信心得以成長,並能結出果子,榮耀你,阿門。

 

家庭靈修建議:牧羊人失去了一隻羊,他怎麼作?對還不認識耶穌的人,耶穌要我們做什麼?鼓勵每一位提出一兩位非基督徒的朋友或親戚,將他們的名字寫在靈修筆錄上,並逐一經常的為他們禱告,也可以教導兒女以上述的禱告為親朋得救禱告。

禱告與筆錄:繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言8:9-11

有聰明的以為明顯,得知識的以為正直。 10 你們當受我的教訓,不受白銀,寧得知識,勝過黃金。 11 因為智慧比珍珠更美,一切可喜愛的都不足與比較。

260 Devotional, Apr. 2, Luke 15

1Now the tax collectors and “sinners” were all gathering around to hear him. 2But the Pharisees and the teachers of the law muttered, “This man welcomes sinners and eats with them.”  3Then Jesus told them this parable: 4“Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them. Does he not leave the ninety-nine in the open country and go after the lost sheep until he finds it? 5And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders 6and goes home. Then he calls his friends and neighbors together and says, ‘Rejoice with me; I have found my lost sheep.’ 7I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent.

MEDITATION

  1. Jesus portrayed a picture of God who is like the shepherd searching for his lost sheep so God searches for His lost ones, “for the Son of Man came to seek and to save what was lost”.
  2. What is your picture of God?  How do you view the “sinners” around you?  Is your attitude that of seeking the lost, the way Jesus did, or standing aloof and casting a disparaging glance, the way the religious leaders did?
  3. Dear Heavenly Father, thank you for the picture of you searching for the lost sheep.  Help me to relate your true picture to those I come in contact with: your love, not indifference, your grace, not judgement, your kindness, not criticism.  I pray especially for ……………………. (someone who does not know the Lord).

Prayer for unbelievers

  • Lord, I pray that you draw ___________ to yourself.
  • I ask you, Lord, to prevent Satan from blinding ___________ to the truth.
  • Holy Spirit, I ask you to convict ___________ of sin and the need for Christ’s redemption.
  • I ask that you send someone who will share the gospel with ___________.
  • Lord, I pray that ___________ will confess Jesus as Lord, grow in faith, and bear fruit for your glory. Amen.

Suggestion for Family Devotional Time: What did the shepherd do for the lost sheep?  What does Jesus want us to feel and do for those people who do not know Jesus?  Encourage everyone to name some non-Christian friends or relatives.  Write them on the Family Journal and pray for them one by one.

Prayer & Journaling:  On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today 8:9-11

They are all straight to him who understands, and right to those who find knowledge. 10 Take my instruction instead of silver, and knowledge rather than choice gold, 11 for wisdom is better than jewels, and all that you may desire cannot compare with her.

260 Devotional, Apr. 1, Luke 14

7When he noticed how the guests picked the places of honor at the table, he told them this parable: 8“When someone invites you to a wedding feast, do not take the place of honor, for a person more distinguished than you may have been invited. 9If so, the host who invited both of you will come and say to you, ‘Give this man your seat.’ Then, humiliated, you will have to take the least important place. 10But when you are invited, take the lowest place, so that when your host comes, he will say to you, ‘Friend, move up to a better place.’ Then you will be honored in the presence of all your fellow guests. 11For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.”  12Then Jesus said to his host, “When you give a luncheon or dinner, do not invite your friends, your brothers or relatives, or your rich neighbors; if you do, they may invite you back and so you will be repaid. 13But when you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind, 14and you will be blessed. Although they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous.”

Meditation:

  1. At a banquet, Jesus commented on the behaviour of the guests, who competed with each other for “places of honour”.  The scrambling for position reflected the heart attitude of the Pharisee’s guests.  As Jesus pointed out, it was also foolish, as it exposed a person to the danger of embarrassment if asked to go down lower.  Jesus also had advice for His host.  Don’t use the dinners for social advantage, or to seek a favour.  God’s kingdom is open to everyone, especially those that can never return the favour.   God will repay us in eternity.
  2. How do things like customs and status get in the way of you loving others in family, church, workplace, or community?
  3. What does it mean today for you to throw a party for “the poor, the crippled, the lame, and the blind”?  Who would you invite?  What would it be like?
  4. Talk with Jesus about this idea and share the insights with a few close friends.  Make plans to do it.

Suggestion for Family Devotional Time: Parents guide the discussion Questions 3 & 4 above with children.  Identify some appropriate ways to “throw a party”, or a kind act to someone in need.  Decide Follow up on the activity on Ch 10.

Prayer & Journaling:  On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today 8:5-8

O simple ones, learn prudence; O fools, learn sense. Hear, for I will speak noble things, and from my lips will come what is right, for my mouth will utter truth; wickedness is an abomination to my lips. All the words of my mouth are righteous; there is nothing twisted or crooked in them.

260靈修 Apr.1, 2013 路加福音 Luke 14

7 耶穌注意到有些客人替自己挑選筵席上的首位,就用比喻對大家說: 8 「你被請去參加婚宴的時候,不要坐在首座上,恐怕有比你更受尊重的客人也在被邀請之列。 9 那個邀請你們的主人要上來對你說:『請讓座給這一位吧!』那時候,你會覺得很難為情,不得不退到末座。 10 你被請的時候,就去坐在末座,讓主人來對你說:『朋友,請上座。』這樣,你在賓客面前就有光彩。 11 因為上帝要把自高的人降為卑微,又高舉自甘卑微的人。」 12 耶穌又對宴請他的主人說:「你招待午飯或晚餐的時候,不要邀請你的朋友、弟兄、親戚,或是富有的鄰居,恐怕他們要回請你,還了你的人情。 13 你要請客,就請那些貧窮的、殘疾的、跛腳的、失明的; 14 這樣,你就有福了,因為那些人無力報答你。在義人復活的時候,上帝要親自報答你。」

默想:

  1. 這個宴會中,耶穌眼看著賓客爭先恐後的搶首席座位,以示自己身份的高貴。耶穌指出這樣的爭奪,其實是很愚昧的,因為有可能會被請下座,到時就很羞愧了。他又告訴做主人的,不要以勢利眼光去請客,或是攀權附貴,或是有求於人。神的國是開放給每一個人的,特別是那些不可能回報的人,因為神要在永恒裡親自報答。
  2. 你是否會因著文化、風俗、地位、習慣等,阻礙你在家庭、教會、工作場合、及社區中,真實地愛其他人?
  3. 耶穌的教訓,“你要請客,就請那些貧窮的、殘疾的、跛腳的、失明的”,對今天的你來說,應當怎樣遵守?該請哪些人?以怎樣的形式進行?
  4. 與耶穌交談這個意見,並與一些好朋友商討,作出一個實際的計劃,並付諸實行。

 

家庭靈修建議:請用上面3,4 的默想與兒女討論,計劃一個可行的Party,或是對某位有需要的人的一個善行。並決定如何跟進10章的討論活動。

禱告與筆錄:繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言8:5-8

說:愚蒙人哪,你們要會悟靈明!愚昧人哪,你們當心裡明白! 你們當聽,因我要說極美的話,我張嘴要論正直的事。 我的口要發出真理,我的嘴憎惡邪惡。 我口中的言語都是公義,並無彎曲乖僻。

 

260 Devotional, Mar. 29, Luke 13

10On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues, 11and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten up at all. 12When Jesus saw her, he called her forward and said to her, “Woman, you are set free from your infirmity.” 13Then he put his hands on her, and immediately she straightened up and praised God.  14Indignant because Jesus had healed on the Sabbath, the synagogue ruler said to the people, “There are six days for work. So come and be healed on those days, not on the Sabbath.”  15The Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each of you on the Sabbath untie his ox or donkey from the stall and lead it out to give it water? 16Then should not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?”  17When he said this, all his opponents were humiliated, but the people were delighted with all the wonderful things he was doing.

Meditation:

  1. The synagogue ruler was indignant because Jesus broke the rule of Sabbath.  Yet he could not see through the law and understand that it is out of compassion that Jesus healed the woman.  This shows how little understood grace was and how little desired.  The woman who experienced grace praised God.  But the synagogue ruler rebuked Jesus for helping her.  Jesus pointed out their hypocrisy that they would easily release an animal in order to care for them, but wouldn’t rejoice for a person released from Satan’s bondage.
  2. In their fervour to keep all of their rules and regulations, the Pharisees ended up neglecting to love others.  You can also take the rules literally in order to rationalize your lack of concern for others (ie. insisting on tithing but refusing to help the needy; insisting on attending worship on time but refusing to pick up someone out of the way).
  3. Do you make excuses for neglecting to do good?  Pay close attention to God’s whispering in your heart.

Suggestion for Family Devotional Time:  What did Jesus do on the Sabbath?  Why was the synagogue ruler angry with Jesus?  What did Jesus answer?  What does this teach us about helping people?  What are the things your family do to help people?

Prayer & Journaling:  On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today 8:1-4

1 Does not wisdom call? Does not understanding raise her voice? On the heights beside the way, at the crossroads she takes her stand; beside the gates in front of the town, at the entrance of the portals she cries aloud: “To you, O men, I call, and my cry is to the children of man.

260靈修 Mar.29, 2013 路加福音 Luke 13

 10 安息日,耶穌在會堂裏教訓人。 11 有一個女人被鬼附著,病了十八年,腰彎得一點直不起來。 12 耶穌看見,便叫過她來,對她說:「女人,你脫離這病了!」 13 於是用兩隻手按著她;她立刻直起腰來,就歸榮耀與 神。 14 管會堂的因為耶穌在安息日治病,就氣忿忿地對眾人說:「有六日應當做工;那六日之內可以來求醫,在安息日卻不可。」 15 主說:「假冒為善的人哪,難道你們各人在安息日不解開槽上的牛、驢,牽去飲嗎? 16 況且這女人本是亞伯拉罕的後裔,被撒但捆綁了這十八年,不當在安息日解開她的綁嗎?」 17 耶穌說這話,他的敵人都慚愧了;眾人因他所行一切榮耀的事,就都歡喜了。

默想:

  1. 會堂的主管“氣忿忿地”指出耶穌違反安息日的規矩,但卻看不出耶穌出於憐憫,醫治了這個久病的婦人。得醫治的婦女因神的恩典,開口稱讚神;但會堂主管因為不認識恩典,亦不追求恩典,卻因耶穌恩典的善行而發怒指責。耶穌不客氣地指出他的偽善——因為,他們會在安息日搶救、照顧牲畜,卻不願意為一個從撒但捆綁下得釋放的人而歡喜快樂。
  2. 法利賽人以他們的熱誠與忠心來謹守宗教信仰的規條,至終卻忽略了“要愛人如己”的責任。你是否也可能謹守一些規條的字面意義,作為不關心人的藉口?(例如,謹守準時參加崇拜,不願繞路去接人;堅持已行奉獻,拒絕幫助有需要的人?)
  3. 留心神在你心中的微聲細語。

 

家庭靈修建議:耶穌在安息日做什麼?為什麼會堂的管理對耶穌發怒?耶穌怎樣回答他?耶穌所作的教導我們要怎麼幫助別人?你們的家庭在過去幫助過什麼人?做過哪些幫助別人的事?

禱告與筆錄:繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言8:1-4

智慧豈不呼叫,聰明豈不發聲? 她在道旁高處的頂上,在十字路口站立, 在城門旁,在城門口,在城門洞大聲說: 「眾人哪,我呼叫你們,我向世人發聲,

 

260 Devotional, Mar. 28, Luke 12

13Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”  14Jesus replied, “Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?” 15Then he said to them, “Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; a man’s life does not consist in the abundance of his possessions.” 16And he told them this parable: “The ground of a certain rich man produced a good crop. 17He thought to himself, ‘What shall I do? I have no place to store my crops.’  18“Then he said, ‘This is what I’ll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods. 19And I’ll say to myself, “You have plenty of good things laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry.” ‘  20“But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?’  21“This is how it will be with anyone who stores up things for himself but is not rich toward God.”

Meditation:

  1. The challenge of this story of the rich farmer is this: Why pile up wealth here on earth?  Why work to gather more than you will ever need?  This rich farmer rejected the word of God and based his life on the pursuit of earthly treasure.  Christ said, “You fool! ……Who will get what you have prepared?”
  2. We all make value decisions that shape our lives.  Jesus asks us to remember that those decisions shape our life here and in eternity.
  3. What decisions are you facing?  What value do you base your decisions on?  Will Jesus call you a fool?  Or a good and faithful servant?   How is God calling you to treat your money and possessions differently?

Suggestion for Family Devotional Time: Prepare a prayer list by asking each one if there is any request or any person for whom they want to pray.  Ask someone to lead the prayer.  Be sure that all of the requests are covered.  You can also ask different persons to pray for specific requests.

Prayer & Journaling:  On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today 7:24-27

24 And now, O sons, listen to me, and be attentive to the words of my mouth. 25 Let not your heart turn aside to her ways; do not stray into her paths, 26 for many a victim has she laid low, and all her slain are a mighty throng. 27 Her house is the way to Sheol, going down to the chambers of death.

260靈修 Mar.28, 2013 路加福音 Luke 12

13 眾人中有一個人對耶穌說:夫子!請你吩咐我的兄長和我分開家業。 14 耶穌說:你這個人!誰立我作你們斷事的官,給你們分家業呢? 15 於是對眾人說:你們要謹慎自守,免去一切的貪心,因為人的生命不在乎家道豐富。 16 就用比喻對他們說:有一個財主田產豐盛; 17 自己心裡思想說:我的出產沒有地方收藏,怎麼辦呢? 18 又說:我要這麼辦:要把我的倉房拆了,另蓋更大的,在那裡好收藏我一切的糧食和財物, 19 然後要對我的靈魂說:靈魂哪,你有許多財物積存,可作多年的費用,只管安安逸逸吃喝快樂吧! 20  神卻對他說:無知的人哪,今夜必要你的靈魂;你所預備的要歸誰呢? 21 凡為自己積財,在神面前卻不富足的,也是這樣。

默想:

  1. 這個財主的故事,對我們的挑戰就是,為什麼積攢財寶在地上?為什麼聚斂遠超過我們所需要的財富?這個財主抗拒神的話語,一生鑽營於積攢地上的財富。耶穌說“無知的人哪,……你所預備的要歸誰呢?”
  2. 我們生活中所做的價值抉擇,影響我們的人生;耶穌要我們記得,我們所做的決定不單影響今世的生活,還會有永恆的影響。
  3. 目前你正面對什麼抉擇?你是基於什麼價值觀來作這個決定?耶穌會稱你是個“無知的人”,或是“忠心良善的僕人”?神要你用怎樣不同的態度,來對待你的錢財與所擁有的東西?

 

家庭靈修建議:問每一位家人自己有什麼需要,或是知道別人有什麼需要代禱的。請一位帶領大家禱告,記住為提出的每一件事禱告,或是請每一位輪流為一項禱告。

禱告與筆錄:繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言7:24-27

24 眾子啊,現在要聽從我,留心聽我口中的話。 25 你的心不可偏向淫婦的道,不要入她的迷途。 26 因為被她傷害仆倒的不少,被她殺戮的而且甚多。 27 她的家是在陰間之路,下到死亡之宮。

 

260 Devotional, Mar. 27, Luke 11

39 Then the Lord said to him, “Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness. 40 You foolish people! Did not the one who made the outside make the inside also? 41 But now as for what is inside you—be generous to the poor, and everything will be clean for you.   42 “Woe to you Pharisees, because you give God a tenth of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God. You should have practiced the latter without leaving the former undone.   43 “Woe to you Pharisees, because you love the most important seats in the synagogues and respectful greetings in the marketplaces.   44 “Woe to you, because you are like unmarked graves, which people walk over without knowing it.” 45 One of the experts in the law answered him, “Teacher, when you say these things, you insult us also.” 46 Jesus replied, “And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.   47 “Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your ancestors who killed them. 48 So you testify that you approve of what your ancestors did; they killed the prophets, and you build their tombs. 49 Because of this, God in his wisdom said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.’ 50 Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world, 51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all.   52 “Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering.”

Meditation:

  1. When eating at the home of a Pharisee, Jesus identified six common sins of the “religious” of his day that kept them from seeing the light.  The Pharisees and experts in the law were furious and attacked Jesus.  Reading these verses should not cause us to criticize the Pharisee then.  Rather, they should draw us to examine ourselves.
  2. With a humble heart, go through the following questions and ask: “God, do I……?”
  • Do I spend more time trying to look holy, or seeking to be holy? (vv39-41)
  • Do my priorities reflect God’s? (v42)
  • Do I treasure the approval of others, or the approval of God? (vv43-44)
  • Do I make living a Christian life harder for people by my expectations, or do I encourage and help them? (v46)
  • Do I resist God’s word brought by his ministers, or am I open and teachable? (vv47-51)
  • Do I distort the gospel by a legalistic attitude and approach to Christian faith? (v52)

Suggestion for Family Devotional Time: Why did Jesus scold the Jewish leaders?  What would Jesus rebuke you and your family if Jesus is at your home today?

Prayer & Journaling:  On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today 7:21-23

21 With much seductive speech she persuades him;  with her smooth talk she compels him. 22 All at once he follows her, as an ox goes to the slaughter, or as a stag is caught fast 23     till an arrow pierces its liver; as a bird rushes into a snare;  he does not know that it will cost him his life.

260靈修 Mar.27, 2013 路加福音 Luke 11

37 說話的時候,有一個法利賽人請耶穌同他吃飯,耶穌就進去坐席。 38 這法利賽人看見耶穌飯前不洗手便詫異。 39 主對他說:如今你們法利賽人洗淨杯盤的外面,你們裡面卻滿了勒索和邪惡。 40 無知的人哪,造外面的,不也造裡面嗎? 41 只要把裡面的施捨給人,凡物於你們就都潔淨了。 42 你們法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、芸香並各樣菜蔬獻上十分之一,那公義和愛 神的事反倒不行了。這原是你們當行的;那也是不可不行的。 43 你們法利賽人有禍了!因為你們喜愛會堂裡的首位,又喜愛人在街市上問你們的安。 44 你們有禍了!因為你們如同不顯露的墳墓,走在上面的人並不知道。 45 律法師中有一個回答耶穌說:夫子!你這樣說也把我們糟蹋了。 46 耶穌說:你們律法師也有禍了!因為你們把難擔的擔子放在人身上,自己一個指頭卻不肯動。 47 你們有禍了!因為你們修造先知的墳墓,那先知正是你們的祖宗所殺的。 48 可見你們祖宗所作的事,你們又證明又喜歡;因為他們殺了先知,你們修造先知的墳墓。 49 所以, 神用智慧(用智慧:或作的智者)曾說:我要差遣先知和使徒到他們那裡去,有的他們要殺害,有的他們要逼迫, 50 使創世以來所流眾先知血的罪都要問在這世代的人身上, 51 就是從亞伯的血起,直到被殺在壇和殿中間撒迦利亞的血為止。我實在告訴你們,這都要問在這世代的人身上。 52 你們律法師有禍了!因為你們把知識的鑰匙奪了去,自己不進去,正要進去的人你們也阻擋他們。

默想:

  1. 當耶穌在一個法利賽人家吃飯時,祂毫不留情地指出六項當時宗教領袖常犯的罪,使得他們不得見神的光。法利賽人和律法師非常憤怒,極力攻擊耶穌。我們讀這段經文時,不應導致我們極力批評法利賽人,反而應當引領我們自我反省。
  2. 帶著謙卑的心,在神面前一項一項的問神,“主啊,我。。。”
    • 我是否竭力在人前表現得聖潔,或是竭力追求聖潔?(39-41節)
    • 我的優次是否反映神的關注?(42節)
    • 我重視別人的讚賞,或是神的讚賞?(43-44節)
    • 我強求別人達到我所設定的基督徒生活標準?或是對他們多方鼓勵與幫助?(46節)
    • 我抗拒傳道人所傳遞神的話語?或是心是敞開受教的?(47-51節)
    • 我僵硬地遵守條例,而曲解神的福音嗎?(52節)
  3. 按照聖靈的光照,向神認罪、反省。

家庭靈修建議:耶穌為什麼指責猶太的宗教領袖?若是耶穌今天來到你家中,他會對你和你的家庭有什麼指責呢?

禱告與筆錄:繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言7:21-23

21 淫婦用許多巧言誘他隨從,用諂媚的嘴逼他同行。22 少年人立刻跟隨她,好像牛往宰殺之地,又像愚昧人戴鎖鏈去受刑罰, 23 直等箭穿他的肝,如同雀鳥急入網羅,卻不知是自喪己命。

260 Devotional, Mar. 26, Luke 10

25On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. “Teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?”  26“What is written in the Law?” he replied. “How do you read it?”  27He answered: ” ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’; and, ‘Love your neighbor as yourself.'”  28“You have answered correctly,” Jesus replied. “Do this and you will live.”  29But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, “And who is my neighbor?”  30In reply Jesus said: “A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he fell into the hands of robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead. 31A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side. 32So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. 33But a Samaritan, as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him. 34He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, took him to an inn and took care of him. 35The next day he took out two silver coins and gave them to the innkeeper. ‘Look after him,’ he said, ‘and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.’  36“Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?”  37The expert in the law replied, “The one who had mercy on him.”  Jesus told him, “Go and do likewise.”

Meditation:

  1. With who do you most identify with in this story?  Why?
  2. Who have been Good Samaritans in your life?  What was the situation?  How did that person help you?  What impact this has on you?
  3. Listen to Jesus’ calling to you, “Go and do likewise.”  To whom do you need to be a Good Samaritan this week?  Write down his/her name and needs.  Pray for this person.  Plan a practical way to offer needed help.  Decide on the date and write down specific things you will do for him/her.  Make plan to accomplish it.

Suggestion for Family Devotional Time: This is the famous parable of the good Samaritan.  Read the story once.  Then read Jesus’ question (v36), the expert’s answer (v37), and Jesus’ command (v37).  Help your family determine who a neighbour is and how a neighbour acts toward others.  In this context ask family members to list persons who qualify as neighbours.  Plan to help one neighbour this week.

Prayer & Journaling:  On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today 7:16-20

16 I have spread my couch with coverings, colored linens from Egyptian linen; 17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. 18 Come, let us take our fill of love till morning; let us delight ourselves with love. 19 For my husband is not at home; he has gone on a long journey; 20 he took a bag of money with him; at full moon he will come home.”

260靈修 Mar.26, 2013 路加福音 Luke 10

25 有一個律法師起來試探耶穌,說:夫子!我該作甚麼才可以承受永生? 26 耶穌對他說:律法上寫的是甚麼?你念的是怎樣呢? 27 他回答說:「你要盡心、盡性、盡力、盡意愛主─你的 神;又要愛鄰舍如同自己。」 28 耶穌說:「你回答的是;你這樣行,就必得永生。」 29 那人要顯明自己有理,就對耶穌說:誰是我的鄰舍呢? 30 耶穌回答說:有一個人從耶路撒冷下耶利哥去,落在強盜手中。他們剝去他的衣裳,把他打個半死,就丟下他走了。 31 偶然有一個祭司從這條路下來,看見他就從那邊過去了。 32 又有一個利未人來到這地方,看見他,也照樣從那邊過去了。 33 惟有一個撒馬利亞人行路來到那裡,看見他就動了慈心, 34 上前用油和酒倒在他的傷處,包裹好了,扶他騎上自己的牲口,帶到店裡去照應他。 35 第二天拿出二錢銀子來,交給店主,說:你且照應他;此外所費用的,我回來必還你。 36 你想,這三個人那一個是落在強盜手中的鄰舍呢? 37 他說:是憐憫他的。耶穌說:你去照樣行吧。

默想:

  1. 如果在這個故事發生時你也是其中一位,你最可能的反應是像哪一個人,祭司、利未人、或是撒瑪利亞人?為什麼?
  2. 在你生命中,誰曾經是你的好撒馬利亞人?是什麼情況?那人怎樣幫助你?這件事對你有什麼影響?
  3. 聆聽耶穌今天對你的呼召:“你去照樣行吧”(37節),這是什麼意思?在你所認識的人中,有什麼人正有需要,你可以怎樣向他做個“好撒馬利亞人”?把他的名字及他的需要寫下,為他禱告;並找出可以提供的實際幫助,決定什麼時候,什麼方式去作;並且切實去完成。

 

家庭靈修建議:這段是有名的好撒瑪利亞人的故事,讀一遍整段故事,然後再讀耶穌的問題(36節),律法師的回答(27節),以及耶穌的吩咐(37節)。討論究竟耶穌所說的“鄰舍”是什麼人,鄰舍應當如何彼此對待?根據這段的意義,請家人列出大家所知道 “鄰舍”的名字,並討論如何在本週內對這人有怎樣的幫助。

禱告與筆錄:繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言7:16-20

16 我已經用繡花毯子和埃及線織的花紋布鋪了我的床, 17 我又用沒藥、沉香、桂皮薰了我的榻。 18 你來,我們可以飽享愛情直到早晨,我們可以彼此親愛歡樂。 19 因為我丈夫不在家,出門行遠路, 20 他手拿銀囊,必到月望才回家。」

 

260 Devotional, Mar. 25, Luke 9

57As they were walking along the road, a man said to him, “I will follow you wherever you go.”  58Jesus replied, “Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”  59He said to another man, “Follow me.”  But the man replied, “Lord, first let me go and bury my father.”  60Jesus said to him, “Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God.”  61 Still another said, “I will follow you, Lord; but first let me go back and say good-by to my family.”  62Jesus replied, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God.”

Meditation:

  1. Jesus expects his followers to be totally faithful without any conditions or restrictions.  He wants them to accept the cross as well as the crown, judgement as well as mercy, to relinquish all and focus entirely on Jesus.
  2. Jesus’ response to the first person is: “Count your cost before following me.” According to the Jewish customs, the second person probably meant that “I’ll wait until my father dies before I come to follow you.”  Jesus advised him to grasp the opportunity to respond to the moving of the Holy Spirit at the time.  The third person probably wanted to settle his family affairs and if time allows, then he’ll come to follow Jesus.  The farmer has to look straight ahead in order to plow straight furrows for planting seeds.  Jesus says that if we want to become a member of God’s kingdom, we need to focus our attention on God, and not allow the world to distract our focus elsewhere.
  3. If Jesus is calling you to come and follow him today, what excuses would you use to delay Jesus’ calling?  Does Jesus delight in your excuses?  What are the things that are holding you back?  Are you willing to allow Jesus to take away these things from you?

Suggestion for Family Devotional Time: Discuss what following Jesus mean to each one.  Watch and learn the song together “I am following Jesus”.  http://www.youtube.com/watch?v=ORJTyHjh2gg

Prayer & Journaling:  On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today 7:13-15

13 She seizes him and kisses him, and with bold face she says to him, 14 “I had to offer sacrifices, and today I have paid my vows; 15 so now I have come out to meet you, to seek you eagerly, and I have found you.

 

260靈修 Mar.25, 2013 路加福音 Luke 9

57 他們走路的時候,有一人對耶穌說:你無論往那裡去,我要跟從你。 58 耶穌說:狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,只是人子沒有枕頭的地方。 59 又對一個人說:跟從我來!那人說:主,容我先回去埋葬我的父親。 60 耶穌說:任憑死人埋葬他們的死人,你只管去傳揚 神國的道。 61 又有一人說:主,我要跟從你,但容我先去辭別我家裡的人。 62 耶穌說:手扶著犁向後看的,不配進 神的國。

默想:

  1. 耶穌要求跟隨祂的人,需要不帶條件、忠心地跟從;他們將接受榮耀的冠冕也接受受苦的十架、接受憐憫也接受審判;放棄一切自我保障,專注在耶穌身上。
  2. 耶穌對第一個人說的意思就是:“在跟從我之前,請先計算好要付的代價”。第二個人說“容我先回去埋葬我的父親”的意思,很可能是根據猶太人的規矩要等到父親去世後,才來跟從主,但耶穌要他把握時機,回應聖靈當時在他內心的感動。第三個人很可能是要回去把家裡的事處理妥當,時間許可時才來跟隨耶穌。扶犁耕田的農夫,必須定睛向前看才不致耕出歪斜的犁溝;耶穌用此指出想成為神國一份子的人,必須全心全意向著神,不讓世事調轉他的眼目。
  3. 如果耶穌今天呼召你來跟從祂,你有什麼藉口來拖延?耶穌會接受你的藉口嗎?有什麼使你戀戀不捨而不能專心跟隨主?你願意讓耶穌幫助你除去心中的不捨、不願嗎?

 

家庭靈修建議:討論,跟隨耶穌是什麼意思,並一同學唱這首“我要跟從耶穌”詩歌: http://www.youtube.com/watch?v=ORJTyHjh2gg

禱告與筆錄:繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言7:13-15

13 拉住那少年人,與他親嘴,臉無羞恥對他說: 14 「平安祭在我這裡,今日才還了我所許的願。 15 因此我出來迎接你,懇切求見你的面,恰巧遇見了你!

260靈修 Mar.22, 2013 路加福音 Luke 8

42 ……耶穌去的時候,眾人擁擠他。43 有一個女人,患了十二年的血漏,在醫生手裡花盡了他一切養生的,並沒有一人能醫好他。 44 他來到耶穌背後,摸他的衣裳繸子,血漏立刻就止住了。 45 耶穌說:摸我的是誰?眾人都不承認。彼得和同行的人都說:夫子,眾人擁擁擠擠緊靠著你。(有古卷在此有:你還問摸我的是誰嗎?) 46 耶穌說:總有人摸我,因我覺得有能力從我身上出去。 47 那女人知道不能隱藏,就戰戰兢兢的來俯伏在耶穌腳前,把摸他的緣故和怎樣立刻得好了,當著眾人都說出來。 48 耶穌對她說:女兒,你的信救了你;平平安安的去吧!

默想:

  1. 我們很多時候以為,當我們處在危機中,例如:癌症,破產,長期精神衰弱,無法避免的憂傷,或是失去信心,這時必須充滿信心地來到神的面前,才可能希望神答應我們的祈求。但是這個女人是恐懼戰兢地接近耶穌,她並不知道會有什麼結果,她心中只有一個微薄的願望 “只是摸一下耶穌的衣角” 。
  2. 有時,我們所能做的就是像這個女人,暗暗地從後面,以我們僅存的力氣(意志)來觸摸耶穌的衣繸,希望祂不會發怒或置之不理,並且希望在我們幾乎絕望的當中,能出現一絲生機。
  3. 你是否曾經害怕神而不敢將問題帶到神面前?這個故事如何幫助你面對危急的情況?
  4. 告訴神你現在所面對的困難。將心中所有的恐懼、不安、缺乏信心,或是渴望、希望、感恩,都一起帶到神面前,與祂交談,聆聽祂對你說話,接受神的安慰與醫治。

 

家庭靈修建議:這個女人有什麼問題?她如何痊癒的?那時候她相信她會痊癒嗎?每個人分享自己有什麼問題?為彼此的問題禱告。

禱告與筆錄:繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言7:10-12

10 看哪,有一個婦人來迎接他,是妓女的打扮,有詭詐的心思。 11 這婦人喧嚷不守約束,在家裡停不住腳, 12 有時在街市上,有時在寬闊處,或在各巷口蹲伏。

 

 

260 Devotional, Mar. 22, Luke 8

42 ……   As Jesus was on his way, the crowds almost crushed him. 43 And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years, but no one could heal her. 44 She came up behind him and touched the edge of his cloak, and immediately her bleeding stopped.   45 “Who touched me?” Jesus asked.  When they all denied it, Peter said, “Master, the people are crowding and pressing against you.”  46 But Jesus said, “Someone touched me; I know that power has gone out from me.”  47 Then the woman, seeing that she could not go unnoticed, came trembling and fell at his feet. In the presence of all the people, she told why she had touched him and how she had been instantly healed. 48 Then he said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace.”

Meditation:

  1. Often we thought that when we are in desperate need of something from God – in a crisis caused by cancer, bankruptcy, chronic depression, inescapable grief, or loss of faith – we must come boldly and confidently into God’s presence if we expect him to answer our prayer.  Yet this woman came in fear and trembling, having no idea what might happen, but thinking, “If I can just touch the edge of his cloak, who knows?”
  2. Sometimes all we can do is struggle toward God from behind and stretch with what little we have left in us to touch the edge of him, hoping he will not be angry with us or ignore us, hoping something will happen that we are almost beyond believing can happen.  We discover, to our astonishment, that nothing more than this is required, and we live.
  3. Have you ever been too frightened to come to God with a problem?  Why?  How would this story help you as you face desperate situations?
  4. Talk to God about the problem you are facing.  Bring all your fear, uncertainty, lack of faith, or eagerness, hope and thanksgiving to God.  Talk to him and wait for him to speak.

Suggestion for Family Devotional Time:  What was this woman’s problem?  How did she get well?  Did she believe she’s going to get healed?  Name some of the concerns each has.  Take turn each praying for the concerns of another.

Prayer & Journaling:  On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today 7:10-12

10 And behold, the woman meets him, dressed as a prostitute, wily of heart. 11 She is loud and wayward; her feet do not stay at home; 12 now in the street, now in the market, and at every corner she lies in wait.

260靈修 Mar.21, 2013 路加福音 Luke 7

36 有一個法利賽人請耶穌和他吃飯;耶穌就到法利賽人家裡去坐席。 37 那城裡有一個女人,是個罪人,知道耶穌在法利賽人家裡坐席,就拿著盛香膏的玉瓶, 38 站在耶穌背後,挨著他的腳哭,眼淚溼了耶穌的腳,就用自己的頭髮擦乾,又用嘴連連親他的腳,把香膏抹上。 39 請耶穌的法利賽人看見這事,心裡說:這人若是先知,必知道摸他的是誰,是個怎樣的女人,乃是個罪人。

44 於是轉過來向著那女人,便對西門說:你看見這女人嗎?我進了你的家,你沒有給我水洗腳;但這女人用眼淚溼了我的腳,用頭髮擦乾。 45 你沒有與我親嘴;但這女人從我進來的時候就不住的用嘴親我的腳。 46 你沒有用油抹我的頭;但這女人用香膏抹我的腳。 47 所以我告訴你,他許多的罪都赦免了,因為他的愛多;但那赦免少的,他的愛就少。 48 於是對那女人說:你的罪赦免了。 49 同席的人心裡說:這是甚麼人,竟赦免人的罪呢? 50 耶穌對那女人說:你的信救了你;平平安安的回去吧!

默想:

  1. 這個女人以淚水洗耶穌的腳,用頭髮來擦乾,又不住地親吻耶穌的腳,並抹上香膏。作主人的法利賽人,卻認為耶穌容許一個犯罪的女人來觸摸,已經在禮儀上沾染了污穢。
  2. 但耶穌問他:“你看見這女人嗎” ?耶穌問西門是否真的看見她,不是看見一個罪人,而是一個蒙神赦免、罪擔獲釋、感恩至極、喜極而泣的人;一個盡她所能向主表達愛,一個因為信心而得拯救,自此可以“平平安安的回去”之神的孩子。
  3. 耶穌也在問你同樣的問題:“你看見……嗎?”你是否真正看見走在街上、地鐵上、商場裡、超市內,……的人?你是否如耶穌一樣的看見他們?這和你先前的看法有何不同?以耶穌的眼光看人,會怎樣改變你對人的態度?
  4. 告訴耶穌你對人的“屬靈弱視”,請求聖靈來觸摸你,改變你的眼光,學習以主耶穌慈愛憐憫的眼光,來看每一個你所接觸的人。

 

家庭靈修建議:這個女人本來犯了很多的罪,她一定認為自己很爛。當她遇見耶穌時,她心中被耶穌的愛充滿,她相信了耶穌,耶穌拯救她也赦免她所有的罪。所以她非常感謝耶穌。一起唱  “Thank you Lord.” http://www.youtube.com/watch?v=GIhIXhvOJU4

禱告與筆錄:繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言7:6-9

我曾在我房屋的窗戶內,從我窗櫺之間往外觀看, 見愚蒙人內,少年人中,分明有一個無知的少年人, 從街上經過,走近淫婦的巷口,直往通她家的路去, 在黃昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中。

260 Devotional, Mar. 21, Luke 7

36Now one of the Pharisees invited Jesus to have dinner with him, so he went to the Pharisee’s house and reclined at the table. 37When a woman who had lived a sinful life in that town learned that Jesus was eating at the Pharisee’s house, she brought an alabaster jar of perfume, 38and as she stood behind him at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them and poured perfume on them.  39When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet, he would know who is touching him and what kind of woman she is—that she is a sinner.”

44Then he turned toward the woman and said to Simon, “Do you see this woman? I came into your house. You did not give me any water for my feet, but she wet my feet with her tears and wiped them with her hair. 45You did not give me a kiss, but this woman, from the time I entered, has not stopped kissing my feet. 46You did not put oil on my head, but she has poured perfume on my feet. 47Therefore, I tell you, her many sins have been forgiven—for she loved much. But he who has been forgiven little loves little.”  48Then Jesus said to her, “Your sins are forgiven.”  49The other guests began to say among themselves, “Who is this who even forgives sins?”  50Jesus said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.”

Meditation:

  1. This woman washes Jesus’ feet with her tears and wipes them with her hair.  She kisses them and pours perfume over them.  The host, a Pharisee, considers that Jesus has “contaminated” himself by touching or being touched by someone considered morally, spiritually or physically filthy.
  2. But Jesus asked Simon “Do you see this woman?”  Jesus asked Simon if he truly sees her – not a sinner, but a person forgiven by God, and is weeping with gratitude and relief, a child who is loving as much as she can, a child of God who is saved by her faith and who is free to go in peace.
  3. Jesus is asking you the same question, “Do you see ……?”  Do you truly see people on the street, on the subway, in the mall, in the supermarket, beggars, ……?  Do you see people as how Jesus sees them?  How would that make a difference?  How would seeing people as Jesus sees them change your attitude toward them?
  4. Talk to Jesus about your “poor spiritual eyesight”, your reluctance, your stereotyping.  Wait for the Holy Spirit to touch you and change your perspectives.

Suggestion for Family Devotional Time: This woman was a person with many sins.  She must felt pretty bad about herself.  She had met Jesus and had been filled with love.  She believed in Jesus and Jesus saved her and forgave all her sins.  Thanking God by singing, “Thank you Lord.”  http://www.youtube.com/watch?v=B3OX2E49YVw&list=PL748B3A78F19AF955

Prayer & Journaling:  On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today 7:6-9

For at the window of my house I have looked out through my lattice, and I have seen among the simple, I have perceived among the youths, a young man lacking sense, passing along the street near her corner, taking the road to her house in the twilight, in the evening, at the time of night and darkness.

260 Devotional, Mar. 20, Luke 6

27 “But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you, 28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you. 29 If someone slaps you on one cheek, turn to them the other also. If someone takes your coat, do not withhold your shirt from them. 30 Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back. 31 Do to others as you would have them do to you.  32 “If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them. 33 And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even sinners do that. 34 And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full. 35 But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked. 36 Be merciful, just as your Father is merciful.

Meditation:

  1. Jesus’ call to love enemies often frightens us, and so we tend to ignore it.  What Jesus is emphasizing by asking us to love, bless and pray for our enemies and turn our other cheek, is for us to break the cycle of hostility and animosity.  After all, God broke the pattern by one bold act of love, sending his son to suffer and die for our sins.  As we respond to that love, accepting the salvation Christ brings, our whole attitude toward God has changed, and we now love and want to please Him.  It is not easy, but following Christ has never been easy.  Yet, it does make us free.
  2. Name a person who has wronged you.  Ask Jesus to give you his forgiveness for that person and take away the hatred and revengeful attitude in your heart.

Suggestion for Family Devotional Time: v31 is often called the “Golden Rule.”  Can you explain why?  Notice that it is a positive statement rather than a negative one.  Discuss how it can be of value in our lives today.  Choose one of the valuable lessons to do this week.  Record it in your Family Journal.

 

Prayer & Journaling:  On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today 7:4-5

Say to wisdom, “You are my sister,” and call insight your intimate friend, to keep you from the forbidden woman, from the adulteress with her smooth words.


260靈修 Mar.20, 2013 路加福音 Luke 6

27 只是我告訴你們這聽道的人,你們的仇敵,要愛他!恨你們的,要待他好! 28 咒詛你們的,要為他祝福!凌辱你們的,要為他禱告! 29 有人打你這邊的臉,連那邊的臉也由他打。有人奪你的外衣,連裡衣也由他拿去。 30 凡求你的,就給他。有人奪你的東西去,不用再要回來。 31 你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人。 32 你們若單愛那愛你們的人,有甚麼可酬謝的呢?就是罪人也愛那愛他們的人。 33 你們若善待那善待你們的人,有甚麼可酬謝的呢?就是罪人也是這樣行。 34 你們若借給人,指望從他收回,有甚麼可酬謝的呢?就是罪人也借給罪人,要如數收回。 35 你們倒要愛仇敵,也要善待他們,並要借給人不指望償還,你們的賞賜就必大了,你們也必作至高者的兒子;因為他恩待那忘恩的和作惡的。 36 你們要慈悲,像你們的父慈悲一樣。

默想:

  1. 耶穌對門徒的教訓,往往讓我們怯步三尺。如果我們照耶穌的教訓去愛仇敵,他們豈不會得寸進尺,更加迫害我們?耶穌要我們去愛仇敵、祝福他們,為他們禱告等等,其實是為了我們停止冤冤相報的惡性循環。
  2. 畢竟,神自己以祂無比的愛破除了這個報復的模式,將祂的愛子差遣來到世間,為我們的罪受苦而死。當我們回應神的愛,接受基督的救贖時,我們對神的態度就整個改變過來,由原本地拒絕頂撞轉而愛神,願意討祂的歡悅。這就是耶穌要我們學習,以愛來勝過仇敵。當然,這絕不容易,跟隨基督本來不是輕而易舉之事,但卻能帶來自由。
  3. 回想一位曾經傷害過你的人,重新讀這段經文,求耶穌讓你靠祂來原諒這個人,破除心中憎恨或是報復的心態。

 

家庭靈修建議:31節被稱為“黃金法則”,為什麼?討論這個法則怎樣可以成為你的家庭的價值觀,選一、兩件事在這個星期中實行出來,並登記在家庭靈修筆錄中。

禱告與筆錄:繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言7:4-5

對智慧說「你是我的姐妹」,稱呼聰明為你的親人, 他就保你遠離淫婦,遠離說諂媚話的外女。

 

260靈修 Mar.19, 2013 路加福音 Luke 5

耶穌站在革尼撒勒湖邊,眾人擁擠他,要聽 神的道。 2 他見有兩隻船灣在湖邊;打魚的人卻離開船洗網去了。 3 有一隻船是西門的,耶穌就上去,請他把船撐開,稍微離岸,就坐下,從船上教訓眾人。 4 講完了,對西門說:「把船開到水深之處,下網打魚。」 5 西門說:「夫子,我們整夜勞力,並沒有打著甚麼。但依從你的話,我就下網。」 6 他們下了網,就圈住許多魚,網險些裂開, 7 便招呼那隻船上的同伴來幫助。他們就來,把魚裝滿了兩隻船,甚至船要沉下去。 8 西門‧彼得看見,就俯伏在耶穌膝前,說:「主啊,離開我,我是個罪人!」 9 他和一切同在的人都驚訝這一網所打的魚。 10 他的夥伴西庇太的兒子雅各、約翰,也是這樣。耶穌對西門說:「不要怕!從今以後,你要得人了。」 11 他們把兩隻船攏了岸,就撇下所有的,跟從了耶穌。
默想:

  1. 漁夫們經過一夜的打撈,毫無所獲,深感疲倦挫敗,不願再試。這和我們的人生多麼相像,我們也常會遇到失敗沮喪,因而想要放棄、退缩,與人保持距離。
  2. 主耶穌呼召門徒,未必要去做什麼嶄新的事情,其實多數是要我們回到日常生活的圈子、平日所作的事當中;與耶穌一起去,和祂一同作。神要掌管我們的人生,我們的工作,我們的家庭,我們的消遣娛樂,等。同樣的船,同樣的工作,同樣的方式,但現在有耶穌在其中——這就起了極大的分別。
  3. 耶穌在你人生的船上嗎?是誰在為你的航程掌舵?目前你是否正經歷或大或小的風浪,或是“整夜勞力並沒有打著什麼”的挫敗?安靜默想,讓聖靈向你的心說話,隨心中聖靈的感動,向主作回應的禱告。

 

家庭靈修建議:當耶穌告訴漁夫將船開到水深之處,漁夫怎麼回答?為什麼?之後發生什麼事?漁夫晚上第一次出去打漁,和耶穌告訴他們之後第二次出去打漁有什麼不同?一起唱:“With Christ in my vessel.”

禱告與筆錄:繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言7:1-3

1 我兒,你要遵守我的言語,將我的命令存記在心, 遵守我的命令就得存活。保守我的法則,好像保守眼中的瞳人, 繫在你指頭上,刻在你心版上。

260 Devotional, Mar. 19, Luke 5

1One day as Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, with the people crowding around him and listening to the word of God, 2he saw at the water’s edge two boats, left there by the fishermen, who were washing their nets. 3He got into one of the boats, the one belonging to Simon, and asked him to put out a little from shore. Then he sat down and taught the people from the boat.  4When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into deep water, and let down the nets for a catch.”  5Simon answered, “Master, we’ve worked hard all night and haven’t caught anything. But because you say so, I will let down the nets.”  6When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to break. 7So they signaled their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink.  8When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’ knees and said, “Go away from me, Lord; I am a sinful man!” 9For he and all his companions were astonished at the catch of fish they had taken, 10and so were James and John, the sons of Zebedee, Simon’s partners.    Then Jesus said to Simon, “Don’t be afraid; from now on you will catch men.” 11So they pulled their boats up on shore, left everything and followed him.

 

Meditation:

  1. After a whole night’s labour, the fishermen didn’t want to try again, they were depressed and exhausted.  How similar this is to our own lives.  We have all experienced failure which often left us feeling guilty, shameful and self-distrust.   Then, we wanted to quit, withdraw and to be away from people.
  2. Jesus does not get us to do something entirely new but sends us back to what we’ve been doing all along, but this time with Jesus.  God wants to be in command of our lives – our work lives, our family lives, our leisured lives.  Same boat.  Same Commands.  Same nets.  But now Jesus is with us – and that makes all the difference.
  3. Is Jesus on your LIFE boat?  Who’s in command of your journey?  What are you experiencing right now?  Just be quiet before God and allow the Holy Spirit speak to your heart.  Respond and speak to God as you are so moved by the Holy Spirit.

Suggestion for Family Devotional Time: What did the fishermen say when Jesus asked them to go to the deep water to fish?  Why?  What happened afterward?  What’s the difference between the fishermen’s first fishing trip at night and the second trip after Jesus told them to?  Sing this song: “With Christ in my vessel.”

Prayer & Journaling:  On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today 7:1-3

1 My son, keep my words and treasure up my commandments with you; keep my commandments and live; keep my teaching as the apple of your eye; bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart.

260靈修 Mar.18, 2013 路加福音 Luke 4

16 耶穌來到拿撒勒,就是他長大的地方。在安息日,照他平常的規矩進了會堂,站起來要念聖經。 17 有人把先知以賽亞的書交給他,他就打開,找到一處寫著說: 18 主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由, 19 報告 神悅納人的禧年。 20 於是把書捲起來,交還執事,就坐下。會堂裏的人都定睛看他。 21 耶穌對他們說:「今天這經應驗在你們耳中了。」 22 眾人都稱讚他,並希奇他口中所出的恩言;又說:「這不是約瑟的兒子嗎?」

默想:

  1. 耶穌在18-19節中,引用舊約說出他來到世界的使命。下面這五項中,你最能認同哪一項?為什麼?
    • 貧窮的(被踐踏,貧困的):得到盼望與尊嚴
    • 被擄的(身體、心理、政治的俘虜):捆綁中得釋放
    • 瞎眼的(肉身的殘障預表屬靈的黑暗):得看見神,得到新生命
    • 受壓制的(政治或經濟上處於劣勢):從壓制中得自由
    • 欠債的 (每50年——禧年——所有債務完全取消):債務得清除
  2. 思想:慢慢地讀這五個項目,有哪一項是你接受耶穌之後,在生活中最有體會、對你最切身的?回想你當時的光景,思想耶穌為你帶來的救恩,以及你現在的情況。讓自己沉浸幾分鐘在這個回憶、思想中。
  3. 由衷地向神獻上感恩的禱告。

 

家庭靈修建議:耶穌的名聲因著祂的講道與醫病逐漸傳開。討論:耶穌說祂來到世上的目的是什麼?耶穌醫治病人讓我們學習應當怎樣關懷別人?我們可以怎麼學習耶穌的榜樣去幫助有需要的人?

禱告與筆錄:繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言6:32-35

32 與婦人行淫的便是無知,行這事的必喪掉生命。 33 他必受傷損,必被凌辱,他的羞恥不得塗抹。 34 因為人的嫉恨成了烈怒,報仇的時候決不留情。 35 什麼贖價他都不顧,你雖送許多禮物,他也不肯干休。

260 Devotional, Mar. 18, Luke 4

16He went to Nazareth, where he had been brought up, and on the Sabbath day he went into the synagogue, as was his custom. And he stood up to read. 17The scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling it, he found the place where it is written:  18“The Spirit of the Lord is on me,  because he has anointed me to preach good news to the poor.   He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind,  to release the oppressed,   19to proclaim the year of the Lord’s favor.”   20Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fastened on him, 21and he began by saying to them, “Today this scripture is fulfilled in your hearing.”   22All spoke well of him and were amazed at the gracious words that came from his lips. “Isn’t this Joseph’s son?” they asked.

Meditation:

  1. Jesus applied five Old Testament promises to his mission on earth (vv18-19).  Which of them can you identify with the most?
  • Poverty (downtrodden, underprivileged): to receive hope and dignity
  • Imprisonment (physically, psychologically or politically captive):  to receive freedom from bondage
  • Blindness (physical disability often meaning spiritual darkness): to receive new sight to recognize God’s perspective and new life
  • Oppression (political and economic disadvantage): to receive release and new freedom from forces holding you down
  • Debt (every 50 years all debts were cancelled): to receive the Jubilee Year’s release from debt of every sort.
  1. Read the above list slowly.  Recall your situations before and after receiving Christ.  Meditate on Jesus’ salvation for you.
  2. Give God thanks for all the things He’s done in you.

Suggestion for Family Devotional Time: Jesus became well known as he taught and healed people throughout the area.  Discuss what Jesus said about his purposes on earth.  Ask, “What does Jesus’ healing the sick tell us about his care for people?”  How can we help people and be like Jesus?

Prayer & Journaling:  On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today 6:32-35

32 He who commits adultery lacks sense; he who does it destroys himself. 33 He will get wounds and dishonor, and his disgrace will not be wiped away. 34 For jealousy makes a man furious, and he will not spare when he takes revenge. 35 He will accept no compensation; he will refuse though you multiply gifts.

260 Devotional, Mar. 15, Luke 3

7John said to the crowds coming out to be baptized by him, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?  8Produce fruit in keeping with repentance.  And do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham. 9The axe is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.”  10“What should we do then?” the crowd asked.  11John answered, “The man with two tunics should share with him who has none, and the one who has food should do the same.”  12Tax collectors also came to be baptized. “Teacher,” they asked, “what should we do?”  13“Don’t collect any more than you are required to,” he told them. 14Then some soldiers asked him, “And what should we do?”  He replied, “Don’t extort money and don’t accuse people falsely—be content with your pay.” 15The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John might possibly be the Messiah.

  1. John was not a smooth, comfortable preacher.  He was blunt and confrontational.  He preached the message of coming wrath of God and “a baptism of repentance for the forgiveness of sins”.  This wasn’t an easy message to take, but people kept coming to hear him and even wondering if John might be the Christ (v15).
  2. Likewise, when we hear messages such as John’s, our masks and pretenses are stripped away, and we are forced not only to face our need – but are given hope in God’s word.  And only when we face guilt do we seek forgiveness, and find the new life in our Saviour Jesus.
  3. Are you in the habit of “direction change” (repentance) in your daily life?  What has the Holy Spirit been speaking to you lately on certain wrong “directions”?
  4. Take a moment to think about it.  Then pray for God’s forgiveness.  Pray also for the Holy Spirit to “lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.”(Matt 6:13)

Suggestion for Family Devotional Time: John baptized the people who repented of their sins.  This was how John said they could prepare for the coming of the Messiah.  Discuss why we are baptized today to show our belief in Jesus.  Ask anyone who has been baptised to share their decision and their experiences of baptism.  Then give thanks for God’s salvation, for God’s forgiveness of your sins and for baptism to show your belief in Jesus.

Prayer & Journaling:  On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today 6:30-31

30 People do not despise a thief if he steals to satisfy his appetite when he is hungry, 31 but if he is caught, he will pay sevenfold; he will give all the goods of his house.

260靈修 Mar.15, 2013 路加福音 Luke 3

7 約翰對那出來要受他洗的眾人說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢? 8 你們要結出果子來,與悔改的心相稱。不要自己心裏說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們, 神能從這些石頭中,給亞伯拉罕興起子孫來。 9 現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。」 10 眾人問他說:「這樣,我們當做甚麼呢?」 11 約翰回答說:「有兩件衣裳的,就分給那沒有的;有食物的,也當這樣行。」 12 又有稅吏來要受洗,問他說:「夫子,我們當做甚麼呢?」 13 約翰說:「除了例定的數目,不要多取。」 14 又有兵丁問他說:「我們當做甚麼呢?」約翰說:「不要以強暴待人,也不要訛詐人,自己有錢糧就當知足。」15百姓指望基督來的時候,人都心裡猜疑,或者約翰是基督。

默想:

  1. 約翰傳道的信息毫不留情面,他宣講神的忿怒、將來的審判,呼籲他們悔改,使罪得赦、接受洗禮。這些信息不容易令人接受的,但是人們不斷地來聽他講道,甚至揣度約翰是否就是要來的基督(15節)。
  2. 施洗約翰的信息,單刀直入地將當時聽道的人的面具、假裝給除掉,他們才開始面對真實自我的醜陋與污穢;然後指出神的話帶來得救的盼望。惟有當我們肯面對自己的罪過,我們才會尋求饒恕,並在耶穌基督裡尋得新生命。
  3. 在你的生活中,你是否習慣經常“轉換方向”(悔改)?最近聖靈是否有向你指出,在那方面的錯誤方向,需要調頭回轉?
  4. 用一點時間來默想,向神認罪,祈求赦免。並求聖靈保守我,“不要讓我們遭受承擔不起的考驗;要救我們脫離那邪惡者的手。”(太6:13,現中譯本)

 

家庭靈修建議:約翰為一切認罪悔改的人施洗,約翰說他們應當如此來準備彌賽亞的到來。討論,今天我們為什麼要受洗來表明我們相信耶穌?請家中已經受洗的人分享他們怎麼決定要受洗,並且當時是怎樣的經歷。為神的救恩、神的赦罪,並以洗禮表明對耶穌的信心,這一切來感謝神。

禱告與筆錄:繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言6:30-31

30 賊因飢餓偷竊充飢,人不藐視他, 31 若被找著,他必賠還七倍,必將家中所有的盡都償還。

260靈修 Mar.14, 2013 路加福音 Luke 2

25 在耶路撒冷有一個人,名叫西面;這人又公義又虔誠,素常盼望以色列的安慰者來到,又有聖靈在他身上。 26 他得了聖靈的啟示,知道自己未死以前,必看見主所立的基督。 27 他受了聖靈的感動,進入聖殿,正遇見耶穌的父母抱著孩子進來,要照律法的規矩辦理。 28 西面就用手接過他來,稱頌 神說: 29 主啊!如今可以照你的話,釋放僕人安然去世; 30 因為我的眼睛已經看見你的救恩─ 31 就是你在萬民面前所預備的: 32 是照亮外邦人的光,又是你民以色列的榮耀。 33 孩子的父母因這論耶穌的話就希奇。 34-35 西面給他們祝福,又對孩子的母親馬利亞說:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起;又要作毀謗的話柄,叫許多人心裏的意念顯露出來;你自己的心也要被刀刺透。」

默想:

  1. 西面的一生 “又公義又虔誠,素常盼望以色列的安慰者(彌賽亞救主)來到,又有聖靈在他身上”(25節)。現在他手中所懷抱的正是他一生所期盼等候的焦點。西面抱過孩子來祝福他,又祝福他的父母,然後宣稱,現在他可以安然離世了。
  2. 西面的禱告和第一章馬利亞的禱告彼此呼應,年輕的馬利亞以順服神的話開始她的人生(1:38),老邁的西面則以順服神的話來結束他的一生(2:29);馬利亞與西面都順服並憑信心禱告說:“照你的話行”。
  3. 重讀並默想馬利亞和西面的禱告(1:46-55,及2:29-32),專注“照你的話” (1:38和2:29);靜默聆聽神的說話,我可以如何以“照你的話”向主禱告?

 

家庭靈修建議:與家人一同討論上列默想第3項。

禱告與筆錄:繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言6:27-29

27 人若懷裡揣火,衣服豈能不燒呢? 28 人若在火炭上走,腳豈能不燙呢? 29 親近鄰舍之妻的也是如此,凡挨近她的不免受罰。 

260 Devotional, Mar. 14, Luke 2

25Now there was a man in Jerusalem called Simeon, who was righteous and devout. He was waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him. 26It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord’s Christ. 27Moved by the Spirit, he went into the temple courts. When the parents brought in the child Jesus to do for him what the custom of the Law required, 28Simeon took him in his arms and praised God, saying:  29“Sovereign Lord, as you have promised,   you now dismiss your servant in peace.  30For my eyes have seen your salvation,   31which you have prepared in the sight of all people,  32a light for revelation to the Gentiles and for glory to your people Israel.”  33The child’s father and mother marvelled at what was said about him. 34Then Simeon blessed them and said to Mary, his mother: “This child is destined to cause the falling and rising of many in Israel, and to be a sign that will be spoken against, 35so that the thoughts of many hearts will be revealed. And a sword will pierce your own soul too.”

Meditation:

  1. Simeon (righteous and devout, v25) spent a long life of hopeful prayer and faithful witness.  What he has been praying for all his life is now present in this infant.  He takes the child in his arms and blesses him, and the parents.  He’s now ready to die.
  2. The prayers of Mary and Simeon are complementary to each other:  the young Mary starting out in submission to God’s word; the old Simeon ending in submission to God’s word.  Mary and Simeon submissively and believingly spoke the prayer: “according to your word”(1:38, 2:29).
  3. Read the two prayers by Mary and Simeon (1:38, 2:29).  Focus on the words “according to your word”.  Listen to what God is speaking to me.  How could you use this phrase “according to your word” in your response prayer today?

Suggestion for Family Devotional Time:  Discuss #3 with children.

Prayer & Journaling:  On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today 6:27-29

27 Can a man carry fire next to his chest and his clothes not be burned? 28 Or can one walk on hot coals and his feet not be scorched? 29 So is he who goes in to his neighbor’s wife; none who touches her will go unpunished.

260 Devotional, Mar. 13, Luke 1

46And Mary said:    “My soul glorifies the Lord 47and my spirit rejoices in God my Saviour,  48for he has been mindful of the humble state of his servant. From now on all generations will call me blessed, 49for the Mighty One has done great things for me— holy is his name.  50His mercy extends to those who fear him, from generation to generation.  51He has performed mighty deeds with his arm; he has scattered those who are proud in their inmost thoughts.  52He has brought down rulers from their thrones but has lifted up the humble. 53He has filled the hungry with good things but has sent the rich away empty. 54He has helped his servant Israel, remembering to be merciful  55to Abraham and his descendants forever, even as he said to our fathers.”  56Mary stayed with Elizabeth for about three months and then returned home.

Meditation

  1. Mary praises and glorifies God through her prayer-song for God will accomplish what He has planned for the world through her.  It describes that God lifts up the poor, comforts the oppressed, and cares for the despised.   Mary’s prayer, in fact, expands our awareness that we are participating in what God has been doing and is yet to do.
  2. Prayer is our way of being attentive to God, who is present to us in the Holy Spirit.  Our prayer is always the second sentence.  First God speaks; our prayer is our response, our answer to God.  From this prayer, we learn that Mary hears and receives, believes and submits to the Word that conceives Christ in her.
  3. Have you had any experience being an active participant in carrying out God’s plan?  How has this experience impacted you?
  4. Are you aware that you are present to God in prayer just as God is ever present to you?  What will this awareness change you in your attitude and actions in everyday life?

Suggestion for Family Devotional Time: Mary praised God with a song(vv46-49).  Her song was about how God had been good to her and blessed her.  Make a list of how God has been good to your family.  Have a time of worship to sing a few favourite worship songs together.

Prayer & Journaling:  On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today 6:23-26

23 For the commandment is a lamp and the teaching a light, and the reproofs of discipline are the way of life, 24 to preserve you from the evil woman, from the smooth tongue of the adulteress. 25 Do not desire her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelashes; 26 for the price of a prostitute is only a loaf of bread, but a married woman hunts down a precious life.