260靈修 June.01, 2012 啟示錄四章 Rev 4

第四章

1 此後,我觀看,見天上有門開了。我初次聽見好像吹號的聲音,對我說:「你上到這裏來,我要將以後必成的事指示你。」2 我立刻被聖靈感動,見有一個寶座安置在天上,又有一位坐在寶座上。3 看那坐著的,好像碧玉和紅寶石;又有虹圍著寶座,好像綠寶石。4 寶座的周圍又有二十四個座位;其上坐著二十四位長老,身穿白衣,頭上戴著金冠冕。5 有閃電、聲音、雷轟從寶座中發出;又有七盞火燈在寶座前點著;這七燈就是神的七靈。6 寶座前好像一個玻璃海,如同水晶。寶座中和寶座周圍有四個活物,前後遍體都滿了眼睛。7 第一個活物像獅子,第二個像牛犢,第三個臉面像人,第四個像飛鷹。8 四活物各有六個翅膀,遍體內外都滿了眼睛。他們晝夜不住地說:聖哉!聖哉!聖哉!主神是昔在、今在、以後永在的全能者。9 每逢四活物將榮耀、尊貴、感謝歸給那坐在寶座上、活到永永遠遠者的時候,10 那二十四位長老就俯伏在坐寶座的面前敬拜那活到永永遠遠的,又把他們的冠冕放在寶座前,說:11 我們的主,我們的神,你是配得榮耀、尊貴、權柄的;因為你創造了萬物,並且萬物是因你的旨意被創造而有的。

 

默想:

  1. 開聲將本段經文讀兩遍,揣摩一下在天上所發生的情景。
  2. 再一次慢慢地讀這段經文,閉上眼睛,想像一下所描述的景況:碧玉、紅寶石、綠寶石,閃電、聲音、雷轟,火燈、玻璃海……。是否能體會當時的輝煌莊嚴的情景?若我當時在場,會有何感覺?
  3. 仔細聆聽四活物的吟誦:「聖哉!聖哉!聖哉!」思想,神的聖潔對我有什麼意義,然後加入他們的崇拜中,一同吟誦:「聖哉!聖哉!聖哉!」
  4. 思想今天我能用什麼方式來敬拜神:一篇詩、一首歌、一幅畫、一個能榮耀神的行動……?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

Chapter4

1After this I looked, and there before me was a door standing open in heaven. And the voice I had first heard speaking to me like a trumpet said, “Come up here, and I will show you what must take place after this.” 2At once I was in the Spirit, and there before me was a throne in heaven with someone sitting on it. 3And the one who sat there had the appearance of jasper and carnelian. A rainbow, resembling an emerald, encircled the throne. 4Surrounding the throne were twenty-four other thrones, and seated on them were twenty-four elders. They were dressed in white and had crowns of gold on their heads. 5From the throne came flashes of lightning, rumblings and peals of thunder. Before the throne, seven lamps were blazing. These are the seven spirits of God. 6Also before the throne there was what looked like a sea of glass, clear as crystal.

In the center, around the throne, were four living creatures, and they were covered with eyes, in front and in back……8……Day and night they never stop saying: “Holy, holy, holy is the Lord God Almighty, who was, and is, and is to come.” 9Whenever the living creatures give glory, honor and thanks to him who sits on the throne and who lives for ever and ever, 10the twenty-four elders fall down before him who sits on the throne, and worship him who lives for ever and ever. They lay their crowns before the throne and say:    11“You are worthy, our Lord and God,     to receive glory and honor and power,     for you created all things,        and by your will they were created        and have their being.”

Meditation

  1. Read the passage aloud 2 times and get a feel for what is happening in heaven.
  2. Read the passage again slowly. Close eyes and imagine what is described here: the amber and the emerald, the thunder and the lightning, the torch and the sea …. Get a sense the awe of the place. What does it feel like to be there?
  3. Listen to the chanting of the Four Animals: “Holy, Holy, Holy.” Think about what God’s holiness means to me and join in their worship and chant: “Holy, Holy, Holy.”
  4. Think about one way that I would worship God today – a poem, a song, a painting, a specific act that can honor God ….

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

260靈修 May.31, 2012 啟示錄三章 Rev 3

第三章

14 「你要寫信給老底嘉教會的使者,說:『那為阿們的,為誠信真實見證的,在神創造萬物之上為元首的,說:15 我知道你的行為,你也不冷也不熱;我巴不得你或冷或熱。16 你既如溫水,也不冷也不熱,所以我必從我口中把你吐出去。17 你說:我是富足,已經發了財,一樣都不缺;卻不知道你是那困苦、可憐、貧窮、瞎眼、赤身的。18 我勸你向我買火煉的金子,叫你富足;又買白衣穿上,叫你赤身的羞恥不露出來;又買眼藥擦你的眼睛,使你能看見。19 凡我所疼愛的,我就責備管教他;所以你要發熱心,也要悔改。20 看哪,我站在門外叩門,若有聽見我聲音就開門的,我要進到他那裏去,我與他,他與我一同坐席。21 得勝的,我要賜他在我寶座上與我同坐,就如我得了勝,在我父的寶座上與他同坐一般。22 聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!』」

 

默想:

  1. 我對一般的教會,在哪些方面覺得失望?對我自己的教會呢?對身為教會一員的我自己呢?
  2. 對當時老底嘉的人來說,溫水是沒有用處的;又不能飲用(需要冷水),也不能用來洗澡(需要熱水)。在哪些方面,因為對財富、舒適、及理所當然的看法,使得我對神國度不再如昔的有用?
  3. 我怎麼看,神那忍耐又堅持的恩典,在我的教會中、以及在我這個教會的成員身上工作?神藉著這段經文對我說什麼?

 禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

Chapter 3

14“To the angel of the church in Laodicea write:
These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the ruler of God’s creation. 15I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either one or the other! 16So, because you are lukewarm—neither hot nor cold—I am about to spit you out of my mouth. 17You say, ‘I am rich; I have acquired wealth and do not need a thing.’ But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind and naked. 18I counsel you to buy from me gold refined in the fire, so you can become rich; and white clothes to wear, so you can cover your shameful nakedness; and salve to put on your eyes, so you can see. 19Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest, and repent. 20Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with him, and he with me. 21To him who overcomes, I will give the right to sit with me on my throne, just as I overcame and sat down with my Father on his throne. 22He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.”

Meditation

  1. What are some of my disappointments with the church at large? With my own church in particular? With myself as a member of the church?
  2. For the people in Laodicea, lukewarm water was useless water, since it was no good for drinking  (cold) or for bathing in (hot). In what ways have wealth, comfort, and taking things for granted impaired my usefulness the Kingdom of God?
  3. How do I see the patient and yet persistent grace of God at work in my church and in me as a member?  What does God say to me through this passage?

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

260靈修 May.30, 2012 啟示錄二章 Rev 2

第二章

1 「你要寫信給以弗所教會的使者,說:『那右手拿著七星、在七個金燈臺中間行走的,說:2 我知道你的行為、勞碌、忍耐,也知道你不能容忍惡人。你也曾試驗那自稱為使徒卻不是使徒的,看出他們是假的來。3 你也能忍耐,曾為我的名勞苦,並不乏倦。4 然而有一件事我要責備你,就是你把起初的愛心離棄了。5 所以,應當回想你是從哪裏墜落的,並要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就臨到你那裏,把你的燈臺從原處挪去。6 然而你還有一件可取的事,就是你恨惡尼哥拉一黨人的行為,這也是我所恨惡的。7 聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將神樂園中生命樹的果子賜給他吃。』」

 

默想:

  1. 思想我們自己的教會,在那些方面是與以弗所教會相似的?
  2. 現在專注在我與主的關係上,第4節對我說了什麼話?我是否已經失去了當初對主的愛心?
  3. 我當如何重拾那當初對主的愛心?是什麼使我遠離了主?我當在那些方面悔改?若我並沒有遠離當初對主的愛,我怎樣能夠持續對神忠心,愛神?

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

Chapter2

1“To the angel of the church in Ephesus write:
These are the words of him who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands: 2I know your deeds, your hard work and your perseverance. I know that you cannot tolerate wicked men, that you have tested those who claim to be apostles but are not, and have found them false. 3You have persevered and have endured hardships for my name, and have not grown weary. 4Yet I hold this against you: You have forsaken your first love. 5Remember the height from which you have fallen! Repent and do the things you did at first. If you do not repent, I will come to you and remove your lampstand from its place. 6But you have this in your favor: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate. 7He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will give the right to eat from the tree of life, which is in the paradise of God.

 

Meditation

  1. Think about our own church. In what ways is it similar to the church at Ephesus?
  2. Focus on the relationship between me and the Lord.  How does v.4 speak to me? Have I walked away from my first love for the Lord?
  3. How can I regain that first love? What have distracted me from the Lord? In what areas should I repent? If I haven’t walked away from my first love, how can I continue to be faithful and in love with God?

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

260靈修 May. 29, 2012 啟示錄一章 Rev 1

第一章

4 約翰寫信給亞細亞的七個教會。但願從那昔在、今在、以後永在的神,和他寶座前的七靈,5 並那誠實作見證的、從死裏首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸與你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離(有古卷:洗去)罪惡,6 又使我們成為國民,作他父神的祭司。但願榮耀、權能歸給他,直到永永遠遠。阿們!7 看哪,他駕雲降臨!眾目要看見他,連刺他的人也要看見他;地上的萬族都要因他哀哭。這話是真實的。阿們!8 主神說:「我是阿拉法,我是俄梅戛(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。」

默想:

  1. 開聲讀出本段經文,留意有關神的性情與行動。
  2. 若可能的話,舉目望天,思想神怎樣為人類帶來勝利。
  3. 第8節的宣言:「我是阿拉法,我是俄梅戛」對我現今的信仰與生活有什麼意義?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

Chapter 1

4John,
To the seven churches in the province of Asia:

Grace and peace to you from him who is, and who was, and who is to come, and from the seven spirits before his throne, 5and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth.

To him who loves us and has freed us from our sins by his blood, 6and has made us to be a kingdom and priests to serve his God and Father—to him be glory and power for ever and ever! Amen.
7Look, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him; and all the peoples of the earth will mourn because of him. So shall it be! Amen.

8“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is, and who was, and who is to come, the Almighty.”

 

Meditation:

  1. Read the passage aloud and pay attention to the characteristics and actions of God described in this passage.
  2. Look at the sky, or close your eyes and reflect on how God has brought victory to all mankind, including me.
  3. What does the proclamation in v8 “I am alpha and omega” mean to my faith and life today?

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

260靈修 May. 28, 2012 約翰三書 3John

約翰三書

5 親愛的兄弟啊,凡你向作客旅之弟兄所行的都是忠心的。6 他們在教會面前證明了你的愛;你若配得過 神,幫助他們往前行,這就好了。7 因他們是為主的名出外,對於外邦人一無所取。8 所以我們應該接待這樣的人,叫我們與他們一同為真理做工。

 

默想:

  1. 仔細地讀這段經文,就好像約翰特別寫給我的私人信。
  2. 我最近有什麼機會「接待」過一個人,或是幫助一個人?我當時是怎麼做的?我這樣做的目的和動機是什麼?(或是我沒有作的原因是什麼?)
  3. 想一想:我有什麼可以分給別人的(如:烹煮的食物,聆聽的耳朵,鼓勵的話語),將想到的一一寫下來。和神一起看一看,哪些是我樂意與人分享的,哪些我是不願意的。再想想看,有哪一位朋友可能有需要,問神我當怎樣作。然後,開始一小步、一小步地學習接待人的操練,看看神會怎樣改變我的心。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

3 John

5Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers, even though they are strangers to you. 6They have told the church about your love. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God. 7It was for the sake of the Name that they went out, receiving no help from the pagans. 8We ought therefore to show hospitality to such men so that we may work together for the truth.

 

Meditation

  1.  Read the passage carefully as if John is writing specifically to me.
  2. What opportunity have I had recently to show someone hospitality? Or in some way help someone who is trying to do good?  How did I respond to that opportunity?  What do I notice about the motives and priorities behind my action (or non-action)?
  3. Think about some gifts I can offer to others (such as cooking, listening ear, words of encouragement.)  Write them down and go through the list with God. Determine which gifts I am glad to share, and which ones I’m hesitant. Now think of a specific person who would be helped by my hospitality.  Ask God what he would have me offer to this person.  Be open to take this small step toward hospitality, and see how God may change my heart as I do it.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

祈禱週誌 2012年5月27日-6月2日

「耶和華不輕易發怒、並有豐盛的慈愛、赦免罪孽和過犯、萬不以有罪的為無罪、
必追討他的罪、自父及子、直到三四代。」「看哪、神是我的拯救‧我要倚靠他、
並不懼怕‧因為主耶和華是我的力量、是我的詩歌‧他也成了我的拯救。」[民14:18、賽 12:2]

星期日: 「我成長」為教會事工禱告

  • 信徒愛慕主話,恆心使用 260 靈修來親近神,並藉默想、禱告,學效基督的樣式。
  • 為教會財政需要禱告,願神激勵弟兄姐妹在奉獻的操練上,不斷成長,使神的家不 致缺乏。

星期一: 「我相愛」為教會領袖禱告

  • 事工委員會同工們,像亞倫與戶珥一樣,成為牧師的支援,敬重他、體諒他。
  • 為祁鍾翠蘭姐妹禱告,求主賜下體力、靈力、智力,帶領教會各項福音事工。

星期二: 「我傳揚」為教會福音事工,及未信主的親友禱告

  • 福音班老師們,清楚講解福音,引領慕道友決志信主。
  • 恆切為尚未信主的親人禱告,生活有好見證,把握機會分享福音。

星期三: 「我成長」為細胞小組及牧區禱告

  • 為各小組的組長禱告,求主加力量給他們,在生活與工作上,都經歷神的同在;在小組事奉上,能如鷹展翅上騰,服事組員及Oikos。
  • 為IGC區的三組組員禱告,使每位弟兄姐妹在繁忙的生活中,依然與神親近,全家愛主,渴慕主的話語。

星期四: 「我相愛」為教會信徒禱告

  • 為目前患病,接受治療的弟兄姐妹禱告,求主安慰與醫治,體驗神的同在與弟兄姐妹的關愛。
  • 在工作職業上面臨困境的弟兄姐妹,願主賜智慧、能力來面對,更存依靠基督的心,盡上當盡的本分並仰望基督的引領

星期五: 「我傳揚」為宣教事工禱告

  • 南非開普頓教會會址2月底租約期滿,遷出舊址後,至今仍未找到合適的地方,
    暫在張家齊牧師家中聚會。求主預備地方,以便推展福音工作。
  • Leslie Lai 在溫哥華UBC大學宿舍中的查經班,求主賜福,使學生得聽福音而得救。Leslie 需籌募的經費尚未達目標,請代禱關懷奉獻。

星期六: 「我成長」為主日崇拜禱告

  • 聖靈引導主日崇拜的講員蕭牧師,使他有能力,清晰地傳講神的信息。
  • 愛心咖啡小組的同工們,以主的謙卑,來服事弟兄姐妹。

260靈修 May. 25, 2012 約翰二書 2John

約翰二書

1作長老的寫信給蒙揀選的太太(或譯:教會;下同)和她的兒女,就是我誠心所愛的;不但我愛,也是一切知道真理之人所愛的。 2 愛你們是為真理的緣故,這真理存在我們裏面,也必永遠與我們同在。 3 恩惠、憐憫、平安從父 神和他兒子耶穌基督在真理和愛心上必常與我們同在! 4 我見你的兒女,有照我們從父所受之命令遵行真理的,就甚歡喜。5 太太啊,我現在勸你,我們大家要彼此相愛。這並不是我寫一條新命令給你,乃是我們從起初所受的命令。6 我們若照他的命令行,這就是愛。你們從起初所聽見當行的,就是這命令。

 

默想:

  1. 一個遵行真理的人,他的舉止品德必定與真理相符。因此,遵行真理的生命是有聖潔與愛的標誌。基督徒的生活是不斷捨己為人、充滿活力的天路旅程,而非自我放縱的享樂園地。
  2. 在一至十的 度量表上(一是最低,十是最高),我的「愛心商數」“love quotient”是多少?我的好友們會給我多少分數?在愛人方面,我最需要成長的是什麼?若我殷勤地「遵行真理」,我的生命會怎樣的改觀?
  3. 禱告:求神幫助我明白:愛人與遵行神命令的直接關係,並賜我意願與力量,將我所明白的實踐在日常生活中。

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

2 John

1The elder, To the chosen lady and her children, whom I love in the truth—and not I only, but also all who know the truth – 2because of the truth, which lives in us and will be with us forever:  3Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ, the Father’s Son, will be with us in truth and love.  4It has given me great joy to find some of your children walking in the truth, just as the Father commanded us. 5And now, dear lady, I am not writing you a new command but one we have had from the beginning. I ask that we love one another. 6And this is love: that we walk in obedience to his commands. As you have heard from the beginning, his command is that you walk in love.

 

Meditation

  1. A person who “walks in truth” lives in harmony with spiritual and moral reality.  Therefore, we walk “in the truth” if our lives are marked by holiness and by love.  The Christian life is a dynamic pilgrimage of self-giving.  It is not a comfortable resting place of self-indulgence.
  2. On a scale of one to ten (with one being the lowest and ten being the highest), how would I rank my “love quotient”? How might my friends rank my love quotient?  What is needed for me to grow in my understanding and expression of love to others?  What would my life look like if I were diligently “walking in the truth”?
  3. Pray:  Ask God to help me see the direct correlation between love and following his commands.  And give me the willingness and ability to live it out into my everyday life.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

260靈修 May. 24, 2012 約翰一書第五章 1 John 5

第五章

1 凡信耶穌是基督的,都是從 神而生,凡愛生他之 神的,也必愛從 神生的。2 我們若愛 神,又遵守他的誡命,從此就知道我們愛 神的兒女。3 我們遵守 神的誡命,這就是愛他了,並且他的誡命不是難守的。4因為凡從 神生的,就勝過世界;使我們勝了世界的,就是我們的信心。5勝過世界的是誰呢?不是那信耶穌是 神兒子的嗎?

 

默想:

  1. 使徒約翰強調「 我們遵守 神的誡命,這就是愛他了」;神激勵我們去愛,使我們愛神,也愛人。我們不可能對神熱情,但同時,對其他信徒卻是冷漠的。
  2. 對神的愛還有一個特性,它會使遵守神的誡命變得「不是難守的」,是容易的。「想要做」的事情,總是比「必須做」的來得容易。一旦我們覺得是神的要求,我們被迫去做的時候,就會覺得是重擔。但若我們興奮地期望去做那些事情,就變得是件喜樂的事了。
  3. 給自己做個「愛神」的測試。我是否願意去做那些我知道會討神喜悅的事情?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

Chapter5

1Everyone who believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves the father loves his child as well. 2This is how we know that we love the children of God: by loving God and carrying out his commands. 3This is love for God: to obey his commands. And his commands are not burdensome, 4for everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith. 5Who is it that overcomes the world? Only he who believes that Jesus is the Son of God.

 

Meditation

  1. John insists that God stimulates one love in our heart; a love that expresses itself both toward God and toward others.  We can’t be warm toward God and cold toward our fellow Christians at the same time.
  2. There is another exciting thing about love for God.  It makes obeying EASY.  “Want to” is always easier than “have to”.  As long as we feel that we are forced to do certain things that God demands, those things will be burdensome to us.  But if we eagerly want to do those same things, they seem to us to be a delight.
  3. Do a quick check up on my love for God.  Do I want to do those things that I know please God?

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

260靈修 May. 23, 2012 約翰一書第四章 1 John 4

第四章

4 小子們哪,你們是屬 神的,並且勝了他們;因為那在你們裏面的,比那在世界上的更大。 5 他們是屬世界的,所以論世界的事,世人也聽從他們。 6 我們是屬 神的,認識 神的就聽從我們;不屬 神的就不聽從我們。從此我們可以認出真理的靈和謬妄的靈來。7 親愛的弟兄啊,我們應當彼此相愛,因為愛是從 神來的。凡有愛心的,都是由 神而生,並且認識 神。

11 親愛的弟兄啊, 神既是這樣愛我們,我們也當彼此相愛。 12 從來沒有人見過 神,我們若彼此相愛, 神就住在我們裏面,愛他的心在我們裏面得以完全了。 13  神將他的靈賜給我們,從此就知道我們是住在他裏面,他也住在我們裏面。

16  神愛我們的心,我們也知道也信。 神就是愛;住在愛裏面的,就是住在 神裏面, 神也住在他裏面。 17 這樣,愛在我們裏面得以完全,我們就可以在審判的日子坦然無懼。因為他如何,我們在這世上也如何。 18 愛裏沒有懼怕;愛既完全,就把懼怕除去。因為懼怕裏含著刑罰,懼怕的人在愛裏未得完全。

 

默想:

  1. 慢慢地開聲讀出這段經文。第二次再讀時,每讀到「愛」,就停頓一下;留意這些神所賜有關愛的禮物(無論是愛、與神的關係、神的生命、聖靈等)。
  2. 嘗試畫張簡單的圖,描繪我接受神的愛的禮物。我有什麼感受?
  3. 禱告:感謝神將這些禮物傾倒給我。告訴神,我希望像個吸收神愛的海綿器,被祂的愛所浸透,以至我的愛能漲溢出來,去愛別人。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

Chapter4

4You, dear children, are from God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world. 5They are from the world and therefore speak from the viewpoint of the world, and the world listens to them. 6We are from God, and whoever knows God listens to us; but whoever is not from God does not listen to us. This is how we recognize the Spiritof truth and the spirit of falsehood.   7Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God.

11Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another. 12No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us.  13We know that we live in him and he in us, because he has given us of his Spirit.

16And so we know and rely on the love God has for us.   God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in him. 17In this way, love is made complete among us so that we will have confidence on the day of judgment, because in this world we are like him. 18There is no fear in love. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love.

 

Meditation

  1. Read the passage aloud slowly for a few times.  Pause at the word “love” each time coming upon it.  Consider these love gifts from God (love, relationship, God’s own life, the Spirit).
  2. Draw a little picture of me receiving God’s love gifts.   How do I feel?
  3. Pray:  Thank God for pouring such gifts to me.  Tell God my desire to be like an absorber of His love and to be saturated with His love so it overflows in me and pours out to others.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

260靈修 May. 22, 2012 約翰一書第三章 1 John 3

第三章

18 小子們哪,我們相愛,不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上。19 從此就知道我們是屬真理的,並且我們的心在 神面前可以安穩。 20 我們的心若責備我們, 神比我們的心大,一切事沒有不知道的。 21 親愛的弟兄啊,我們的心若不責備我們,就可以向 神坦然無懼了。 22 並且我們一切所求的,就從他得著;因為我們遵守他的命令,行他所喜悅的事。 23  神的命令就是叫我們信他兒子耶穌基督的名,且照他所賜給我們的命令彼此相愛。 24 遵守 神命令的,就住在 神裏面, 神也住在他裏面。我們所以知道 神住在我們裏面是因他所賜給我們的聖靈。

 

默想:

  1. 緩慢並且仔細地讀這段經文,細心咀嚼一下:為什麼「當我們愛別人的時候,我們就能夠不再受內心的責備(自我批評,21節)?有什麼觸動我心的字句?
  2. 我是否經常責備自己?是否經常自我批評,或是很難接受別人的稱讚或肯定?和神一起來思考這個問題,告訴祂我的情況與領受。
  3. 為何約翰如此確認「愛別人」與「從自我批評中釋放」(我們的心不責備我們)兩者有關?思考這兩者有什麼關連(18-20,24)?
  4. 今天,特別注意我對自己的批評,或是輕看別人對我的讚賞。將這些事記下來,花幾分鐘把今天所遇到與想到的和神交談。再回想約翰所寫有關愛人與愛己(不受自我批評的捆綁)的經文,感謝並接受神樂意賜下的「坦然無懼」的心(21節)。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

Chapter3

18Dear children, let us not love with words or tongue but with actions and in truth. 19This then is how we know that we belong to the truth, and how we set our hearts at rest in his presence 20whenever our hearts condemn us. For God is greater than our hearts, and he knows everything.  21Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God 22and receive from him anything we ask, because we obey his commands and do what pleases him. 23And this is his command: to believe in the name of his Son, Jesus Christ, and to love one another as he commanded us. 24Those who obey his commands live in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us.

 

Meditation

  1. Read this passage slowly and carefully.  Think: why can we cease to be controlled by the internal voice of self-criticism when we love others (v21)?
  2. What role does self-criticism play in my life?  Do I constantly criticize myself or do I find it difficult to receive compliments or affirmation?  Explore this with God, and talk with Him about what I discover.
  3. Why does John so firmly ties loving others and freedom from self-criticism?  Ponder this connection(18-20,24).
  4. Pay special attention today to my self-criticism.  Jot these things down.  Then, talk to God about it.  Recall what John says about loving others and self-criticism, and ponder it some more.  Thank God and accept the “confidence before God” (v21).

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

260靈修 May. 21, 2012 約翰一書第二章 1 John 2

第二章

15 不要愛世界和世界上的事。人若愛世界,愛父的心就不在他裏面了。 16 因為,凡世界上的事,就像肉體的情慾、眼目的情慾,並今生的驕傲,都不是從父來的,乃是從世界來的。 17 這世界和其上的情慾都要過去,惟獨遵行 神旨意的,是永遠常存。

 

默想:

  1. 這段經文中,「世界」是指背叛神的整個世俗化體系與觀點。約翰指出這個價值觀的本質深植於人自我滿足的自私慾望、對物質擁有的貪婪慾望、及個人的虛浮名聲地位的追求;這些理念與價值觀都是與神相對抗。
  2. 我們很容易變得自我中心,被短暫的私慾、地位、財富的魅力所迷惑,而遠離神。那些堅持與神同走天路的,才是永存的。作者提醒我們必須選擇,因我們只能事奉一個主。
  3. 將這首詩歌獻給主,凝視主的眼,慢慢地唱,每小段都停頓一下,聆聽主問我,「這真是你的心願嗎」?讓我也像彼得一樣回答主:「主啊!你知道,這是我的心願,一個很膚淺、微弱,卻真實的心願」。

我寧願有耶穌,勝得金錢,我寧屬耶穌,勝得財富無邊;
我寧願有耶穌,勝得華宇,願主釘痕手,引導我前途。

副歌
勝過做君王,雖統治萬方,卻仍受罪惡捆綁;
我寧願有耶穌,勝得世界榮華,富貴,聲望。

我寧願有耶穌,勝得稱頌,我寧忠於主,成全祂的事工;
我寧願有耶穌,勝得名聲,願向主聖名,永赤膽忠誠。

恩主比百合花,更加美艷,遠比蜂房蜜,更加可口甘甜;
惟主能滿足我飢渴心靈,我寧願有主,跟隨祂引領。

(by Rhea F. Miller)

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

 

Chapter 2

15Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. 16For everything in the world—the cravings of sinful man, the lust of his eyes and the boasting of what he has and does—comes not from the Father but from the world. 17The world and its desires pass away, but the man who does the will of God lives forever.

 

Meditation

  1. The “world” in this passage refers to the value system and perceptions expressed in the culture of sinful human beings.  John pointed out the roots of every human society are in the selfish cravings of man, in the tendency to greedily desire the materialistic things he sees, and in man’s drive for self-importance.  Each of these is antagonistic to God.
  2. It is easy to become self-centered and drawn away from God by the glamour of sensuality, status, and riches that will not last.  Those who remain on pilgrimage with God will live forever.  The author reminds us that we must choose; we can have only one master.
  3. Use this hymn to express my desire for the Lord.  Look into the Lord’s eyes, sing slowly.  Pause at every sentence.  Listen to the Lord’s question: “Is this really your desire”?  Let my answer be similar to Peter’s, “Lord, you know, this is indeed my desire, though shallow, feeble, but it’s true”.

I’d rather have Jesus than silver or gold; I’d rather be His than have riches untold;

I’d rather have Jesus than houses or lands,  I’d rather be led by His nail pierced hand.

Than to be a king of a vast domain Or be held in sin’s dread sway,
I’d rather have Jesus than anything This world affords today.

I’d rather have Jesus than men’s applause; I’d rather be faithful to His dear cause;
I’d rather have Jesus than world-wide fame, I’d rather be true to His holy name.

He’s fairer than lilies of rarest bloom; He’s sweeter than honey from out of the comb;
He’s all that my hungering spirit needs, I’d rather have Jesus and let Him lead.

(by Rhea F. Miller)

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

祈禱週誌 2012年5月20-26日

「你也能忍耐、曾為我的名勞苦、並不乏倦。然而有一件事我要責備你、就是你把起初的愛心離棄了。所以應當回想你是從那裏墜落的、並要悔改、行起初所行的事.你若不悔改、我就臨到你那裏、把你的燈臺從原處挪去。」[啟2:3~5]

 

星期日: 「我成長」為教會事工禱告

  • 為教會退修會講員梁應安牧師及弟兄姊妹禱告,愛慕主話,靈命復興。
  • 教會於2013年1月自立的諸多策劃安排,求主施恩,帶領教會,跟從聖靈的指引,同心擺上,齊心努力。

星期一: 「我相愛」為教會領袖禱告

  • 聖靈保守教會領袖們,同心合意地規畫教會事工,按照神的心意,帶領教會增長,
  • 並面對獨立以及持續發展的需要。
  • 為蕭牧師禱告,求主賜下體力、靈力、智力,帶領教會的各項事工與牧養關懷。

星期二: 「我傳揚」為教會福音事工,及未信主的親友禱告

  • 求神祝福教會推動“全家歸主”,為各人未信主的家人,親友禱告。
  • 為教會的 EV team 禱告,在策劃今年的各項福音事工時,有敏銳的靈,明白並順從聖靈的引領;組員有熱愛失喪靈魂的心,被聖靈激勵,為傳福音努力。

星期三: 「我成長」為細胞小組及牧區禱告

  • 弟兄姐妹在小組裡、在家中,經常思念教會的事,樂意以金錢財力、恩賜能力,以及忠心恆切的禱告來服侍。
  • 為YAP區的四組組員禱告,使每位弟兄姐妹在繁忙的生活中,依然與神親近,全家愛主,渴慕主的話語。

星期四: 「我相愛」為教會信徒禱告

  • 單身弟兄姐妹在主裡學習彼此順服、支持、互助、相愛。
  • 弟兄姐妹在主裡學習彼此順服、支持、互助、相愛。

星期五: 「我傳揚」為宣教事工禱告

  • 求主興起有志參與短宣的弟兄姐妹,懇求禱告尋求神的旨意,順服神的引領、接受培訓裝備、憑信心踏出去。
  • 為Craig Shugart夫婦的宣教工作,保守他們一家的平安。

星期六: 「我成長」為主日崇拜禱告

  • 聖靈引導主日崇拜的講員蕭牧師,使他有能力,清晰地傳講神的信息。
  • 招待部的同工們,帶著主的溫柔,迎接每位前來聚會的會眾。

260靈修 May. 18, 2012約翰一書第一章1 John 1

約翰一書

第一章

6 我們若說是與神相交,卻仍在黑暗裏行,就是說謊話,不行真理了。 7 我們若在光明中行,如同 神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。 8 我們若說自己無罪,便是自欺,真理不在我們心裏了。 9 我們若認自己的罪, 神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。 10 我們若說自己沒有犯過罪,便是以 神為說謊的,他的道也不在我們心裏了。

2:1我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裏我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。 2 他為我們的罪作了挽回祭,不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪。

 

默想:

  1. 認罪:把我們內心深處的軟弱不足,向神和可信賴的人傾訴,好讓我們經歷神的恩典和憐憫,得著祂樂意賜下的赦免和醫治。(生命陶造版聖經)
  2. 神是光,我們必須進入神的光中,在光明中生活,才能與神、與弟兄姐妹相交。離開這個信仰群體、離開神的光的人,他們自稱是沒有罪;但真正的信徒卻非如此。我們必須承認我們犯罪,需要耶穌來赦免,並潔淨我們的罪;好讓我們繼續在光明中行走,“如同神在光明中”。
  3. 禱告:我是否正在掙扎什麼罪?有什麼深層的捆綁尚未得釋放?我是否被罪咎所牽制而無法親近神?告訴神,安靜地坐在神面前,聆聽耶穌對我的回應。祂對我的心意是什麼?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

 

Chapter 1

6If we claim to have fellowship with him yet walk in the darkness, we lie and do not live by the truth. 7But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin.

8If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us. 9If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. 10If we claim we have not sinned, we make him out to be a liar and his word has no place in our lives.

21My dear children, I write this to you so that you will not sin. But if anybody does sin, we have one who speaks to the Father in our defense—Jesus Christ, the Righteous One. 2He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world.

 

Meditation:

  1. Confession: Sharing our deepest weaknesses and failures with God and trusted others, so that we may enter into God’s grace and mercy and experience His ready forgiveness and healing. (Spiritual Formation Bible)
  2. God is light.  In order to be in fellowship with God and fellow believers, we need to enter into God’s light and to live accordingly.  Those who had left the fellowship claim they are without sin, but not the faithful.  We must admit that we do sin and need Jesus to forgive and cleanse us from sin so that we may continue walking in the light “as he himself is in the light”.
  3. Pray: Am I struggling with some sin?  What deeper bondage is still not released?  Does my guilt hold me back from Jesus?  Talk to him about this.  Now sit silently, listen for Jesus’ response.  What is his desire for me?

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

 

 

260靈修 May. 17, 2012 約翰福音第二十一章 John 21

第二十一章

15 他們吃完了早飯,耶穌對西門‧彼得說:「約翰(在馬太十六章十七節稱約拿)的兒子西門,你愛我比這些更深嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌對他說:「你餵養我的小羊。」 16 耶穌第二次又對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌說:「你牧養我的羊。」 17 第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你是無所不知的;你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。 18 我實實在在地告訴你,你年少的時候,自己束上帶子,隨意往來;但年老的時候,你要伸出手來,別人要把你束上,帶你到不願意去的地方。」 19 (耶穌說這話是指著彼得要怎樣死,榮耀 神。)說了這話,就對他說:「你跟從我吧!」

默想:

  1. 慢慢的讀這段經文,好像我就是彼得,主在連續三次問我,我愛主嗎?隨著彼得的回答,體會當時的心情,與心中翻動的思潮。重復閱讀幾次,留意聆聽主對彼得所說的說話;祂也在向我說什麼嗎?
  2. 繼續安靜在主前,聆聽、等候、再聆聽、再等候。
  3. 若得到主對我說的話,感謝神。若尚未得到,亦感謝神,結束今天的靈修時間,繼續等候,體會聖靈的微小聲音。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

 

Chapter 21

15When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, “Simon son of John, do you truly love me more than these?”  “Yes, Lord,” he said, “you know that I love you.”  Jesus said, “Feed my lambs.”  16Again Jesus said, “Simon son of John, do you truly love me?” He answered, “Yes, Lord, you know that I love you.” Jesus said, “Take care of my sheep.” 17 The third time he said to him, “Simon son of John, do you love me?” Peter was hurt because Jesus asked him the third time, “Do you love me?” He said, “Lord, you know all things; you know that I love you.” Jesus said, “Feed my sheep. 18 I tell you the truth, when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.” 19Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, “Follow me!”

 

Meditation

  1. Read it slowly as if I were Peter and the Lord was asking me three times, “Do you love me?”  Follow Peter’s answers and imagine his mood, emotion and thoughts going through his whole person.  Repeat it several times paying extra attention to what the Lord is saying to Peter.  Is He speaking to me, too?
  2. Continue to be quiet before the Lord, listen, wait, listen, and wait…..
  3. If I have heard what the Lord is telling me, thank Him.  If I haven’t, thank Him, too.  Continue to wait and listen to the whispering voice of the Holy Spirit after this time with God.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

 

260靈修 May. 16, 2012 約翰福音第二十章 John 20

第二十章

19 那日(就是七日的第一日)晚上,門徒所在的地方,因怕猶太人,門都關了。耶穌來,站在當中,對他們說:「願你們平安!」 20 說了這話,就把手和肋旁指給他們看。門徒看見主,就喜樂了。 21 耶穌又對他們說:「願你們平安!父怎樣差遣了我,我也照樣差遣你們。」 22 說了這話,就向他們吹一口氣,說:「你們受聖靈! 23 你們赦免誰的罪,誰的罪就赦免了;你們留下誰的罪,誰的罪就留下了。」
24 那十二個門徒中,有稱為低土馬的多馬;耶穌來的時候,他沒有和他們同在。 25 那些門徒就對他說:「我們已經看見主了。」多馬卻說:「我非看見他手上的釘痕,用指頭探入那釘痕,又用手探入他的肋旁,我總不信。」 26 過了八日,門徒又在屋裏,多馬也和他們同在,門都關了。耶穌來,站在當中說:「願你們平安!」 27 就對多馬說:「伸過你的指頭來,摸(原文是看)我的手;伸出你的手來,探入我的肋旁。不要疑惑,總要信!」 28 多馬說:「我的主!我的 神!」 29 耶穌對他說:「你因看見了我才信;那沒有看見就信的有福了。」

默想:

  1. 這是約翰記載耶穌受難復活後,第一次向門徒顯現。特別注意耶穌對他們所說的話。
  2. 多馬對耶穌復活的反應,我覺得如何?耶穌如何回應他呢?
  3. 再讀一次經文,環觀耶穌的門徒中,有相信的,也有如多馬懷疑的;以我現在與主耶穌的關係,我會站在那一邊?當我聽見耶穌對我說話時,從心中向神回應,讓祂帶領我與祂對話。
  4. 無論我是多馬或是其他門徒,感謝神賜給我的信心。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

 

Chapter 20

19On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!” 20After he said this, he showed them his hands and side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord.  21Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.” 22And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit. 23If you forgive anyone his sins, they are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven.”   24Now Thomas (called Didymus), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came. 25So the other disciples told him, “We have seen the Lord!” But he said to them, “Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side, I will not believe it.”  26A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!” 27Then he said to Thomas, “Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.”  28Thomas said to him, “My Lord and my God!”  29Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.”

Meditation:

  1. Read John’s description of the first time Jesus appeared to his disciples after his death and resurrection.  Pay special attention to Jesus’ words to them.
  2. What does Thomas’s response to Jesus’ resurrection make me feel?  How did Jesus respond to him?
  3. Read the passage once more.  Look around Jesus’ disciples, those believing ones; and then Thomas.  Judging from where I actually am in my relationship with Jesus right now, where will I be?  As I hear Jesus speak to me, respond to him from my heart.  Let him engage me in conversation.
  4. Thank God for the faith he has given me no matter if I were a Thomas or like the other disciple.

 

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

 

260靈修 May. 15, 2012 約翰福音第十九章 John 19

第十九章

1當下彼拉多將耶穌鞭打了。 2 兵丁用荊棘編做冠冕戴在他頭上,給他穿上紫袍, 3 又挨近他,說:「恭喜,猶太人的王啊!」他們就用手掌打他。 4 彼拉多又出來對眾人說:「我帶他出來見你們,叫你們知道我查不出他有甚麼罪來。」 5 耶穌出來,戴著荊棘冠冕,穿著紫袍。彼拉多對他們說:「你們看這個人!」 6 祭司長和差役看見他,就喊著說:「釘他十字架!釘他十字架!」彼拉多說:「你們自己把他釘十字架吧!我查不出他有甚麼罪來。」 7 猶太人回答說:「我們有律法,按那律法,他是該死的,因他以自己為 神的兒子。」 8 彼拉多聽見這話,越發害怕, 9 又進衙門,對耶穌說:「你是哪裏來的?」耶穌卻不回答。 10 彼拉多說:「你不對我說話嗎?你豈不知我有權柄釋放你,也有權柄把你釘十字架嗎?」 11 耶穌回答說:「若不是從上頭賜給你的,你就毫無權柄辦我。所以,把我交給你的那人罪更重了。」 12 從此,彼拉多想要釋放耶穌,無奈猶太人喊著說:「你若釋放這個人,就不是凱撒的忠臣(原文是朋友)。凡以自己為王的,就是背叛凱撒了。」 13 彼拉多聽見這話,就帶耶穌出來,到了一個地方,名叫「鋪華石處」,希伯來話叫厄巴大,就在那裏坐堂。 14 那日是預備逾越節的日子,約有午正。彼拉多對猶太人說:「看哪,這是你們的王!」 15 他們喊著說:「除掉他!除掉他!釘他在十字架上!」彼拉多說:「我可以把你們的王釘十字架嗎?」祭司長回答說:「除了凱撒,我們沒有王。」 16 於是彼拉多將耶穌交給他們去釘十字架。

默想:

  1. 慢慢地讀這段經文,最好能夠將本章聖經通讀一次,用心中的眼觀看,用心中的耳聆聽。有什麼感受,心中有什麼思想?告訴神,聆聽神對我的回應。
  2. 唱或讀這首詩歌:「你在那裡?」作為我對神的禱告。

(1)主捨命十架時你在那裡?
主捨命十架時你在那裡?
啊!有時我一想到就戰抖,戰抖,戰抖,
主捨命十架時你在那裡?

(2)我的主被釘時你在那裡?

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

 

Chapter 19

1Then Pilate took Jesus and had him flogged. 2The soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head. They clothed him in a purple robe 3and went up to him again and again, saying, “Hail, king of the Jews!” And they struck him in the face.  4Once more Pilate came out and said to the Jews, “Look, I am bringing him out to you to let you know that I find no basis for a charge against him.” 5When Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe, Pilate said to them, “Here is the man!”  6As soon as the chief priests and their officials saw him, they shouted, “Crucify! Crucify!”       But Pilate answered, “You take him and crucify him. As for me, I find no basis for a charge against him.”  7The Jews insisted, “We have a law, and according to that law he must die, because he claimed to be the Son of God.”  8When Pilate heard this, he was even more afraid, 9and he went back inside the palace. “Where do you come from?” he asked Jesus, but Jesus gave him no answer. 10“Do you refuse to speak to me?” Pilate said. “Don’t you realize I have power either to free you or to crucify you?”  11Jesus answered, “You would have no power over me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed me over to you is guilty of a greater sin.”  12From then on, Pilate tried to set Jesus free, but the Jews kept shouting, “If you let this man go, you are no friend of Caesar. Anyone who claims to be a king opposes Caesar.”  13When Pilate heard this, he brought Jesus out and sat down on the judge’s seat at a place known as the Stone Pavement (which in Aramaic is Gabbatha). 14It was the day of Preparation of Passover Week, about the sixth hour.       “Here is your king,” Pilate said to the Jews.

15But they shouted, “Take him away! Take him away! Crucify him!”       “Shall I crucify your king?” Pilate asked.       “We have no king but Caesar,” the chief priests answered.  16Finally Pilate handed him over to them to be crucified.

Meditation:

  1. Read this passage slowly.  If it’s possible, read the whole chapter.  Try to see and hear the story.  What do I think and how do I feel?  Talk to God about it.  Wait for His response.
  2. Sing or read this hymn as a response prayer.

Were You There    Negro spiritual

(1)     Were you there when they crucified my Lord?(2X)
Oh, sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble.
Were you there when they crucified my Lord?

(2)     Were you there when they nailed him to the tree?(2X)

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

260靈修 May. 14, 2012 約翰福音第十八章 John 18

第十八章

4 耶穌知道將要臨到自己的一切事,就出來對他們說:「你們找誰?」 5 他們回答說:「找拿撒勒人耶穌。」耶穌說:「我就是!」賣他的猶大也同他們站在那裏。 6 耶穌一說「我就是」,他們就退後倒在地上。 7 他又問他們說:「你們找誰?」他們說:「找拿撒勒人耶穌。」 8 耶穌說:「我已經告訴你們,我就是。你們若找我,就讓這些人去吧。」 9 這要應驗耶穌從前的話,說:「你所賜給我的人,我沒有失落一個。」 10 西門彼得帶著一把刀,就拔出來,將大祭司的僕人砍了一刀,削掉他的右耳;那僕人名叫馬勒古。 11 耶穌就對彼得說:「收刀入鞘吧,我父所給我的那杯,我豈可不喝呢?」

25 西門彼得正站著烤火,有人對他說:「你不也是他的門徒嗎?」彼得不承認,說:「我不是。」 26 有大祭司的一個僕人,是彼得削掉耳朵那人的親屬,說:「我不是看見你同他在園子裏嗎?」 27 彼得又不承認。立時雞就叫了。

默想:

  1. 存著謙卑的態度,等候神透過這段有關彼得的事件來對我講話。
  2. 重讀這段經文。彼得的自信(10)及軟弱(25-27)的經歷,是否使我得到鼓勵?我什麼時候也曾像有過彼得一樣的感受?
  3. 告訴神我心中的感受。等候聖靈在我心中繼續醫治和陶造的工作。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

 

Chapter 18

4Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, “Who is it you want?”  5“Jesus of Nazareth,” they replied.    “I am he,” Jesus said. (And Judas the traitor was standing there with them.) 6When Jesus said, “I am he,” they drew back and fell to the ground.  7Again he asked them, “Who is it you want?”       And they said, “Jesus of Nazareth.”  8“I told you that I am he,” Jesus answered. “If you are looking for me, then let these men go.” 9This happened so that the words he had spoken would be fulfilled: “I have not lost one of those you gave me.” 10Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest’s servant, cutting off his right ear. (The servant’s name was Malchus.)  11Jesus commanded Peter, “Put your sword away! Shall I not drink the cup the Father has given me?”

 

25As Simon Peter stood warming himself, he was asked, “You are not one of his disciples, are you?” He denied it, saying, “I am not.” 26One of the high priest’s servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, challenged him, “Didn’t I see you with him in the olive grove?” 27Again Peter denied it, and at that moment a rooster began to crow.

Meditation:

  1. Go over the passage slowly with humility.  Wait for God to speak to me about Peter’s actions here.
  2. Read this passage again.  How does the story of Peter both self-confident(v10) and weak (vv25-27) encourage me?  When have I felt like Peter?
  3. Talk to God about this.  Allow the Holy Spirit to work to heal and to mold in me slowly and surely.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

 

祈禱週誌 2012年5月13-19日

「為大祭司的耶穌…比摩西算是更配多得榮耀…摩西為僕人、在神的全家誠然盡忠、為要證明將來必傳說的事.但基督為兒子、治理神的家.我們若將可誇的盼望和膽量、堅持到底、便是他的家了。」希3:2-6

星期日:「我成長」為教會事工禱告

  • 教會退修會即將與下週末舉行,求主賜福整個退修會,使得講員的信息、會中的進行,配搭,弟兄姐妹、青少年、及兒童,都有聆聽受教的心,健康、安全,等等都蒙神保守、賜福。
  • 萬錦市政府將於2012年決定未來20年的土地發展計劃。求神讓 5172 Major Mackenzie Drive (教會購買為萬民堂未來堂址之土地) 能被劃入土地發展計劃中。

星期一:「我相愛」為教會領袖禱告

  • 牧者傳道與神親密的關係,更深認識神(神的慈愛、憐憫、公義、喜樂…)。
  • 為蕭牧師禱告,求主賜下體力、靈力、智力,帶領教會的各項事工與牧養關懷。

星期二:「我傳揚」為教會福音事工,及未信主的親友禱告

  • 求神祝福教會推動“全家歸主”,為各人未信主的家人,親友禱告。
  • 為教會的 EV team 禱告,在策劃今年的各項福音事工時,有敏銳的靈,明白並順從聖靈的引領;組員有熱愛失喪靈魂的心,被聖靈激勵,為傳福音努力。

星期三:「我成長」為細胞小組及牧區禱告

  • 弟兄姐妹在小組裡、在家中,經常思念教會的事,樂意以金錢財力、恩賜能力,以及忠心恆切的禱告來服侍。
  • 為YAP區的四組組員禱告,使每位弟兄姐妹在繁忙的生活中,依然與神親近,全家愛主,渴慕主的話語。

星期四:「我相愛」為教會信徒禱告

  • 在工作職業上面臨困境的弟兄姐妹,願主賜智慧、能力來面對,更存依靠基督的心,盡上當盡的本分並仰望基督的引領。
  • 教會中的夫婦,在主裡彼此順服、支持、互助、相愛。

星期五:「我傳揚」為宣教事工禱告

  • 為Craig Shugart夫婦的宣教工作,保守他們一家的平安。
  • 為葉牧師以後的宣教旅程的安排禱告,並求主使他結束三個月的宣教奔波後,身、心、靈都得到適當的休息。

星期六:「我成長」為主日崇拜禱告

  • 愛心咖啡小組的同工們,以主的謙卑,來服事弟兄姐妹。
  • 為本週末的退修會禱告,求神臨在當中,保守各人平安,靈命得到激勵,愛主更多。

260靈修 May. 11, 2012 約翰福音第十七章 John 17

第十七章

20 「我不但為這些人祈求,也為那些因他們的話信我的人祈求, 21 使他們都合而為一。正如你父在我裏面,我在你裏面,使他們也在我們裏面,叫世人可以信你差了我來。 22 你所賜給我的榮耀,我已賜給他們,使他們合而為一,像我們合而為一。 23 我在他們裏面,你在我裏面,使他們完完全全地合而為一,叫世人知道你差了我來,也知道你愛他們如同愛我一樣。

26 我已將你的名指示他們,還要指示他們,使你所愛我的愛在他們裏面,我也在他們裏面。

默想:

  1. 慢慢地讀這段經文,記得這是耶穌在為我禱告(「為那些因他們的話信我的人」20節)。讀第二遍時,讀到他們時,將我的名字代入,再讀多一遍。
  2. 耶穌在為我禱告這件事,最觸動我的是什麼?為什麼?
  3. 感謝耶穌為我禱告,告訴耶穌最觸動我的禱告詞句。用耶穌的禱告為其他的信徒禱告。
  4. 在今天一天的生活中,時刻體驗耶穌的同在,而這正是祂的計劃——內住我心中。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

 

Chapter 17

20“My prayer is not for them alone. I pray also for those who will believe in me through their message, 21that all of them may be one, Father, just as you are in me and I am in you. May they also be in us so that the world may believe that you have sent me. 22I have given them the glory that you gave me, that they may be one as we are one: 23I in them and you in me. May they be brought to complete unity to let the world know that you sent me and have loved them even as you have loved me. 24“Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world. 25“Righteous Father, though the world does not know you, I know you, and they know that you have sent me. 26I have made you known to them, and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them and that I myself may be in them.”

Meditation:

  1.  Read the passage slowly, knowing that this is Jesus praying for me (“those who will believe in me”). Read it again; substitute my name when it comes to them or they.  If needed, read it one more time.
  2. What am I most excited about Jesus praying for me or saying about me?  Why?
  3. Thank Jesus for praying for me.  Talk to him about the prayer phrases I found most meaningful.  Pray Jesus’ prayer for his followers alive today in the world.
  4. Walk around today with the sense that Jesus is in me and that this was always his plan – to be in me.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

 

 

260靈修 May. 10, 2012 約翰福音第十六章 John 16

第十六章

7 然而,我將真情告訴你們,我去是與你們有益的;我若不去,保惠師就不到你們這裏來;我若去,就差他來。 8 他既來了,就要叫世人為罪、為義、為審判,自己責備自己。 9 為罪,是因他們不信我; 10 為義,是因我往父那裏去,你們就不再見我; 11 為審判,是因這世界的王受了審判。 12 「我還有好些事要告訴你們,但你們現在擔當不了(或譯:不能領會)。 13 只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白(原文是進入)一切的真理;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。 14 他要榮耀我,因為他要將受於我的告訴你們。 15 凡父所有的,都是我的;所以我說,他要將受於我的告訴你們。」

默想:

  1. 聖靈在世上有三樣事工:為罪:因為罪的本質是不信(9節),而信徒對耶穌有堅定的信心,這與世界對祂的抗拒對立,正是證實世界的罪。為義:義的終極標準就是父神透過耶穌表現出來;現在耶穌已回到天父身邊(10節),證實祂的真確性。雖然人現在看不見耶穌,祂的性情卻表現在信徒學效耶穌的生命中;因此,日常生活中我們不斷顯示罪人和神之間的差距。為審判:十字架與復活的真實性,就是在信徒靠著耶穌的復活大能(羅8:11)而活出的嶄新生命;這就毫無疑問地證明撒但已被擊敗。因此,牠所統治的世界,只不過是個虛晃的空架。
  2. 我們無法作任何事來定世界的罪;但是,當我們的生命注入聖靈的能力,並表現出天國的恩典時;我們便能勇敢地向世界宣告神的審判。
  3. 感謝聖靈的引領,幫助我每天活出學效基督的生活來。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

 

Chapter 16

7But I tell you the truth: It is for your good that I am going away. Unless I go away, the Counselor will not come to you; but if I go, I will send him to you. 8When he comes, he will convict the world of guilt[a] in regard to sin and righteousness and judgment: 9in regard to sin, because men do not believe in me; 10in regard to righteousness, because I am going to the Father, where you can see me no longer; 11and in regard to judgment, because the prince of this world now stands condemned.  12“I have much more to say to you, more than you can now bear. 13But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. 14He will bring glory to me by taking from what is mine and making it known to you. 15All that belongs to the Father is mine. That is why I said the Spirit will take from what is mine and make it known to you.

Meditation

  1. The Holy Spirit has three ministries to the world.  In regard to sin: the essence of sin is unbelief (v9).  Our trust in Jesus contrasts the world’s rejection of Him, this confirms its guilt.  In regard to righteousness: the ultimate standard of righteousness is God Himself, expressed in Jesus, whose claims have been vindicated by His return to the Father’s side(v 10).  Though men see Jesus no longer, His character is displayed in believers’ Christlike lives.  We continually exhibit the gap that exists between sinners and the Lord.  In regard to judgment: The Cross and Resurrection – the reality of which are seen in the believer who lives his life in Jesus’ resurrection power (Rm 8:11), proves unequivocally that Satan is a defeated foe.  Thus the world system he dominates is an empty sham.
  2. There is nothing we can do to convict the world we live in.  It is our lives, infused by the Spirit’s power and displaying heaven’s grace, that boldly proclaim the judgment of our God.
  3. Thank the Holy Spirit for His guidance in helping me to live out the Christlike life daily.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

 

260靈修 May. 9, 2012 約翰福音第十五章 John 15

第十五章

1「我是真葡萄樹,我父是栽培的人。 2 凡屬我不結果子的枝子,他就剪去;凡結果子的,他就修理乾淨,使枝子結果子更多。 3 現在你們因我講給你們的道,已經乾淨了。 4 你們要常在我裏面,我也常在你們裏面。枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結果子;你們若不常在我裏面,也是這樣。 5 我是葡萄樹,你們是枝子。常在我裏面的,我也常在他裏面,這人就多結果子;因為離了我,你們就不能做甚麼。 6 人若不常在我裏面,就像枝子丟在外面枯乾,人拾起來,扔在火裏燒了。 7 你們若常在我裏面,我的話也常在你們裏面,凡你們所願意的,祈求,就給你們成就。 8 你們多結果子,我父就因此得榮耀,你們也就是我的門徒了。 9 我愛你們,正如父愛我一樣;你們要常在我的愛裏。

默想:

  1. 耶穌的門徒是枝子,祂是葡萄樹,只要我們在主的愛中,我們就能結果子。枝子從連接的樹上吸取所需要的營養汁液。同樣的,我們從耶穌那裡汲取屬靈的生命力,使我們能開花結果。因此耶穌清楚地說:「離了我,你們就不能做甚麼」。
  2. 枝子要能結果,園主需要經常修剪枝葉。我們的園主——天父,小心翼翼、殷勤地在園中工作,照料祂的葡萄園,為的是要幫助我們結出更多更好的果實來。神在我們生命中的修剪,是為我們的好處,並不是要威脅我們。
  3. 活在主的裡面,並感謝祂必須作的修剪,使我能夠結果更多。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

 

Chapter 15

1“I am the true vine, and my Father is the gardener. 2He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful. 3You are already clean because of the word I have spoken to you. 4Remain in me, and I will remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.  5“I am the vine; you are the branches. If a man remains in me and I in him, he will bear much fruit; apart from me you can do nothing. 6If anyone does not remain in me, he is like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned. 7If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be given you. 8This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.  9“As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love.

Meditation

  1. Jesus’ disciples are branches, He is the Vine.  As we remain in His love, we produce fruit.  A branch draws its nutrients from the vine.  In the same way we draw the spiritual vitality from Jesus in order for us to produce fruit.  Thus Jesus says clearly, “Apart from me you can do nothing.”
  2. For the branches to bear more fruits, the gardener needs to prune his vine regularly.  The great Gardener, our heavenly Father, works with extreme care to prune His vines.  We’re assured that God, the gardener, actively tending His vineyard, is fully committed to bring us to maximum fruitfulness.  God’s pruning work benefits us, it doesn’t threaten us.
  3. Remain in the Lord and thank Him for the necessary pruning in order for me to be fruitful.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

 

260靈修 May. 8, 2012 約翰福音第十四章 John 14

第十四章

15 「你們若愛我,就必遵守我的命令。 16 我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師(或譯:訓慰師;下同),叫他永遠與你們同在, 17 就是真理的聖靈,乃世人不能接受的;因為不見他,也不認識他。你們卻認識他,因他常與你們同在,也要在你們裏面。

默想:

  1. 這段經文是有關聖靈,以禱告的心祈求聖靈引領我來讀;使今天的讀經成為我的禱告。
  2. 聖靈是三位一體神當中最被忽略的,我們常將祂看作是三一神的附帶者。但耶穌應許要留給祂的門徒(以及我們,祂的跟隨者)這位重要的朋友。究竟聖靈會住在我的心裡,並且會帶領我過每一天的生活,就像經上所說,聖靈常「與你們同在」(16),「也要在你們裏面」(17)這是什麼意思?這會令我很得安慰嗎?還是不安?沮喪?難明?驚訝?我如何更多地意識到,這位良友今天確實內住我心?
  3. 今天當我開車、走路、工作、讀書、與別人交往時,請求我的良友指引我,無論是我的意念、所說的話語、所作的決定。

 

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

 

Chapter 14

15“If you love me, you will obey what I command. 16And I will ask the Father, and he will give you another Counselor to be with you forever— 17the Spirit of truth. The world cannot accept him, because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be in you.

Meditation:

  1. This passage is about the Holy Spirit, ask Him to guide in a prayerful reading of it.  Make the reading a prayer in itself.
  2. The Holy Spirit is the most neglected personhood of God.  Yet Jesus promises to leave His disciples (and us as his followers) with this important Friend.  What does it mean to have the Holy Spirit in me and guiding me throughout my day, as this passage says: “But you know him, for he lives with you and will be in you”?  Is it comforting? Discomforting? Frustrating?  Hard to understand?  Awesome?  How can I grow today in awareness that the Friend lives in me?
  3. As I drive, walk, work, study, and interact with others today, call on my Friend for his guidance with the thoughts I think, the words I speak, and the decisions I make.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

 

 

260靈修 May. 7, 2012 約翰福音第十三章 John 13

第十三章

1逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他既然愛世間屬自己的人,就愛他們到底。 2 吃晚飯的時候,魔鬼已將賣耶穌的意思放在西門的兒子加略人猶大心裏。 3 耶穌知道父已將萬有交在他手裏,且知道自己是從 神出來的,又要歸到 神那裏去, 4 就離席站起來,脫了衣服,拿一條手巾束腰, 5 隨後把水倒在盆裏,就洗門徒的腳,並用自己所束的手巾擦乾。

12 耶穌洗完了他們的腳,就穿上衣服,又坐下,對他們說:「我向你們所做的,你們明白嗎? 13 你們稱呼我夫子,稱呼我主,你們說的不錯,我本來是。 14 我是你們的主,你們的夫子,尚且洗你們的腳,你們也當彼此洗腳。 15 我給你們作了榜樣,叫你們照著我向你們所做的去做。 16 我實實在在地告訴你們,僕人不能大於主人,差人也不能大於差他的人。 17 你們既知道這事,若是去行就有福了。

默想:

  1. 耶穌在最後晚餐中,教導門徒謙卑和洗禮這兩個深奧的道理。留意耶穌何等深厚的愛,但門徒的回應是多麼幼稚,基督甘為僕人的心是多麼偉大。
  2. 什麼是服事?「滿有愛心和體貼,積極謀求他人的好處,並跟隨神在我們這個世界所定下的目標。我們這樣服事,便能成長,超越自我,經歷老我的日益消亡。」(生命陶造版聖經)
  3. 反省:在我的服事中,謙卑是我的「商標」嗎?與主對話,聽主對我的回應。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

 

Chapter 13

1It was just before the Passover Feast. Jesus knew that the time had come for him to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he now showed them the full extent of his love. 2The evening meal was being served, and the devil had already prompted Judas Iscariot, son of Simon, to betray Jesus. 3Jesus knew that the Father had put all things under his power, and that he had come from God and was returning to God; 4so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist. 5After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples’ feet, drying them with the towel that was wrapped around him.

12When he had finished washing their feet, he put on his clothes and returned to his place. “Do you understand what I have done for you?” he asked them. 13“You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and rightly so, for that is what I am. 14Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. 15I have set you an example that you should do as I have done for you. 16I tell you the truth, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. 17Now that you know these things, you will be blessed if you do them.

Meditation

  1. Jesus’ Last Supper begins with profound lessons in humility and baptism.  Notice the incredible extent of Jesus’ love, the ignorance of human responses, and the immensity of Christ’s servanthood.
  2. Think over the definition of Service – Loving, thoughtful, active promotion of the good of others and the causes of God in our world, through which we experience the many little deaths of going beyond ourselves. (Spiritual Formation Bible)
  3. Reflect:  Is humility the trademark for my service?  Talk to God and wait for His response.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

 

祈禱週誌 2012年5月6-12日

「弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間或有人存著不信的惡心,把永生神離棄了。總要趁著還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心裡就剛硬了。我們若將起初確實的信心堅持到底,就在基督裡有分了。」希3:12-14

星期日:「我成長」為教會事工禱告

  • 教會退修會的籌備小組,有智慧與聖靈的能力,妥善籌劃與安排。
  • 為教會財政需要禱告,願神激勵弟兄姐妹在奉獻的操練上,不斷成長,使神的家不致缺乏。

星期一:「我相愛」為教會領袖禱告

  • 聖靈保守教會領袖們,同心合意地規畫教會事工,按照神的心意,帶領教會增長,並面對獨立以及持續發展的需要。
  • 為羅珞琦傳道禱告,求主賜下體力、靈力、智力,帶領英文堂青少年的各項事工與牧養關懷。

星期二:「我傳揚」為教會福音事工,及未信主的親友禱告

  • 恆切為尚未信主的親人禱告,生活有好見證,把握機會分享福音。
  • 弟兄姐妹帶領家中的兒女認識神,走當行的路,到老也不偏離。

星期三:「我成長」為細胞小組及牧區禱告

  • 為各小組的組長禱告,求主加力量給他們,在生活與工作上,都經歷神的同在;在小組事奉上,能如鷹展翅上騰,服事組員及Oikos。
  • 為Hingstone區的四組組員禱告,弟兄姐妹在繁忙的生活中,依然與神親近。

星期四:「我相愛」為教會信徒禱告

  • 為目前患病,接受治療的弟兄姐妹禱告,求主安慰與醫治,體驗神的同在與弟兄姐妹的關愛。
  • 弟兄姐妹在主裡學習彼此順服、支持、互助、相愛。

星期五:「我傳揚」為宣教事工禱告

  • Leslie Lai 在溫哥華UBC大學宿舍中的查經班,求主賜福,使學生得聽福音而得救。Leslie 需籌募的經費尚未達目標,請代禱關懷奉獻。
  • 為方馬太夫婦及兩個幼兒的宣教工作,保守他們一家的平安。

星期六:「我成長」為主日崇拜禱告

  • 聖靈引導主日崇拜的講員廖傳道,使他有能力,清晰地傳講神的信息。
  • 招待部的同工們,帶著主的溫柔,迎接每位前來聚會的會眾。

260靈修 May. 4, 2012 約翰福音第十二章 John 12

第十二章

20 那時,上來過節禮拜的人中,有幾個希臘人。 21 他們來見加利利伯賽大的腓力,求他說:「先生,我們願意見耶穌。」 22 腓力去告訴安得烈,安得烈同腓力去告訴耶穌。 23 耶穌說:「人子得榮耀的時候到了。 24 我實實在在地告訴你們,一粒麥子不落在地裏死了,仍舊是一粒,若是死了,就結出許多子粒來。 25 愛惜自己生命的,就失喪生命;在這世上恨惡自己生命的,就要保守生命到永生。 26 若有人服事我,就當跟從我;我在哪裏,服事我的人也要在那裏;若有人服事我,我父必尊重他。」

默想:

  1. 耶穌說到一粒麥子的死與結子粒是什麼意思?靜候耶穌來,指出我生命中(或是某個關係、某個決定、等)是我緊握住,不願讓耶穌來改變、帶來成長的地方。這樣的堅持,對我的生命會造成怎樣的破壞或窒息?
  2. 默想羅馬書12:2「將注意集中在神身上,你會徹底地從裡到外改換一新。」(譯自the Message)若我真將注意集中在神身上,且因此就放手,我的困境會變成怎樣?
  3. 坐下來,雙手緊握拳頭,然後放鬆雙手,打開手掌向上。與神對話,談論一個打開手的生命會是怎樣的?求神告訴我和祂在一起是什麼意思(26)。
  4. 再想一想我那雙手緊握的生命;祈求耶穌的幫助,讓我今天可以將緊握的雙手輕輕地放鬆一點,明天再放一點,……。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

 

Chapter 12

20Now there were some Greeks among those who went up to worship at the Feast. 21They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, with a request. “Sir,” they said, “we would like to see Jesus.” 22Philip went to tell Andrew; Andrew and Philip in turn told Jesus.  23Jesus replied, “The hour has come for the Son of Man to be glorified. 24I tell you the truth, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a single seed. But if it dies, it produces many seeds. 25The man who loves his life will lose it, while the man who hates his life in this world will keep it for eternal life. 26Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me.

Meditation:

  1. What does Jesus mean when he talks about a grain of wheat dying and reproducing itself?  Then wait for Jesus to show an area of my life – a relationship, a decision to be made, and so on – in which I am holding on to the status quo, and not allowing him to bring growth or change.  In what way might this be destructive or suffocating?
  2. Ponder Romans 12:2 “Fix your attention on God. You’ll be changed from the inside out.”(the Message).  What would this area of my life look like if I am to “fix my attention on God, ” and in so doing, let go?
  3. Hold hands in tight fists.  Then relax them, open them, and turn palms upward.  Talk with Jesus about what a life of open hands would look like.  Ask him to show me what it means to be where he is(26).
  4. Think again about the tightly held part of my life.  Talk with Jesus, ask Him to help me to let go just a little bit today, and tomorrow, …

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

 

260靈修 May. 3, 2012 約翰福音第十一章 John 11

第十一章

28 馬大說了這話,就回去暗暗地叫她妹子馬利亞,說:「夫子來了,叫你。」 29 馬利亞聽見了,就急忙起來,到耶穌那裏去。 30 那時,耶穌還沒有進村子,仍在馬大迎接他的地方。 31 那些同馬利亞在家裏安慰她的猶太人,見她急忙起來出去,就跟著她,以為她要往墳墓那裏去哭。 32 馬利亞到了耶穌那裏,看見他,就俯伏在他腳前,說:「主啊,你若早在這裏,我兄弟必不死。」 33 耶穌看見她哭,並看見與她同來的猶太人也哭,就心裏悲歎,又甚憂愁, 34 便說:「你們把他安放在哪裏?」他們回答說:「請主來看。」 35 耶穌哭了。 36 猶太人就說:「你看他愛這人是何等懇切。」

默想:

  1. 讀這段經文,有什麼特別吸引我的地方?是兩位姐姐深切愛弟弟的情懷?是她們的悲痛?是主耶穌的哭?
  2. 馬利亞對耶穌說:「主啊,你若早在這裏,……」,我是否也有同樣的想法?這個想法的背後,我對主有什麼埋怨?指責?是什麼事情?
  3. 回想這段日子,有沒有感到孤單和獨立挑起擔子的時候,嘗試捕捉神揹我經過的足跡,為此向神感恩。並以輕唱或默念的方式,用「足印」的部分歌詞作為我的禱告。

他當天親身的應許,他必會與我伴結前行;
一生中的每段道路,都必會帶領我經過;
路漸盡回望我的一生,雖有他一起的腳蹤;
但絕望並困境之中,全是孤單足印。
每次我心中多悲傷,他怎卻遠去剩我獨行;
每次我感到是寂寞,他怎卻遠去剩我孤單;
默默地在我身邊的主,跟我低聲輕輕說出;
『在絕望路裏的一雙,原是我的足印。』
回望我過去多少的失意,但你每次每次也在旁;
是你抹我淚痕,是你揹我經過
明白到有你居於心深處,我不再是獨行;
前路有你共行,留下雙雙足印。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

 

Chapter 11

28And after she had said this, she went back and called her sister Mary aside. “The Teacher is here,” she said, “and is asking for you.” 29When Mary heard this, she got up quickly and went to him. 30Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him. 31When the Jews who had been with Mary in the house, comforting her, noticed how quickly she got up and went out, they followed her, supposing she was going to the tomb to mourn there.  32When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.”  33When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled. 34“Where have you laid him?” he asked.  “Come and see, Lord,” they replied.  35Jesus wept.  36Then the Jews said, “See how he loved him!”

Meditation:

  1. What stands out and draws my attention in this passage? The deep love of the two sisters for their brother?  Their grief?  Jesus’ weeping?
  2. Mary said to Jesus: “Lord, if you had been here…”. Have I also had similar thought?  What was my complaint or accusation of the Lord?
  3. Have I felt lonely and burdened lately?  Try to visualize the image when God carried me through.  Thank God for this.  Read the words as my prayer: Footprints in the Sand – The Poem

One night a man had a dream. He dreamed he was walking along the beach with the LORD. Across the sky flashed scenes from his life. For each scene he noticed two sets of footprints in the sand: one belonging to him, and the other to the LORD.
When the last scene of his life flashed before him, he looked back at the footprints in the sand. He noticed that many times along the path of his life there was only one set of footprints. He also noticed that it happened at the very lowest and saddest times in his life. This really bothered him and he questioned the LORD about it:
“LORD, you said that once I decided to follow you, you’d walk with me all the way.
But I have noticed that during the most troublesome times in my life, there is only one set of footprints. I don’t understand why when I needed you most you would leave me.”
The LORD replied: “My son, my precious child, I love you and I would never leave you. During your times of trial and suffering, when you see only one set of footprints, it was then that I carried you.”

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

 

260靈修 May. 2, 2012 約翰福音第十章 John 10

第十章

1「我實實在在地告訴你們,人進羊圈,不從門進去,倒從別處爬進去,那人就是賊,就是強盜。 2 從門進去的,才是羊的牧人。 3 看門的就給他開門;羊也聽他的聲音。他按著名叫自己的羊,把羊領出來。 4 既放出自己的羊來,就在前頭走,羊也跟著他,因為認得他的聲音。 5 羊不跟著生人;因為不認得他的聲音,必要逃跑。」

14 我是好牧人;我認識我的羊,我的羊也認識我, 15 正如父認識我,我也認識父一樣;並且我為羊捨命。 16 我另外有羊,不是這圈裏的;我必須領他們來,他們也要聽我的聲音,並且要合成一群,歸一個牧人了。 17 我父愛我;因我將命捨去,好再取回來。 18 沒有人奪我的命去,是我自己捨的。我有權柄捨了,也有權柄取回來。這是我從我父所受的命令。」

默想:

  1. 出聲讀出這段耶穌所說的話,好像祂在向我個人解釋一樣,注意話語中多次重復的字「認識」。耶穌認識祂的羊,他們也認識耶穌;天父認識耶穌,耶穌也認識天父。
  2. 好牧人耶穌為羊作下列的各樣事情,那樣是我今天最需要耶穌為我作的?

    ◊ 按名字呼喚祂自己的羊
    ◊ 領他們出來
    ◊ 認識自己的羊
    ◊ 把羊擺在自己前面,若需要,為羊捨命
    ◊ 引領另外的羊

  3. 羊認識耶穌的聲音並跟隨且認識祂。我今天應如何回應耶穌?
  4. 禱告:告訴耶穌我對祂的需要,特別是關於認識祂聲音。祈求祂的幫助。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

 

Chapter 10

1“I tell you the truth, the man who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber. 2The man who enters by the gate is the shepherd of his sheep. 3The watchman opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. 4When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice. 5But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger’s voice.”

14“I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me— 15just as the Father knows me and I know the Father—and I lay down my life for the sheep. 16I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock and one shepherd. 17The reason my Father loves me is that I lay down my life—only to take it up again. 18No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This command I received from my Father.”

Meditation

  1. Read these words of Jesus aloud slowly as if he were explaining this to me personally.  Notice that the repeated word “know”.  Jesus knows his sheep; they know Jesus.  The Father knows Jesus; Jesus knows the Father.
  2. Jesus, the Good Shepherd, does the following for the sheep.  Which of these do I most need for Jesus to do for me today?

    ◊ call his own sheep by name
    ◊ lead them out
    ◊ know his own sheep
    ◊ put the sheep before himself, sacrificing himself, if necessary
    ◊ gather and bring other sheep

  3. The sheep recognize Jesus’ voice and respond by following him and knowing him.  How do I need to respond to Jesus today?
  4. Pray: Talk to Jesus about what I need.  Especially talk about my capacity to recognize his voice.  Ask for his help.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

 

260靈修 May. 1, 2012 約翰福音第九章 John 9

第九章

13 他們把從前瞎眼的人帶到法利賽人那裏。 14 耶穌和泥開他眼睛的日子是安息日。 15 法利賽人也問他是怎麼得看見的。瞎子對他們說:「他把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就看見了。」 16 法利賽人中有的說:「這個人不是從 神來的,因為他不守安息日。」又有人說:「一個罪人怎能行這樣的神蹟呢?」他們就起了紛爭。 17 他們又對瞎子說:「他既然開了你的眼睛,你說他是怎樣的人呢?」他說:「是個先知。」 18 猶太人不信他從前是瞎眼,後來能看見的,等到叫了他的父母來, 19 問他們說:「這是你們的兒子嗎?你們說他生來是瞎眼的,如今怎麼能看見了呢?」 20 他父母回答說:「他是我們的兒子,生來就瞎眼,這是我們知道的。 21 至於他如今怎麼能看見,我們卻不知道;是誰開了他的眼睛,我們也不知道。他已經成了人,你們問他吧,他自己必能說。」 22 他父母說這話,是怕猶太人;因為猶太人已經商議定了,若有認耶穌是基督的,要把他趕出會堂。 23 因此他父母說:「他已經成了人,你們問他吧。」 24 所以法利賽人第二次叫了那從前瞎眼的人來,對他說:「你該將榮耀歸給 神,我們知道這人是個罪人。」 25 他說:「他是個罪人不是,我不知道;有一件事我知道,從前我是眼瞎的,如今能看見了。」

默想:

  1. 法利賽人可以任意地批評毀謗耶穌,但他們必須面對一件事實,就是祂使一個瞎子重見光明。今天太多人任意給耶穌評論,但若他們誠實的話,他們必須面對一個事實,就是成千上百萬的人,見證耶穌在他們生命中改變的工作。約翰牛頓,曾經從事最卑劣的販奴勾當,在經歷了神的改造後,寫下這首詩歌:

    奇異恩典 何等甘甜 我罪已得赦免  前我失喪 今被尋回 瞎眼今得看見
    如此恩典 使我敬畏 使我心得安慰  初信之時 既蒙恩惠 真是何等寶貴

  2. 輕唱這首詩歌,回想我未信主前的光景,以及我的生命如何經歷了主的拯救,主的陶造,主的改變。用心唱這首詩歌,作為感謝神在我生命「施工中」的陶造工程。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

 

Chapter 9

13They brought to the Pharisees the man who had been blind. 14Now the day on which Jesus had made the mud and opened the man’s eyes was a Sabbath. 15Therefore the Pharisees also asked him how he had received his sight. “He put mud on my eyes,” the man replied, “and I washed, and now I see.”  16Some of the Pharisees said, “This man is not from God, for he does not keep the Sabbath.”
But others asked, “How can a sinner do such miraculous signs?” So they were divided.  17Finally they turned again to the blind man, “What have you to say about him? It was your eyes he opened.”
The man replied, “He is a prophet.”  18The Jews still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man’s parents. 19“Is this your son?” they asked. “Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?”  20“We know he is our son,” the parents answered, “and we know he was born blind. 21But how he can see now, or who opened his eyes, we don’t know. Ask him. He is of age; he will speak for himself.” 22His parents said this because they were afraid of the Jews, for already the Jews had decided that anyone who acknowledged that Jesus was the Christ would be put out of the synagogue. 23That was why his parents said, “He is of age; ask him.”  24A second time they summoned the man who had been blind. “Give glory to God,” they said. “We know this man is a sinner.”  25He replied, “Whether he is a sinner or not, I don’t know. One thing I do know. I was blind but now I see!”

Meditation

  1. The Pharisees could say whatever they wanted about Jesus.  But they had to face the fact that He gave sight to a man born blind.  Today, people can pass any judgment on Jesus.  But if they are honest they have to agree that millions testify to Jesus’ transforming work in their lives.  John Newton, once a slave trader, experienced a transformation expressed and wrote this hymn:

    “Amazing Grace, how sweet the sound, that saved a wretch like me.
    I once was lost but now am found, was blind, but now, I see.
    T’was Grace that taught my heart to fear.  And Grace, my fears relieved.
    How precious did that Grace appear, the hour I first believed.

  2. Sing softly this hymn and reflect on my life before and after encountering God’s grace.  Use this hymn as my thanksgiving to God for His wonderful transforming “work in progress” in me.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

260靈修 Apr. 30, 2012 約翰福音第八章 John 8

第八章

1於是各人都回家去了;耶穌卻往橄欖山去, 2 清早又回到殿裏。眾百姓都到他那裏去,他就坐下,教訓他們。 3 文士和法利賽人帶著一個行淫時被拿的婦人來,叫她站在當中, 4 就對耶穌說:「夫子,這婦人是正行淫之時被拿的。 5 摩西在律法上吩咐我們把這樣的婦人用石頭打死。你說該把她怎麼樣呢?」 6 他們說這話,乃試探耶穌,要得著告他的把柄。耶穌卻彎著腰,用指頭在地上畫字。 7 他們還是不住地問他,耶穌就直起腰來,對他們說:「你們中間誰是沒有罪的,誰就可以先拿石頭打她。」 8 於是又彎著腰,用指頭在地上畫字。 9 他們聽見這話,就從老到少,一個一個地都出去了,只剩下耶穌一人,還有那婦人仍然站在當中。 10 耶穌就直起腰來,對她說:「婦人,那些人在哪裏呢?沒有人定你的罪嗎?」 11 她說:「主啊,沒有。」耶穌說:「我也不定你的罪。去吧,從此不要再犯罪了!」

默想:

  1. 想像我那天也在事發的群眾中,看見那位被捉的婦人羞愧窘迫的神情,聽見宗教領袖鄙視斥責的怒吼,感受沙塵拂面而過,耶穌蹲下來寫字。
  2. 誠實地來到神面前,請求聖靈幫助我面對我最近經常沉溺於其中的罪。現在想像我也來到像那個女人的場面,犯罪時被捉,被暴露。想像耶穌與我有同樣的對話:「沒有人定你的罪嗎?」「主啊,沒有。」祂看著我的眼,  「我也不定你的罪。去吧,從此不要再犯罪了!」 我有什麼感受?有什麼想法?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在「靈程筆記簿」上面。

 

 

CHAPTER 8

1But Jesus went to the Mount of Olives. 2At dawn he appeared again in the temple courts, where all the people gathered around him, and he sat down to teach them. 3The teachers of the law and the Pharisees brought in a woman caught in adultery. They made her stand before the group 4and said to Jesus, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery. 5In the Law Moses commanded us to stone such women. Now what do you say?” 6They were using this question as a trap, in order to have a basis for accusing him.    But Jesus bent down and started to write on the ground with his finger. 7When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, “If any one of you is without sin, let him be the first to throw a stone at her.” 8Again he stooped down and wrote on the ground.  9At this, those who heard began to go away one at a time, the older ones first, until only Jesus was left, with the woman still standing there. 10Jesus straightened up and asked her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”  11“No one, sir,” she said.  “Then neither do I condemn you,” Jesus declared. “Go now and leave your life of sin.”

Meditation:

  1. Imagine myself in the crowd that day.  Picture the embarrassed and ashamed expression on the woman’s face.  Hear the condescending voices of the religious leaders.  Feel the dirt blowing against me as Jesus bends down and writes something in it.
  2. Come honestly before God and ask the Spirit to reveal to me the sins I’ve engaged in recently.  Then imagine myself in the same situation as this woman.  I’m caught in this sin, exposed.  Imagine me and Jesus having the same conversation: “Does no one condemn you?”  “No one, Master.”  He looks me in the eye.  “Neither do I.  Go on your way.  From now on don’t sin.”  What am I feeling?  Thinking?

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.

 

祈禱週誌 2012年4月29-5月5日

「眾弟子啊,你們當來聽我的話!我要將敬畏耶和華的道教訓你們。有何人喜好存活,愛慕長壽,得享美福,就要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。要離惡行善,尋求和睦,一心追趕。」詩34:11-14

星期日:「我成長」為教會事工禱告

  • 教會於2013年1月自立的諸多策劃安排,求主施恩,帶領教會,跟從聖靈的指引,同心擺上,齊心努力。
  • 信徒愛慕主話,恆心使用 260 靈修來親近神,並藉默想、禱告,學效基督的樣式。

星期一:「我相愛」為教會領袖禱告

  • 事工委員會同工們,像亞倫與戶珥一樣,成為牧師的支援,敬重他、體諒他。
  • 為王洪淵實習傳道禱告,求主賜下體力、靈力、智力,帶領教會各項國語堂事工。

星期二:「我傳揚」為教會福音事工,及未信主的親友禱告

  • 為教會的 EV team 禱告,在策劃今年的各項福音事工時,有敏銳的靈,明白並順從聖靈的引領;組員有熱愛失喪靈魂的心,被聖靈激勵,為傳福音努力。
  • 福音班老師們,清楚講解福音,引領慕道友決志信主。

星期三:「我成長」為細胞小組及牧區禱告

  • 弟兄姐妹在小組裡、在家中,經常思念教會的事,樂意以金錢財力、恩賜能力,以及忠心恆切的禱告來服侍。
  • 為IGC區的三組組員禱告,使每位弟兄姐妹在繁忙的生活中,依然與神親近,全家愛主,渴慕主的話語。

星期四:「我相愛」為教會信徒禱告

  • 在工作職業上面臨困境的弟兄姐妹,願主賜智慧、能力來面對,更存依靠基督的心,盡上當盡的本分並仰望基督的引領。
  • 單身弟兄姐妹在主裡學習彼此順服、支持、互助、相愛。

星期五:「我傳揚」為宣教事工禱告

  • 為張家齊牧師及開普頓福音教會禱告。願信徒得到牧養,福音真理被傳揚;願主使用中國城福音查經聚會,使更多華人能認識神。
  • 為譚品立牧師四月份在多倫多及三藩市主領多場異象分享會及福音聚會禱告。求主使用牧師的事奉叫多人蒙福。。

星期六:「我成長」為主日崇拜禱告

  • 聖靈引導主日崇拜的講員葉大銘牧師,使他有能力,清晰地傳講神的信息。
  • A/V組的同工,在服事的當中感受聖靈的同在,與敬拜小組及講員,同被聖靈引領,一同參與敬拜。