260靈修 Dec.7, 2011: 哥林多後書第十章2Corinthians 10

第十章

1我保羅與你們見面的時候是謙卑的,不在你們那裡的時候,卻是放膽的。現在我親自以基督的謙遜溫柔勸你們,2求你們使我在你們那裡的時候,不要滿有自信地放膽對你們,我認為要以這樣的自信,勇敢地對付那些以為我們是照著世俗的標準(「世俗的標準」原文作「肉體」)行事的人。3我們雖然在世上行事,卻不是按照世俗的方式作戰,4因為我們作戰所用的兵器,不是屬於這世界的,而是在神面前有能力的,可以攻陷堅固的堡壘,5攻破詭辯,和做來阻擋人認識神的一切高牆,並且把一切心意奪回來,順服基督。6我們已經準備好了,等你們完全順服的時候,就懲罰所有不順從的人。7   你們看事情,只看表面。如果有人自信是屬於基督的,他就應該再想一想:他是屬於基督的,同樣,我們也是屬於基督的。   8   主把權柄賜給我們,是為了要造就你們,不是要破壞你們,就算我為這權柄誇口過分了一點,也不會覺得慚愧。

 

默想:

  1. 從保羅的榜樣看,信徒作領袖的應怎樣來帶領別人?在1—10的衡量表上,我在帶領弟兄姐妹的事上是否有基督的謙卑和溫柔?
  2. 這個禮拜中,我可以做些什麼,表示我願意建立(造就)其他信徒?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

CHAPTER 10

1By the meekness and gentleness of Christ, I appeal to you—I, Paul, who am “timid” when face to face with you, but “bold” when away! 2I beg you that when I come I may not have to be as bold as I expect to be toward some people who think that we live by the standards of this world. 3For though we live in the world, we do not wage war as the world does. 4The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds. 5We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ. 6And we will be ready to punish every act of disobedience, once your obedience is complete.

7You are looking only on the surface of things. If anyone is confident that he belongs to Christ, he should consider again that we belong to Christ just as much as he. 8For even if I boast somewhat freely about the authority the Lord gave us for building you up rather than pulling you down, I will not be ashamed of it.

 

MEDITATION

  1. From Paul’s example here, what is supposed to be the “normal” way Christians exercise leadership over one another?  On a scale from 1 – 10, how well do I demonstrate Christ’s gentleness and meekness in leading others?
  2. What will I work on this week that demonstrates my interest in building people up?

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.


260靈修 Dec.6, 2011: 哥林多後書第九章2Corinthians 9

第九章

6還有,少種的少收,多種的多收。7各人要照著心裡所決定的捐輸,不要為難,不必勉強,因為捐得樂意的人,是神所喜愛的。8神能把各樣的恩惠多多地加給你們,使你們凡事常常充足,多作各樣的善事。9如經上所說:「他廣施錢財,賙濟窮人;他的仁義,存到永遠。」10但那賜種子給撒種的,又賜食物給人吃的神,必定把種子加倍地供給你們,也必增添你們的義果。11你們既然凡事富裕,就可以慷慨地捐輸,使眾人藉著我們,對神生出感謝的心。12   因為這供應的事,不僅補足了聖徒的缺乏,也使許多人對 神感謝的心格外增多。   13   眾聖徒因為你們承認和服從了基督的福音,並且慷慨地捐輸給他們和眾人,藉著你們在這供應的事上所得的憑據,就把榮耀歸給 神。   14   因著 神在你們身上的厚恩,他們就為你們禱告,切切地想念你們。   15   感謝 神,他的恩賜難以形容。

 

默想

  1. 神「給」,因為他「愛世人」。沒有任何給予的實例,比神將愛子主耶穌賜給我們,更崇高偉大。我們能像祂那樣給嗎?自由地、犧牲地、並喜悅地?哥林多教會留給我們一個好榜樣,保羅給他們寫道:我們的錢財是我們的延伸,唯一能夠使我們歡喜地捐獻,就是出于愛的給予。任何其他理由都會使給予者毫無喜樂。沒有喜樂的給予對基督的國度沒有什麼作用,對我們自己也沒好處。(看林前13:3)
  2. 保羅提醒哥林多信徒以及我們,樂意捐獻的福氣:(1)捐獻使我們在物質和屬靈上都蒙福(8,10節)(2)捐獻使我們能祝福他人(11,12節)(3)捐獻激勵他人為我們禱告(13,14節)。
  3. 我的捐獻是否是臨時心血來潮,還是事先計劃好的?我是個快樂的捐獻者,還是勉強捐獻者?我有沒有得到保羅提到的幾種捐獻的福氣??在捐獻的事上,我是否需要從新調整?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

 

CHAPTER 9

6Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously. 7Each man should give what he has decided in his heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. 8And God is able to make all grace abound to you, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work. 9As it is written:    “He has scattered abroad his gifts to the poor; his righteousness endures forever.” 10Now he who supplies seed to the sower and bread for food will also supply and increase your store of seed and will enlarge the harvest of your righteousness. 11You will be made rich in every way so that you can be generous on every occasion, and through us your generosity will result in thanksgiving to God.   12This service that you perform is not only supplying the needs of God’s people but is also overflowing in many expressions of thanks to God. 13Because of the service by which you have proved yourselves, men will praise God for the obedience that accompanies your confession of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with everyone else. 14And in their prayers for you their hearts will go out to you, because of the surpassing grace God has given you. 15Thanks be to God for his indescribable gift!

MEDITATION

  1. God gave His Son because he “so loved the world”.  There is no higher motive for Christian giving than the example God set for us when he gave his only Son.  Can we give like he did – freely and sacrificially, even delightfully?  Yes, in fact, Corinthian church is one fine example.  It was to that church that Paul wrote of the highest motive for giving.  Our money is an extension of ourselves, he argued.  If the money we give isn’t delightfully given, it’s because we aren’t delightful givers.  The only way we’re going to give delightfully is to give out of LOVE.  Any other motive leaves one joyless.  In the long run, joyless giving does little good for Christ’s kingdom – and nothing for us (see 1 Cor 13:3)
  2. Paul reminded the Corinthians and us of the blessings that make Christians giving such a joy.  (1) Giving benefits us materially and spiritually. (vv8, 10)    (2) Giving permits us to bless others.(vv11,12)  (3) Giving stimulates others to pray for us.(vv13, 14)
  3. Do I give compulsively or with careful planning?  Am I a joyful giver, or a reluctant one?  Have I received the blessings Paul talked about?  In all the causes that I donate, is there a need for adjustment?

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.

 

260靈修 Dec.15, 2011: 羅馬書第三章 Romans 3

23因為人人都犯了罪,虧缺了神的榮耀,24但他們卻因著神的恩典,藉著在基督耶穌裡的救贖,就白白地稱義。25神設立了耶穌為贖罪祭(“贖罪祭”原文作“蔽罪所”),是憑著他的血,藉著人的信,為的是要顯明神的義;因為神用忍耐的心寬容了人從前所犯的罪,26好在現今顯明他的義,使人知道他自己為義,又稱信耶穌的人為義。27這樣,有甚麼可誇的呢?沒有可誇的了。憑甚麼準則說沒有的呢?憑行為嗎?不是的,而是以信心為準則說的。28因為我們認定,人稱義是由於信,並不是靠行律法。  28因為我們認定,人稱義是由於信,並不是靠行律法。

 

默想:

  1. 一群死刑犯,他們都犯了該死的罪,被判了刑,等候神忿怒的刑罰。他們靜默地坐在黝黑的監牢裡,所有的希望都破滅。但是,突然,牢房門打開了,黝黯變為光明,死亡成為生命,捆鎖變為自由。有一個聲音告訴他們:“你們被赦了!”這段經文告訴我們,這就是我們的光景;但是我如何獲赦的?為什麼會這樣呢?
  2. 在我的信仰旅程中,我曾經如何經歷過神的恩典?這個經歷對我現在的生活有什麼影響?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

Chapter 3

23for all have sinned and fall short of the glory of God, 24and are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus. 25God presented him as a sacrifice of atonement, through faith in his blood. He did this to demonstrate his justice, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished— 26he did it to demonstrate his justice at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus.

27Where, then, is boasting? It is excluded. On what principle? On that of observing the law? No, but on that of faith. 28For we maintain that a man is justified by faith apart from observing the law.

 

Meditation

  1. Like prisoners on death row, all people are guilty, condemned and awaiting the execution of God’s wrath. They sit silently in the miserable darkness of their cell, all hope extinguished.  Then abruptly, the door swings open and darkness becomes light, death becomes life, and bondage becomes freedom. “You are pardoned,” a voice tells them.  But how? Why? This passage tells us that this is exactly our situation.  But how did I get pardoned?  Why would it happen?
  2. When did the message of God’s grace become real to me?  What impact is it having on my life right now?

 

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.

 

260靈修 Dec.5, 2011: 哥林多後書第八章2Corinthians 8

第八章

1弟兄們,我現在把神賜給馬其頓眾教會的恩典告訴你們:2他們在患難中受到極大的考驗的時候,他們滿溢的喜樂和極度的貧乏,匯流出豐厚的慷慨來。3我可以作證,他們是按著能力,並且是超過了能力,4自動地再三懇求我們,准許他們在供應聖徒的事上有分。5他們超過了我們所期望的,照著神的旨意,先把自己獻給主,然後獻給我們。6因此,我們勉勵提多,既然開始了這慈善的事,就應當在你們那裡把這事辦好。7你們在一切事上,就如信心、口才、知識、熱情和愛我們的心,既然都是富足的,那麼,在這慈善的事上,也要顯出你們是富足的。

8我這樣說,不是吩咐你們,而是藉著別人的熱心來考驗你們的愛心是否真實。9你們是知道我們的主耶穌基督的恩典的:他本來富足,卻為你們成了貧窮,要使你們因他的貧窮成為富足。

 

默想

  1. 生活在物質主義的社會中,我們很容易就被“獲有慾”所控制 — 去爭取、收藏、看管,就像那個建造倉房的財主,很快連靈魂也失去。“給予”是向「物質追求」的抗衡。聖經教導的「給予」是先將收入的一部分奉獻給神。奉獻的基礎是本于神:若神不先賜我們土地來耕種、體力來勞動、頭腦去思想、社區來工作、生活,我們所有努力的血汗都不會有任何成果。我們所有的一切都是來自神,陽光雨水、豐收繁殖、力量健康,都是來自神。「奉獻」就是承認這個事實,是尊敬祂并感謝祂的方式。
  2. 我是否常存感恩的心來奉獻?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

CHAPTER 8

1And now, brothers, we want you to know about the grace that God has given the Macedonian churches. 2Out of the most severe trial, their overflowing joy and their extreme poverty welled up in rich generosity. 3For I testify that they gave as much as they were able, and even beyond their ability. Entirely on their own, 4they urgently pleaded with us for the privilege of sharing in this service to the saints. 5And they did not do as we expected, but they gave themselves first to the Lord and then to us in keeping with God’s will. 6So we urged Titus, since he had earlier made a beginning, to bring also to completion this act of grace on your part. 7But just as you excel in everything—in faith, in speech, in knowledge, in complete earnestness and in your love for us—see that you also excel in this grace of giving.

8I am not commanding you, but I want to test the sincerity of your love by comparing it with the earnestness of others. 9For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, so that you through his poverty might become rich.

MEDITATION

  1. Living in a materialistic society, we can easily become dominated by a spirit of acquisition – of getting and storing and then guarding what we’ve gotten and stored. The biblical practice of giving is an offering of a portion of the fruits of our labour to God.  The offering is based upon the conviction that we would have gotten nothing from all our sweat and exertion if God hadn’t first given us the ground to use, the muscles to work, a brain to think, and a community to live and be employed in.  Everything comes to us as a gift from God.  Sunshine and rain.  Fruitfulness and fertility.  Strength and health.  They are all from God.  Our offering is an acknowledgment of that.  It’s a way of honouring him and giving thanks to him.
  2. Do I always give with a thankful heart?

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.


祈禱週誌 2011年12月4-10日

「耶和華啊,求你使我們得見你的慈愛,又將你的救恩賜給我們。我要聽神─耶和華所說的話;因為他必應許將平安賜給他的百姓─他的聖民;他們卻不可再轉去妄行。他的救恩誠然與敬畏他的人相近,叫榮耀住在我們的地上。」詩85:7-9

星期日: 為今天崇拜中的領受禱告「我成長」

  • 為今日蕭牧師的信息感謝,為自己所聆聽到的,有敞開的心來迎接,並繼續思想、且切實在生活中應用出來。
  • 進入降臨節期,我們等待耶穌基督的降生,帶給我們光明與盼望。求主讓我們在此期間好好地深思主耶穌降臨的目的,以及他在世上一切的行事和教訓,並以悔改的心反省自己的生命是否符合主的旨意,為主發光、作見證。

星期一: 為萬民堂禱告「我相愛」

  • 求神的聖靈保守牧師、傳道、及事工小組的長執同工們,能同心合意地規畫教會事工,使事工計畫能符合神的心意,預備教會面對獨立以及持續發展的需要。
  • 求神在萬民堂賜下合一、禱告的靈,讓弟兄姐妹在小組裡,在各人的家中,經常思念教會的事,不單奉獻金錢財力、恩賜能力來服侍,也願意花時間用禱告來服侍。

星期二: 為未信主的親友鄰居禱告「我傳揚」

  • 求主賜下對尚未信主的親人的深切負擔,經常為他們禱告,並為“聖誕爸疤”的邀請工作迫切代禱。
  • 求神保守聖誕爸疤話劇的各項籌備,幫助參演者能夠用心地排練,眾弟兄姐妹亦能邀請未信主的家人,福音朋友一同來參加,並能結出美好的果子歸給神。

星期三: 為教會肢體禱告「我相愛」

  • 為肢體中信心軟弱、疾病者,近日身體不適,或手術後身體軟弱者禱告,求主賜力量、醫治、及喜樂的盼望。
  • 請為在工作職業上面臨困境的弟兄姐妹禱告,願主賜智慧面對、賜能力勝過,更存依靠基督的心,盡上當盡的本分並仰望基督的引領。

星期四: 為細胞小組及牧區禱告「我相愛」

  • 為教會的細胞小組事工禱告,求主賜福每位組長,有活潑的靈命,與主密切的關係,愛組員的牧者的心。祝福每位組員,藉著彼此的鼓勵與扶持,大家都更加愛主愛人,熱心傳福音、領人歸主。

星期五: 為本地、世界及遠方的宣教士禱告「我傳揚」

  • 為張家齊夫婦在南非的宣教事奉禱告,求主賜健康的身體,與當地華人接觸傳福音時,有智慧與愛心,並且經常需要長途開車,求主保守出入平安。
  • 朱肇平的ACM營地事工,向埃國政府重新申請的手續能夠順利辦理完成,其他工程亦將陸續開工,求主引導並賜適當的工作人選及足夠的資金。

星期六: 為教會牧者和明天崇拜/主日學禱告「我成長」

  • 明天主日講員為羅珞琦傳道,請為講員與參加的弟兄姐妹們禱告,使講員們以智慧的言語見證神的榮耀,使會眾存受教的心,得幫助、受造就。

260靈修 Dec.2, 2011: 哥林多後書第七章2Corinthians 7

第七章

8雖然我在那封信上使你們憂傷,但我現在並不後悔;其實我曾經有點後悔,因為知道那封信使你們憂傷,雖然只是暫時的。9現在我快樂,不是因為你們憂傷,而是因為你們的憂傷帶來了悔改。你們依照神的意思憂傷,凡事就不會因我們受到虧損。10因為依照神的意思而有的憂傷,可以生出沒有懊悔的悔改,以致得救;世俗的憂傷卻會招致死亡。11看哪,你們依照神的意思憂傷,在你們中間就產生了怎樣的熱情、申訴、憤慨、戰兢、渴望、熱誠、正義;你們在各方面都表明了自己在那事上是清白的。12因此,從前我雖然寫過信給你們,卻不是為了那虧負人的,也不是為了那受害的,而是在神面前把你們對我們的熱情,向你們顯現出來。13因此,我們得了安慰。在這安慰之外,我們因提多的喜樂就更加歡喜,因為他的心從你們眾人那裡得到暢快。

 

默想

  1. 世人的傷心是一種“很難過,我被抓到了”的難過;也為自己,和現在要付的後果難過。屬神的傷痛是為做錯的事而懊悔 — 力求從錯誤中轉回。這樣,才會帶來屬靈的見識和成熟。
  2. 我有沒有曾經經歷過這種深度的屬神的憂傷?是為自己?是為別人?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

CHAPTER 7

8Even if I caused you sorrow by my letter, I do not regret it. Though I did regret it—I see that my letter hurt you, but only for a little while— 9yet now I am happy, not because you were made sorry, but because your sorrow led you to repentance. For you became sorrowful as God intended and so were not harmed in any way by us. 10Godly sorrow brings repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow brings death. 11See what this godly sorrow has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what concern, what readiness to see justice done. At every point you have proved yourselves to be innocent in this matter. 12So even though I wrote to you, it was not on account of the one who did the wrong or of the injured party, but rather that before God you could see for yourselves how devoted to us you are. 13By all this we are encouraged.

MEDITATION

  1. The world’s sorrow is an “I’m sorry I got caught” kind of sorrow.  The individual is sorry for himself, and the consequences he now has to pay.  Godly sorrow is grief about the original act, and repentance – a commitment to turn from wrongdoing and to turn back toward God.  We grieve, like Isaiah does in Isaiah 6, not only for ourselves, but also because we belong to a people who are sinful.  With this comes spiritual insight and maturity.
  2. Have I ever experienced this deep godly grief, for myself, or for others?

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.


260靈修 Dec.1, 2011: 哥林多後書第六章2Corinthians 6

第六章

14你們和不信的人不可共負一軛,義和不法有甚麼相同呢?光明和黑暗怎能相通呢?15基督和彼列(「彼列」是撒但的別名)怎能和諧呢?信的和不信的有甚麼聯繫呢?16神的殿和偶像怎能協調呢?我們就是永生神的殿,正如神說:「我要住在他們中間,在他們中間來往;我要作他們的神,他們要作我的子民。」17所以,「主說:你們要從他們中間出來,和他們分開,不可觸摸不潔淨的東西,我就收納你們。」18「我要作你們的父親,你們要作我的兒女。這是全能的主說的。」

 

默想

  1. 基督徒要完全分別歸神,這分別像光明與黑暗,基督與撒但,神的殿與偶像之間的尖銳、絕對。因此信徒「應該潔淨自己,除去身體和心靈上的一切污穢」(7:1)。神是我們的父親,但是當我們犯罪,罪的污染將我們與神隔絕,神就不能再用那種親密的方式與我們來往。同樣的,人與人之間親密的關係中,當罪行、欺騙、虛假滲入,立刻會像眼中入沙一般,關係必會受破壞。所以問題不在我能不能與非信徒交往,而在乎我要不要與神保持親密美好的關係。慈愛的天父向我們發出祂的心聲、呼喚:「我要作你們的父親,你們要作我的兒女。」我會怎樣回應神?
  2. 想像我正在花園中與主散步,這時候我會對主說什麼?主在聆聽,慢慢地向主傾訴,也細聽主的心聲。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

 

 CHAPTER 6

14Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness? 15What harmony is there between Christ and Belial? What does a believer have in common with an unbeliever? 16What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will live with them and walk among them, and I will be their God, and they will be my people.”
17“Therefore come out from them
and be separate, says the Lord.
Touch no unclean thing,
and I will receive you.”
18“I will be a Father to you,
and you will be my sons and daughters, says the Lord Almighty.”

MEDITATION

  1. Christians are to be completely separated unto the Lord, with that separation as sharp as the dividing line between light and darkness, between Christ and Satan, and between the temple of God and a shrine where idols are worshiped.  In short, we are to “purify ourselves from everything that contaminates body and spirit.” (7:1) God is our Father, but when we sin, sin’s contamination separates us from God.  He is not able to be a Father to us in the same, intimate way He would if we were in close fellowship with Him.  Similarly, when sin comes into a relationship between two people, it’ll be felt like a grain of sand entering into the eye, the relationship will be affected.  So, the issue isn’t whether I could have intimate relationship with non-Christians, rather, if I want to maintain this close relationship with God the Father.  Our loving father is calling us: “I will be your father, and you shall be my sons and daughters.”  How do I respond?
  2. Imagine I am taking a walk with the Lord in the garden.  What would I say to him right now?  The Lord is listening.  Speak to him slowly and listen to his talking, too.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.


260靈修 Nov.30, 2011: 哥林多後書第五章2Corinthians 5

第五章

1我們知道,如果我們在地上的帳棚拆毀了,我們必得著從神而來的居所。那不是人手所造的,而是天上永存的房屋。2我們現今在這帳棚裡面歎息,渴望遷到那天上的住處,好像換上新的衣服;3如果穿上了,就不會赤身出現了。4我們這些在帳棚裡面的人,勞苦歎息,是由於不願意脫去這個,卻願意穿上那個,使這必死的被生命吞滅。5那在我們身上完成了工作,使我們達成這目標的,就是神。他已經把聖靈賜給我們作憑據。6我們既然一向都是坦然無懼的,又知道住在身內就是與主分開7(因為我們行事是憑著信心,不是憑著眼見),8現在還是坦然無懼,寧願與身體分開,與主同住。9因此,我們立定志向,無論住在身內或是與身體分開,都要討主的喜悅。10因為我們眾人都必須在基督的審判臺前顯露出來,使各人按著本身所行的,或善或惡,受到報應。

 

默想

  1. 信徒有勇氣持守基督的呼召,像保羅一樣向世界的價值觀挑戰,是因為知道現今暫時的苦難與最終的獎賞相比,實在微不足道。當我們竭力為神那「更美的道路」奔走,而受到誤會或輕視時,我們仍然有盼望,在神的同在(以馬內利)我們可以全然欣喜。此外,我們亦因在神的智慧上的成長而歡欣。所以我們雖然在地上嘆息勞苦,等候身體得贖(羅8:23),但確實是有益的。
  2. 在整理裝扮自己地上的帳棚(身體),和預備天上永存的房屋,這兩件事上,我比較著重的是什麼?若我在自己地上的日子是幾十年,但在天上卻是億萬年,我該花較多的心思在那裡?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

 

CHAPTER 5

1Now we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands. 2Meanwhile we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling, 3because when we are clothed, we will not be found naked. 4For while we are in this tent, we groan and are burdened, because we do not wish to be unclothed but to be clothed with our heavenly dwelling, so that what is mortal may be swallowed up by life. 5Now it is God who has made us for this very purpose and has given us the Spirit as a deposit, guaranteeing what is to come.

6Therefore we are always confident and know that as long as we are at home in the body we are away from the Lord. 7We live by faith, not by sight. 8We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord. 9So we make it our goal to please him, whether we are at home in the body or away from it. 10For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive what is due him for the things done while in the body, whether good or bad.

MEDITATION

  1. Courage to endure the radical call of the Christian claim on our lives comes from the belief that the eventual reward will outweigh the temporary suffering we incur by challenging the world’s values as Jesus and Paul did.  When our valiant struggle for God’s better way goes unappreciated and misunderstood, we have the hope of the Emmanuel God—God with us—utter delight at being in the divine presence.  But we also have the happiness of experiencing our own growth into the splendour of divine wisdom, so that our groaning here for the redemption of our bodies is not without reward in its own right.
  2. Which do I spend more time preparing and thinking, my earthly tent (body) or my heavenly dwelling?  If I only spend several decades in my earthly tent, but millions of years in heaven, which one should I devote more thoughts and energy on?

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.

260靈修 Nov.29, 2011: 哥林多後書第四章2Corinthians 4

第四章

7我們有這寶貝在瓦器裡,是要顯明這極大的能力是屬於神,不是出於我們。8我們雖然四面受壓,卻沒有壓碎;心裡作難,卻不至絕望,9受到迫害,卻沒有被丟棄;打倒了,卻不至死亡。10我們身上常常帶著耶穌的死,好讓耶穌的生也在我們的身上顯明出來。11我們這些活著的人,為耶穌的緣故常常被人置於死地,好讓耶穌的生也在我們必死的身上顯明出來。12這樣看來,死在我們身上運行,生卻在你們的身上運行。

 

默想

  1. 保羅在本段裡,將傳道者軟弱的性情徹底表明。他處在高壓、困惑、受迫、打倒的底下。這些經歷提醒他,他所有輝煌事工的能力,完全不是從他而來的,而是來自耶穌,他雖軟弱,卻不遭壓迫,也不被厭棄。
  2. 不要讓一絲的軟弱阻止我事奉神;事實上,我的軟弱正是神的大能彰顯的環境。
  3. 輕聲唱(或讀)這首詩歌,作為今天的禱告:

我本軟弱主剛強,求主保守離罪網;

心靈滿足無憂傷,當我走,求領我近你旁。

主,我願更親近你,與主相親樂無比;

每日同行更親密,親愛主,求你,懇求你。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

 

CHAPTER 4

7But we have this treasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God and not from us. 8We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair; 9persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed. 10We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body. 11For we who are alive are always being given over to death for Jesus’ sake, so that his life may be revealed in our mortal body. 12So then, death is at work in us, but life is at work in you.

 

MEDITATION

  1. Paul was contrasting the weak and ordinary character of the messenger with the overwhelming power of the message.  Paul found himself under pressure, perplexed, persecuted, knocked to the ground.  Everything in his experience reminded him that the dynamic power that had marked his ministry had no source in him.  He credited Jesus, who saves all those who believe in Him, with the fact that despite his weaknesses he had not been crushed, nor drowned in despair, nor abandoned or destroyed.
  2. Don’t let a sense of personal weakness keep you from serving God.  The fact that we are weak is the backdrop against which the incomparable power of God is revealed.
  3. Sing (or read) quietly this hymn as a prayer to God:

I am weak but Thou art strong Jesus keep me from all wrong
I’ll be satisfied as long as I walk let me walk close to Thee
Just a closer walk with Thee grant it Jesus is my plea
Daily walking close to Thee oh let it be dear Lord let it be.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.

 

260靈修 Nov.28, 2011: 哥林多後書第三章2Corinthians 3

第三章

12   所以,我們既然有這樣的盼望,就大大地放膽行事,   13   不像摩西那樣,把帕子蒙在臉上,使以色列人看不見那短暫的榮光的結局。   14   但是他們的心思遲鈍,因為直到今日,他們誦讀舊約的時候,這帕子仍然存在,沒有揭開,唯有在基督裡才能把這帕子廢掉。   15   可是直到今日,他們每逢誦讀摩西的書的時候,這帕子還蓋在他們的心上。   16   但他們甚麼時候歸向主,這帕子就甚麼時候除掉了。17主就是那靈;主的靈在哪裡,哪裡就有自由。18我們眾人臉上的帕子既然已經揭開,反映主的榮光(「反映主的榮光」或譯:「對著鏡子看見主的榮光」),就變成主那樣的形象,大有榮光。這是主所作成的,他就是那靈。

 

默想

  1. 當我們安息在神的榮光中,就發現自己改變,漸漸地沾上神的榮耀,而這榮耀開始充滿我們。這是聖靈的工作,引領我們成長,逐漸轉化成祂美好和榮耀的樣式,為要榮耀神。
  2. 雖然我的生命中還有很多的瑕疵污點,但我裡面的生命在不斷的成長、改變,當轉化的榮光越來越光明時,我看見了耶穌在我生命中,為此我要感謝天父。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

 

CHAPTER 3

12Therefore, since we have such a hope, we are very bold. 13We are not like Moses, who would put a veil over his face to keep the Israelites from gazing at it while the radiance was fading away. 14But their minds were made dull, for to this day the same veil remains when the old covenant is read. It has not been removed, because only in Christ is it taken away. 15Even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts. 16But whenever anyone turns to the Lord, the veil is taken away. 17Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. 18And we, who with unveiled faces all reflect the Lord’s glory, are being transformed into his likeness with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.

 

MEDITATION

  1. When we rest in the splendour of God revealed by Christ, we find ourselves changed by it.  Gradually, by degrees, we incline toward the divine glory and it begins to overtake us.  This is by the power of the Spirit, which prepared us for such growth beginning at baptism.  We are being transformed into his likeness, the way that God had intended for us to be when he created us.
  2. Though there are still warts and blemishes all too visible, I am growing and changing.  In the ever-increasing glory of the transformation taking place, “The Christian is the person who makes it easy for others to believe in God.”  Lord, help me to reflect more of your glory and to become easier for others to believe in you.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.

 

祈禱週誌 2011年11月27-12月3日

「這是耶和華…的誡命、律例、典章、使你們在所要過去得為業的地上、遵行.好叫你和你子子孫孫、一生敬畏耶和華你的神、 謹守他的一切律例、誡命…。以色列阿、你要聽、要謹守遵行、 使你…得以享福…、正如耶和華…所應許你的。」申6:1-3

星期日: 為今天崇拜中的領受禱告「我成長」

  • 為今日羅珞琦傳道的信息感謝,為自己所聆聽到的,有敞開的心來迎接,並繼續思想、且切實在生活中應用出來。

星期一: 為萬民堂禱告「我相愛」

  • 為教會事工小組(Ministry Committee)的各位同工禱告,求主賜下對教會、對所服事的工作全然委身的心。

星期二: 為未信主的親友鄰居禱告「我傳揚」

  • 求主賜下對尚未信主的親人的深切負擔,固定經常為他們禱告,並開始為“聖誕爸疤”的邀請工作迫切代禱。

星期三: 為教會肢體禱告「我相愛」

  • 為教會家庭中受到疾病困擾的肢體及家人禱告,求主在這些身體軟弱中,賜力量、醫治、及喜樂的盼望。

星期四: 為細胞小組及牧區禱告「我相愛」

  • 為教會的細胞小組事工禱告,求主賜福每位組長,有活潑的靈命,與主密切的關係,愛組員的牧者的心。

星期五: 為本地、世界及遠方的宣教士禱告「我傳揚」

  • 為十二月十七日(星期六)下午四時的聖誕話劇的排演及其他預備工作禱告,求主激勵弟兄姐妹恆切的為未信主的家人、親友禱告,仰望神吸引他們來參加,並得到救恩。
  • 為埃及及中東地區的基督徒禱告,在極端動盪的時期,同心仰望神賜平安,保守選舉,並使得政局漸趨穩定。

星期六: 為教會牧者和明天崇拜/主日學禱告「我成長」

  • 請為明天蕭牧師禱告,求主賜聖靈的話語,使會眾得激勵、熱心追求主,關心本地與普世的宣教,願意回應聖靈在各人內心的工作,願意關心並投身宣教的事奉。

260靈修 Nov.25, 2011: 哥林多後書第二章2Corinthians 2

第二章

5如果有人使人憂愁,他不是使我憂愁,而是使你們眾人都有一點憂愁;我只說有一點,是避免說得過分。6這樣的人受了許多人的責備,也就夠了,7倒不如饒恕他,安慰他,免得他因憂愁過度而受不了。8所以,我勸你們要向他確實顯明你們的愛心。9為這緣故,我寫了那封信,要考驗你們是不是凡事都順從。10你們饒恕誰,我也饒恕誰;我所饒恕了的(如果我饒恕過甚麼),是為了你們在基督面前饒恕的,11免得撒但有機可乘,因為我們並不是不曉得他的詭計。

 

默想

  1. 保羅勸勉哥林多信徒要重新接納他們當中一位犯罪的弟兄,因為教會群體已經有一段時間拒絕他。時間久了,羞恥就會蠶食一個人的心靈,保羅不希望見到那人沮喪。教會群體必須嘗試安慰那些失腳跌倒的人,以免他們絕望。要分辨,何時懲罰對人有幫助,何時需要饒恕和愛,這并不容易。但信徒蒙召,就是為要這樣彼此服事。
  2. 目前有沒有信徒需要教會群體重新接納,安慰,讓他可以再次在主裡站得起來?若有,求主賜教會或小組有智慧與愛心,將跌倒的肢體挽回神的家中。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

 

CHAPTER 2

5If anyone has caused grief, he has not so much grieved me as he has grieved all of you, to some extent—not to put it too severely. 6The punishment inflicted on him by the majority is sufficient for him. 7Now instead, you ought to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow. 8I urge you, therefore, to reaffirm your love for him. 9The reason I wrote you was to see if you would stand the test and be obedient in everything. 10If you forgive anyone, I also forgive him. And what I have forgiven—if there was anything to forgive—I have forgiven in the sight of Christ for your sake, 11in order that Satan might not outwit us. For we are not unaware of his schemes.

 

MEDITATION

  1. The Corinthian church here has punished one of its members and Paul writes to them, encouraging them to forgive and comfort him.  The point of Paul’s writing is not to focus on the punishment, but rather to encourage the congregation to care for the health of the whole community.  It is important for the community to pursue forgiveness in order to prevent Satan from accomplishing his schemes against the Church.
  2. Do I know any believer that may need to re-enter the church community right now?  If so, ask God for wisdom and love to forgive, comfort and restore this person into God’s family.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.

 

260靈修 Nov.24, 2011: 哥林多後書第一章2Corinthians 1

第一章

3我們主耶穌基督的父神是應當稱頌的。他是滿有憐憫的父,賜各樣安慰的神。4我們在一切患難中,神都安慰我們,使我們能用他所賜的安慰,去安慰那些在各樣患難中的人。5我們既然多受基督所受的痛苦,就靠著基督多得安慰。6如果我們遭遇患難,那是要使你們得著安慰,得著拯救;如果我們得到安慰,也是要使你們得到安慰。這安慰使你們能夠忍受我們所受那樣的痛苦。7我們對你們的盼望是堅定的,因為知道你們既然一同受痛苦,也必照樣同得安慰。8弟兄們,我們在亞西亞遭受的患難,我們很想讓你們知道。那時我們受到了過於我們所能忍受的壓力,甚至活下去的希望都沒有了,9而且斷定自己是必死的了;然而,這正是要我們不倚靠自己,只倚靠那叫死人復活的神。10他救我們脫離了那極大的死亡,而且他還要救我們,我們希望他將來仍要救我們。11請你們一同用禱告支持我們,好使許多人為著我們所蒙的恩獻上感謝。這恩是藉著許多人的代求而得到的。

 

默想

  1. 基督徒因為順服神在他生命中的引導,而會遭受患難,卻是充滿喜樂的,因為有神的旨意在其中,且要完成神與人和好的善工。他遭患難,卻使他在其他受苦的人心中帶來信賴度,以致有敞開的門進入受苦人的心中,分享耶穌的福音。
  2. 我上次是什麼時候覺得處在壓力鍋裡?是什麼事情?
  3. 我周圍的人中,有誰最近有很大的壓力?保羅會要我怎樣為他/她禱告?用幾分鐘為這位朋友禱告。過幾天,不妨給他打個電話,寫封電郵,問候一下,告訴他我在為他禱告。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

CHAPTER 1

3Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, 4who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God. 5For just as the sufferings of Christ flow over into our lives, so also through Christ our comfort overflows. 6If we are distressed, it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort, which produces in you patient endurance of the same sufferings we suffer. 7And our hope for you is firm, because we know that just as you share in our sufferings, so also you share in our comfort.

8We do not want you to be uninformed, brothers, about the hardships we suffered in the province of Asia. We were under great pressure, far beyond our ability to endure, so that we despaired even of life. 9Indeed, in our hearts we felt the sentence of death. But this happened that we might not rely on ourselves but on God, who raises the dead. 10He has delivered us from such a deadly peril, and he will deliver us. On him we have set our hope that he will continue to deliver us, 11as you help us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the gracious favor granted us in answer to the prayers of many.

 

MEDITATION

  1. Christians may suffer because of the faith that we have.  But when we suffer and are persecuted because of Jesus, we can also be comforted because we know that God is at work, seeking reconciliation between God and men and that Christ is the one who comforts us.  When we suffer for the gospel, we are put into a position of needing to be dependent on God.
  2. When was the last time I felt like in a pressure cooker?  What happened?
  3. Whom do I know that is under pressure right now?  How would Paul encourage me to pray for him/her this week?  Spend a few minutes praying for this person.  Give this person a call, in a few days, or write him/her an email asking how things are and telling him/her that you are praying for him/her.

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.

260靈修 Nov.23, 2011: 哥林多前書第十六章1Corinthians 16

十六

13 你們要警醒,要在信仰上站立得穩,要作大丈夫,要剛強。 14 你們所作的一切,都要憑愛心去作。 15 弟兄們,你們知道司提反一家人是亞該亞初結的果子,他們專心地服事聖徒。 16 我勸你們要順服這樣的人,和所有與他們一同工作一同勞苦的人。 17 司提反、福徒拿都和亞該古都來了,所以我很快樂,因為他們補上了你們的不足, 18 使我和你們的心都得著暢快。這樣的人你們要敬重他們。 19 亞西亞的眾教會都問候你們。亞居拉和百基拉,以及他們家裡的教會在主裡再三問候你們。 20 所有的弟兄都問候你們。你們要用聖潔的親嘴彼此問安。 21 我保羅親筆問候你們。 22 如果有人不愛主,他就該受咒詛。主啊,願你來! 23 願主耶穌基督的恩惠與你們同在。 24 我的愛在基督耶穌裡也與你們同在。(有古卷加“阿們”。)

 

默想

  1. 哥林多教會是一間問題重重的教會。保羅以無比的愛心和勇氣,提出處理各樣的問題的原則與方法,並且敦促他們回到基督那裡。哥林多前書教導我們:教會內的合一和愛心,遠較領導者和名聲更為重要。
  2. 在給哥林多信徒最後的指引中,保羅首先吩咐他們“憑愛心而作”(14節),然後鼓勵他們像司提反一家那樣服事別人。以愛服事聖徒應是常規,而非例外。在過去幾年中,我曾經怎樣服事聖徒?在未來又可以怎樣服事他們?有什麼是這個星期,或這個月我就可以服事的?主啊,求你指示,我願順服。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

CHAPTER 16

13Be on your guard; stand firm in the faith; be men of courage; be strong. 14Do everything in love.

15You know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints. I urge you, brothers, 16to submit to such as these and to everyone who joins in the work, and labors at it. 17I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you. 18For they refreshed my spirit and yours also. Such men deserve recognition.

Final Greetings

19The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Priscilla greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house. 20All the brothers here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.

21I, Paul, write this greeting in my own hand.

22If anyone does not love the Lord—a curse be on him. Come, O Lord!

23The grace of the Lord Jesus be with you.

24My love to all of you in Christ Jesus. Amen.

 

Meditation

  1. The Corinthian Church has many problems.  Paul, with much love and courage, pointed out principles and methods to deal with these problems and urged them to go back to Christ.  I Corinthians taught us that Unity and Love in church is far more important than leadership and reputation.
  2. In these final instructions to the Christians at Corinth, Paul first charges them to let all that they do “be done in love”(v14) and then to put themselves “at the service” of such people as the household of Stephanas.
  3. Loving service to the saints seems to be the norm, not the exception.  In what ways have I “served the saints” during the past year?  In what ways can I serve them in the future?  What could I serve in this week or this month?  Lord, show me and I will obey.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.


 

260靈修 Nov.22, 2011: 哥林多前書第十五章1Corinthians 15

十五 

50 弟兄們,我告訴你們,血肉之體不能承受神的國,必朽壞的也不能承受那不朽壞的。 51 我現在把一個奧祕告訴你們:我們不是都要睡覺,而是在一剎那,眨眼之間,就是號角最後一次吹響的時候,我們都要改變;因為號角要吹響,死人要復活,成為不朽壞的,我們也要改變。 53 這必朽壞的必須穿上不朽壞的,這必死的必須穿上不死的; 54 這必朽壞的既穿上了不朽壞的,這必死的既穿上了不死的,那時,經上的話就應驗了:“勝利了!死亡已經被吞滅。 55 死亡啊!你的勝利在哪裡?死亡啊!你的毒刺在哪裡?” 56 死的毒刺就是罪,罪的權勢就是律法。 57 感謝神,他藉著我們的主耶穌基督,把勝利賜給我們。 58 所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可動搖,常常竭力多作主工,因為知道你們的勞苦,在主裡面不是徒然的。

 

默想

  1. 若今天有人替我訃聞信,內容會有些什麼?我希望別人怎樣寫這封信?把心中的感受與想法,一點一點地告訴神,等候聖靈在心中工作、說話。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

 

CHAPTER 15

50I declare to you, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable. 51Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed— 52in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. 53For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality. 54When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: “Death has been swallowed up in victory.”
55“Where, O death, is your victory?
Where, O death, is your sting?” 56The sting of death is sin, and the power of sin is the law. 57But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.

58Therefore, my dear brothers, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.

 

Meditation

  1. If someone is writing a tribute for my memorial, what would be written in it?  How would I like people to write the letter announcing my death?
  2. Tell Jesus all my thoughts and emotions right now.  Stay quiet to allow the Holy Spirit to minister to me now.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.

 

260靈修 Nov.21, 2011: 哥林多前書第十四章1Corinthians 14

十四

6弟兄們,你們想想,如果我到你們那裡去,只說方言,不向你們講有關啟示、知識、預言,或教訓的話,那我對你們有甚麼益處呢? 7甚至那些沒有生命卻能發聲的東西,例如簫或琴,如果音調不分,怎能使人知道所彈所奏的是甚麼呢? 8又如果軍號所發的聲音不清楚,誰會準備作戰呢? 9你們也是這樣,如果用舌頭發出人聽不懂的話來,人怎會知道你所講的是甚麼呢?這樣,你們就是向空氣說話了。 10世上有那麼多種語言,但沒有一種是沒有意義的。11我若不明白某一種語言的意思,在那講的人來看,我就是個外國人;在我來說,那講話的人也是個外國人。12 你們也是這樣,你們既然熱切地渴慕屬靈的恩賜,就應當追求多多得著造就教會的恩賜。 13 所以,說方言的應當祈求,使他能把方言翻譯出來。 14 我若用方言禱告,是我的靈在禱告,我的理智並沒有作用。 15 那麼我應當怎樣行呢?我要用靈禱告,也要用理智禱告;我要用靈歌唱,也要用理智歌唱。 16 不然,如果你用靈讚美,在場那些不明白的人,因為不知道你在說甚麼,怎能在你感謝的時候說“阿們”呢? 17 你感謝固然是好,但別人卻得不著造就。

 

默想

  1. 基督徒聚集時就是要彼此服事,在禱告、讚美、教導、分享中,神可以,也確實會使用我們口中所說的,來建立祂的身體。因此,恩賜的擁有並非有什麼利益,而是為了建立基督的教會及教會所服事的群體。
  2. 我有什麼恩賜,可以在哪方面服事信徒,並協助教會的建立?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

CHAPTER 14

6Now, brothers, if I come to you and speak in tongues, what good will I be to you, unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or word of instruction? 7Even in the case of lifeless things that make sounds, such as the flute or harp, how will anyone know what tune is being played unless there is a distinction in the notes? 8Again, if the trumpet does not sound a clear call, who will get ready for battle? 9So it is with you. Unless you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air. 10Undoubtedly there are all sorts of languages in the world, yet none of them is without meaning. 11If then I do not grasp the meaning of what someone is saying, I am a foreigner to the speaker, and he is a foreigner to me. 12So it is with you. Since you are eager to have spiritual gifts, try to excel in gifts that build up the church.   13For this reason anyone who speaks in a tongue should pray that he may interpret what he says. 14For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful. 15So what shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind; I will sing with my spirit, but I will also sing with my mind. 16If you are praising God with your spirit, how can one who finds himself among those who do not understand[e] say “Amen” to your thanksgiving, since he does not know what you are saying? 17You may be giving thanks well enough, but the other man is not edified.

 

Meditation

  1. When Christians gather we minister to each other.  In prayer, praise, teaching, and sharing, God can and does use what we say to build up His church.  Therefore, spiritual gifts are not given for the benefit of the possessor.  The purpose of all spiritual gifts is to build up the whole Body of Christ and those the Body serves.
  2. What gifts do I have and what can I do to serve fellow-believers and help build up the church?

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.


祈禱週誌 2011年11月20-26日

「神的旨意就是要你們成為聖潔,遠避淫行;要你們各人曉得怎樣用聖潔、尊貴守著自己的身體。不放縱私慾的邪情,像那不認識神的外邦人。不要一個人在這事上越分,欺負他的弟兄;因為這一類的事,主必報應,正如我預先對你們說過,又切切囑咐你們的。」帖前4:3-6

星期日: 為今天崇拜中的領受禱告「我成長」

  • 為今日蕭牧師的信息感謝,為自己所聆聽到的,有敞開的心來迎接,並繼續思想、且切實在生活中應用出來。

星期一: 為萬民堂禱告「我相愛」

  • 為教會事工小組(Ministry Committee)的各位同工禱告,求主賜下對教會、對所服事的工作全然委身的心,無論是教會進行中的各項事工,或是萬民堂自立的籌備事宜,都能勇敢的構思、細心的計畫、忠心的投入執行、謙卑的檢討, 得神的喜悅,造就弟兄姐妹。

星期二: 為未信主的親友鄰居禱告「我傳揚」

  • 為尚有未信主親人的家庭禱告,願弟兄姊妹有信心的將親人交托,以信心擺上自己的見證,讓親人在日常生活中,經歷到基督的愛與救贖。

星期三: 為教會肢體禱告「我相愛」

  • 為教會家庭中受到疾病困擾的肢體及家人禱告,求主在這些身體軟弱中,賜力量、醫治、及喜樂的盼望。

星期四: 為細胞小組及牧區禱告「我相愛」

  • 為教會整體的關懷事工,各位小組長、副組長、實習組長禱告,求主賜下聰明智慧與能力,除關懷小組內有特別需要的肢體外,對新來的信徒以及慕道友,亦能積極地接觸與關心。求主將關懷肢體的心,放在每位信徒心中,為小組中的弟兄姐妹提名代禱,並主動聯繫,使每一位都切實地成為主裡的關懷者。

星期五: 為本地、世界及遠方的宣教士禱告「我傳揚」

  • 埃塞俄比亞的宣教士朱肇平來函報告近況:(1)需要為籌建的青少年營地與運動場籌款,加上兩部中型巴士,估計總共需要加幣20,000。(2)依照埃國政府通知,十月底需要為 Abyssinia Camping Ministry重新向政府登記,盼望能在2011年底前完成這個重要的手續。(3)正當此時,一部經常使用的汽車壞損,需要大事整修;然而神在意想不到的情況下供應了修車的經費。因此再一次學習:凡事謝恩!
  • Vivian Lee姊妹與加拿大傳愛醫援會現已到達中國,提供醫援及其他服務。

星期六: 為教會牧者和明天崇拜/主日學禱告「我成長」

  • 請為明天羅珞琦傳道禱告,求主賜聖靈的話語,使會眾得激勵、熱心追求主,關心本地與普世的宣教,願意回應聖靈在各人內心的工作,願意關心並投身宣教的事奉。

260靈修 Nov. 18, 2011: 哥林多前書第十三章1Corinthians 13

十三

4 愛是恆久忍耐,又有恩慈。愛是不嫉妒,不自誇,不張狂; 5 不作失禮的事,不求自己的益處,不輕易動怒,不計較人的過犯; 6 不喜歡不義,只喜歡真理。 7 愛是凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。 8 愛是永存不息的。先知的講道終必過去,方言終必停止,知識終必消失。 9 因為我們現在所知道的,只是一部分;所講的道也只是一部分; 10 等那完全的來到,這部分的就要過去了。 11 我作孩子的時候,說話像孩子,心思像孩子,想法像孩子,既然長大了,就把孩子的事都丟棄了。 12 我們現在是對著鏡子觀看,模糊不清,到那時就要面對面了。我現在所知道的只是一部分,到那時就完全知道了,好像主完全知道我一樣。 13 現在常存的有信、望、愛這三樣,其中最大的是愛。

 

默想

  1. 真正的屬靈,並非在乎一個人的恩賜如何,或有多少訓練,或講台上的表現如何。真正屬靈的人,他的態度和行為都會表現出愛來。
  2. 將4-7節抄在一張卡片上,將它背起來,並隨時拿出來溫習。同時,也隨時省察自己的態度,行為,有沒有愛心的表現。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

 

CHAPTER 13

4Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. 5It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. 6Love does not delight in evil but rejoices with the truth. 7It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.

8Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. 9For we know in part and we prophesy in part, 10but when perfection comes, the imperfect disappears. 11When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put childish ways behind me. 12Now we see but a poor reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.

13And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.

 

Meditation

  1. True spirituality has nothing to do with one’s gifts, training, or performing skills.  The truly spiritual person is the individual whose attitude and actions express love.
  2. Copy verses 4-7 on an index card, memorize it, or bring it out to review often.  Examine my own attitude and actions often to see if there is any love expressed.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.

 

260靈修 Nov. 17, 2011: 哥林多前書第十二章1Corinthians 12

十二

12 正如身體是一個,卻有許多肢體,而且肢體雖然很多,身體仍是一個;基督也是這樣。 13 我們無論是猶太人,是希臘人,是作奴隸的,是自由的,都在那一位聖靈裡受了洗,成為一個身體,都飲了那一位聖靈。 14 原來身體有許多肢體,並不是只有一個肢體。 15 假如腳說:“我不是手,所以我不屬於身體。”它不能因此就不屬於身體。 16 假如耳朵說:“我不是眼睛,所以我不屬於身體。”它也不能因此就不屬於身體。 17 假如整個身體只是眼睛,怎樣聽呢?假如整個身體只是耳朵,怎樣聞味呢? 18 但現在神按照自己的意思,把肢體一一放在身體上。 19 假如所有的只是一個肢體,怎能算是身體呢? 20 但現在肢體雖然很多,身體卻只是一個。 21 眼睛不能對手說:“我不需要你。”頭也不能對腳說:“我不需要你們。” 22 相反地,身體上那些似乎比較軟弱的肢體,更是不可缺少的。 23 我們認為身體上不大體面的部分,就更加要把它裝飾得體面;不大美觀的部分,就更加要使它美觀。 24 我們身體上美觀的部分,就不需要這樣了。但神卻這樣把身體組成了:格外地把體面加給比較有缺欠的肢體, 25 好使肢體能夠互相照顧,免得身體上有了分裂。 26 如果一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;如果一個肢體得榮耀,所有的肢體就一同快樂。

 

默想

  1. 保羅以人的身體來解釋信徒彼此之間的關係,都是基督的身體。不論我是誰,我有什麼恩賜,對自己的教會或是整體的教會來說,我都是“不可缺少的”(22節)。
  2. 當身邊的基督徒得榮耀時,我的反應如何?當有基督徒受苦時,我的反應又如何?我會與喜樂的人同樂,與哀傷的人同哭嗎(參羅 12:15)?

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

CHAPTER 12

12 Just as a body, though one, has many parts, but all its many parts form one body, so it is with Christ. 13 For we were all baptized byone Spirit so as to form one body—whether Jews or Gentiles, slave or free—and we were all given the one Spirit to drink. 14 Even so the body is not made up of one part but of many.

15 Now if the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” it would not for that reason stop being part of the body. 16 And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” it would not for that reason stop being part of the body. 17 If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be? 18 But in fact God has placed the parts in the body, every one of them, just as he wanted them to be. 19 If they were all one part, where would the body be? 20 As it is, there are many parts, but one body.

21 The eye cannot say to the hand, “I don’t need you!” And the head cannot say to the feet, “I don’t need you!” 22 On the contrary, those parts of the body that seem to be weaker are indispensable, 23 and the parts that we think are less honorable we treat with special honor. And the parts that are unpresentable are treated with special modesty, 24 while our presentable parts need no special treatment. But God has put the body together, giving greater honor to the parts that lacked it, 25 so that there should be no division in the body, but that its parts should have equal concern for each other. 26 If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it.

 

Meditation

  1. Paul used the image of the body to explain our relation to one another.  We’re all parts of the body of Christ.  Whoever you are or whatever your spiritual gifts are, you are “indispensable” (v22) to the others in your church, and in the church.
  2. What is my reaction when some other Christian gets recognition and honour? Or when someone is suffering?  Do I rejoice with those who rejoice, weep with those who weep (Rm 12:15)? Or am I jealous of those who rejoice and apathetic to the weeping?

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.


 

聖誕話劇 「聖誕爸疤」 Christmas Drama: Twinkling Scars

[slideshow id=6 w=720 h=481]

 

 

萬民福音堂<最後副歌>原班人馬誠意獻上2011年聖誕話劇< 聖誕爸疤>日期: 2011.12.17 ( 星期六)

時間: 4:00 – 7:00PM

地點: 北約恩典福音堂, 201 Tempo Avenue, North York

免費入場券, 設有兒童節目 (6-12歲)

故事大綱
—————-

性格開朗、在朋友中”車見車載”的高中女生 Twinkle 竟與自己父親 Chris 關係奇差,已達勢成水火的地步,一心只期望早日升上大學可”離家出走”。原來父女關係缺裂源於十多年前一場火。Twinkle 怪父親導致媽媽在火災中喪生, 一直不能原諒父親。

但在今年聖誕,Twinkle 男友Rudy 無意中發現當年火災另有內情。究竟Rudy能否查出當年火災的真相?這秘密又會否將兩父女的關係推向更深的谷底?

 

角色

———————–

“Twinkle” ……….. Angela Cheung

“Chris” ………….. Edgar Tsoi

“Rudy” ………….. Vincent Tse

“Uncle 冬” ……… Honso Ho

“Fii” ……………… Kitty Tam

Friend …………… Carol Chan

Friend …………… Kelvin Siu

Waitress ……….. Emily Cheung

Waitress ……….. Wendy Mok

Mom …………….. Charlotte Lee

“Little Twinkle” … Charis Liu

Director …………. Nelson Chan, Jessie Lam, Derek Lee

From the creators and cast of <Final Chorus>, PGC is honoured to bring you 2011 Christmas Drama <Twinkling Scars>Date: 2011.12.17 (Sat)

Time: 4:00 – 7:00PM

Venue: Grace Chinese Gospel Church, 201 Tempo Avenue, North York

Free Admission ticket, Children’s program (6-12 yrs old)

 

Synopsis

—————-

Cheerful high school senior “Twinkle” (Angela Cheung) is popular among all her peers, but has a terrible and dysfunctional relationship with her dad “Chris” (Edgar Tsoi), to a point she looks forward to graduation just so that she can move out from home. It turns out this broken relationship started over 13 years ago when Twinkle’s mom died in a fire, and Twinkle has never forgiven her father since for the accident.

Until this year’s Christmas, when Twinkle’s boyfriend “Rudy” (Vincent Tse) discovers there is something Chris has been secretly hiding about the fire. Will Rudy find out what happened 13 years ago? What will that do to this family?

 

Casting

———————–

“Twinkle” ……….. Angela Cheung

“Chris” ………….. Edgar Tsoi

“Rudy” ………….. Vincent Tse

“Uncle 冬” ……… Honso Ho

“Fii” ……………… Kitty Tam

Friend …………… Carol Chan

Friend …………… Kelvin Siu

Waitress ……….. Emily Cheung

Waitress ……….. Wendy Mok

Mom …………….. Charlotte Lee

“Little Twinkle” … Charis Liu

Director …………. Nelson Chan, Jessie Lam, Derek Lee

260靈修 Nov. 16, 2011: 哥林多前書第十一章1Corinthians 11

十一

23 我當日傳交給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被出賣的那一夜,他拿起餅來, 24 祝謝了,就擘開,說:“這是我的身體,為你們擘開的;你們應當這樣行,為的是記念我。”25 飯後,照樣拿起杯來,說:“這杯是用我的血所立的新約,你們每逢喝的時候,應當這樣行,為的是記念我。”26 你們每逢吃這餅,喝這杯,就是宣揚主的死,直等到他來。 27 因此,無論甚麼人若用不合適的態度吃主的餅,喝主的杯,就是得罪主的身體、主的血了。 28 所以人應當省察自己,然後才吃這餅,喝這杯。 29 因為那吃喝的人,如果不辨明是主的身體,就是吃喝定在自己的身上的罪了。 30 因此,你們中間有許多人是軟弱的,患病的,而且死了的也不少。 31 我們若仔細省察自己,就不會受審判了。 32 然而我們被主審判的時候,是受他的管教,免得和世人一同被定罪。

 

默想

  1. 守聖餐是為紀念。以色列人吃逾越節晚餐,每個家庭都重溫祖先的經歷。今天,透過聖餐餅與杯,我們被帶回十字架底下。所以,我們因著信與基督聯合,在聖餐聚會中,我們一同進入祂的死,也與他一同復活。“紀念”就是邀請我們來經歷救恩得勝的偉大時刻;“紀念”也是邀請我們來經歷聖潔的神,並向祂獻上我們的感恩、敬拜、讚美。
  2. 若可能,跪下來向聖潔的神禱告,獻上我的感恩、敬拜、讚美。下次聖餐聚會時,記得在領聖餐時,“紀念”耶穌犧牲的大愛。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

CHAPTER 11

23For I received from the Lord what I also passed on to you: The Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread, 24and when he had given thanks, he broke it and said, “This is my body, which is for you; do this in remembrance of me.” 25In the same way, after supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in remembrance of me.” 26For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.

27Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord. 28A man ought to examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup. 29For anyone who eats and drinks without recognizing the body of the Lord eats and drinks judgment on himself. 30That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep. 31But if we judged ourselves, we would not come under judgment. 32When we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with the world.

 

Meditation

  1. The communion service is a memorial.  As the Israelites ate the Passover meal, each family relived the experience of its ancestors.  Today through the bread and cup, we return to the foot of the cross.  So, in the communion service, as we are united with Christ through faith, we share His death and His resurrection.   “Do this in remembrance” invites us to experience the awesome moment when our salvation was won.  It invites us to experience the holy God and to offer Him our thanks, our worship, and our praise.
  2. If possible, kneel down to pray.  Tell God all my gratitude and other emotions for all that Jesus has done on the cross for me.  During next communion service, remember to take Communion “in remembrance” of Jesus and His Sacrificial Love.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.

260靈修 Nov. 15 2011: 哥林多前書第十章1Corinthians 10

1 弟兄們,我不願意你們不知道,我們的祖宗都曾經在雲下,都曾經從海中經過, 2 都曾經在雲裡在海裡受洗歸於摩西。 3 他們都吃了一樣的靈糧, 4 都喝了一樣的靈水;他們所喝的,是從那隨著他們的靈磐石那裡來的,這磐石就是基督。 5 但他們大多數的人,都得不到神的喜悅,因此他們都死在曠野。 6 這些事都是我們的鑒戒,叫我們不要貪戀惡事,像他們那樣。 7 你們也不可拜偶像,像他們有些人那樣;正如經上所記:“人民坐下吃喝,起來玩樂。” 8 我們也不可淫亂,像他們有些人那樣,一天就死了二萬三千人。 9 我們也不可試探主,像他們有些人那樣,結果就被蛇咬死了。 10 你們也不可發怨言,像他們有些人那樣,就被那毀滅者所滅。 11 這些事發生在他們身上,作為鑒戒,並且記下來,為了要警戒我們這些末世的人。 12 所以,那自以為站得穩的,應當謹慎,免得跌倒。 13 你們所受的試探,無非是人受得起的;神是信實的,他必不容許你們受試探過於你們抵受得住的,而且在受試探的時候,必定給你們開一條出路,使你們能忍受得住。

 

默想

  1. 試探就是一股壓力,驅使自己要走自己的路,放縱自己,踢開神,陷入懷疑沮喪,色情,憤怒,受自己感受的左右,讓個人的價值決定於別人的評價……。試探是一直存在的,有時來自外在,有時來自內心。保羅說,不要擔心,因為神不會拋棄我們,也不會讓我們過了界限,祂總是在,並且隨時幫助我們。
  2. 有什麼試探是我不斷地面對的?13節經文對我是鼓勵還是無奈?為什麼?告訴耶穌我的困境,請求祂的幫助,與我同在,幫助我勝過這個試探。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。


CHAPTER 10

1For I do not want you to be ignorant of the fact, brothers, that our forefathers were all under the cloud and that they all passed through the sea. 2They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. 3They all ate the same spiritual food 4and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ. 5Nevertheless, God was not pleased with most of them; their bodies were scattered over the desert.   6Now these things occurred as examples to keep us from setting our hearts on evil things as they did. 7Do not be idolaters, as some of them were; as it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in pagan revelry.” 8We should not commit sexual immorality, as some of them did—and in one day twenty-three thousand of them died. 9We should not test the Lord, as some of them did—and were killed by snakes. 10And do not grumble, as some of them did—and were killed by the destroying angel.   11These things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come. 12So, if you think you are standing firm, be careful that you don’t fall! 13No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can stand up under it.

 

Meditation

  1. Temptation is the pressure to take our own way, to indulge ourselves, to spurn God, to plunge into doubt or despair, lust or anger, to give in to our own feelings and let them draw conclusions about our worth based on what other people say about us or what we say about ourselves.  It’s an ever-present pressure.  Sometimes it’s from others, and other times it’s from within.  But Paul says not to worry for God will never let us down, never let us pushed past our limit.  He will be there.  Always.  Not as a lecturer but as a Helper.
  2. What temptations do I most consistently have to face? Does v13 encourage or frustrate me? Why?
  3. Tell it to Jesus and ask His help in acknowledge His ever-presence with me and helping me to overcome this particular temptation.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.

260靈修 Nov. 14 2011: 哥林多前書第九章1Corinthians 9

23 我所作的一切,都是為了福音的緣故,好讓我與別人同享福音的好處。 24 難道你們不知道,在場上賽跑的人,雖然大家都跑,但得獎的只有一個人嗎?你們都應當這樣跑,好叫你們可以得獎。 25 凡參加運動比賽的,在一切事上都有節制;他們這樣作,不過要得到能壞的冠冕,我們卻是要得不朽的冠冕。 26 所以,我奔跑不像無定向的;我鬥拳不像打空氣的。 27 我要克制自己的身體,叫身體服我,免得我傳了給別人,自己反而落選了

 

默想

  1. 我是否能體會保羅為這場傳福音的競賽而產生的急迫情緒?在這場賽跑中,我目前的位置是參賽選手,還是看台上的觀賽者?我是否切慕將來主要賞賜我的冠冕?
  2. 告訴主我的現況,求主幫助我成為積極鍛煉的參賽者。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

CHAPTER 9

23I do all this for the sake of the gospel,  that I may share in its blessings.

24Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize? Run in such a way as to get the prize.

25Everyone who competes in the games goes into strict training. They do it to get a crown that will not last; but we do it to get a crown that will last forever. 26Therefore I do not run like a man running aimlessly; I do not fight like a man beating the air. 27No, I beat my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.

 

Meditation

  1. Can I appreciate the urgency Paul shows for this race of the gospel? Right now, am I a runner or a spectator?  Do I long for the crown (trophy) that God is going to reward me?
  2. Talk to God about my role right now, ask Him to help me prepare for the race.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.

 

祈禱週誌 2011年11月13-19日

「你們要謹慎,無論是誰都不可以惡報惡;或是彼此相待,或是待眾人,常要追求良善。要常常喜樂,不住的禱告,凡事謝恩;因為這是神在基督耶穌裡向你們所定的旨意。」帖前5:15-18

星期日: 為今天崇拜中的領受禱告「我成長」

  • 為今日彭錦威傳道的信息感謝,為自己所聆聽到的,有敞開的心來迎接,並繼續思想、且切實在生活中應用出來。

星期一: 為萬民堂禱告「我相愛」

  • 為教會事工小組(Ministry Committee)的各位同工禱告,求主賜下對教會、對所服事的工作全然委身的心,無論是教會進行中的各項事工,或是萬民堂自立的籌備事宜,都能勇敢的構思、細心的計畫、忠心的投入執行、謙卑的檢討,得神的喜悅,造就弟兄姐妹。

星期二: 為未信主的親友鄰居禱告「我傳揚」

  • 為尚有未信主親人的家庭禱告,願弟兄姊妹有信心的將親人交托,以信心擺上自己的見證,讓親人在日常生活中,經歷到基督的愛與救贖。

星期三: 為教會肢體禱告「我相愛」

  • 為教會家庭中受到疾病困擾的肢體及家人禱告,求主在這些身體軟弱中,賜力量、醫治、及喜樂的盼望。

星期四: 為細胞小組及牧區禱告「我相愛」

  • 為教會整體的關懷事工,各位小組長、副組長、實習組長禱告,求主賜下聰明智慧與能力,除關懷小組內有特別需要的肢體外,對新來的信徒以及慕道友,亦能積極地接觸與關心。求主將關懷肢體的心,放在每位信徒心中,為小組中的弟兄姐妹提名代禱,並主動聯繫,使每一位都切實地成為主裡的關懷者。

星期五: 為本地、世界及遠方的宣教士禱告「我傳揚」

  • 埃塞俄比亞的宣教士朱肇平來函報告近況:(1)需要為籌建的青少年營地與運動場籌款,加上兩部中型巴士,估計總共需要加幣20,000。(2)依照埃國政府通知,十月底需要為 Abyssinia Camping Ministry重新向政府登記,盼望能在2011年底前完成這個重要的手續。(3)正當此時,一部經常使用的汽車壞損,需要大事整修;然而神在意想不到的情況下供應了修車的經費。因此再一次學習:凡事謝恩!
  • Vivian Lee姊妹將參與加拿大傳愛醫援會於11月尾前往中國,提供醫援及其他服務。

星期六: 為教會牧者和明天崇拜/主日學禱告「我成長」

  • 請為明天羅珞琦傳道禱告,求主賜聖靈的話語,使會眾得激勵、熱心追求主,關心本地與普世的宣教,願意回應聖靈在各人內心的工作,願意關心並投身宣教的事奉。

260靈修 Nov. 11 2011: 哥林多前書第八章1Corinthians 8

1關於祭過偶像的食物,我們曉得我們都有知識。但知識會使人自高自大,唯有愛心能造就人……6然而我們只有一位神,就是父;萬物都是從他而來,我們也為了他而活。我們也只有一位主,就是耶穌基督;萬物都是藉著他而有的,我們也是藉著他而有的。7不過,這種知識不是人人都有的。有些人直到現在習慣了拜偶像的事,因此他們吃的時候,就把這些食物看作是真的獻過給偶像的;他們的良心既然軟弱,就被污穢了。8其實食物不能使我們親近神,我們不吃也無損,吃也無益。9然而你們要謹慎,免得你們這自由成了軟弱的人的絆腳石。10因為如果有人看見你這有知識的人,在偶像的廟裡吃飯,他的良心若是軟弱,他不就放膽去吃那祭過偶像的食物嗎?11因此,基督已經為他死了的那軟弱的弟兄,就因你的知識而滅亡了。12你們這樣得罪弟兄,傷了他們軟弱的良心,就是得罪基督了。13所以,如果食物使我的弟兄跌倒,我就永遠不再吃肉,免得使我的弟兄跌倒了。

 

默想

  1. 我生命中,有那件事,是我的自由,卻成為別人的絆腳石?飲酒?穿著?音樂?生活形態?政治立場?
  2. 主啊,是否有人因我的自由而跌倒?當我在此靜默時,求主將這人帶進我心中……。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

 

CHAPTER 8

1Now about food sacrificed to idols: We know that we all possess knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up. 2The man who thinks he knows something does not yet know as he ought to know. 3But the man who loves God is known by God.   4So then, about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world and that there is no God but one. 5For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as indeed there are many “gods” and many “lords”), 6yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we live; and there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we live.   7But not everyone knows this. Some people are still so accustomed to idols that when they eat such food they think of it as having been sacrificed to an idol, and since their conscience is weak, it is defiled. 8But food does not bring us near to God; we are no worse if we do not eat, and no better if we do.   9Be careful, however, that the exercise of your freedom does not become a stumbling block to the weak. 10For if anyone with a weak conscience sees you who have this knowledge eating in an idol’s temple, won’t he be emboldened to eat what has been sacrificed to idols? 11So this weak brother, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge. 12When you sin against your brothers in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ. 13Therefore, if what I eat causes my brother to fall into sin, I will never eat meat again, so that I will not cause him to fall.

 

MEDITATION

  1. Is there something in my life that when I exercise my freedom, it becomes a stumbling block for others?  Drinking? Clothing? Music? Lifestyle? Political viewpoints? Legalism?
  2. Lord, is there someone stumbled because of my freedom?  As I pause to listen, bring the person to mind…

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.

260靈修 Nov. 10 2011: 哥林多前書第七章1Corinthians 7

17不過,主怎樣分給各人,神怎樣呼召各人,各人就要照著去行事為人。我也這樣吩咐各教會。18   有人受了割禮而蒙召的嗎?他就不要遮掩割禮的記號。有人未受割禮而蒙召的嗎?他就不要受割禮。19割禮算不得甚麼,沒有割禮也算不得甚麼,要緊的是遵守神的命令。20各人蒙召的時候怎樣,他就應當保持原來的情況。21你蒙召的時候是作奴僕的嗎?不要為此煩惱。但如果你能夠得到自由,就要把握這機會。22因為作奴僕的蒙了主的呼召,就是屬於主的自由人了;照樣,自由的人蒙了呼召,他就是基督的奴僕了。23你們是用重價買來的,不要作人的奴僕。24弟兄們,你們各人蒙召的時候怎樣,就應當在神面前保持這原來的情況。

 

默想

  1. 我們常以結婚與否、工作貴賤、財富多寡,來斷定自己的身份;但這些都只是神用來塑造我們的原料。所以,保羅勸導他們不要希望換個環境、或配偶等,因為是神,而不是結婚與否,或其他因素,來決定我們的身份與價值。
  2. 我目前有些怎樣的困境,我希望能有改變的?第17,19節是否給我一些指引、原則?將心中的困境向神訴說。若有需要,可以詢問教會傳道人,並尋求屬靈指引。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

 

CHAPTER 7

17Nevertheless, each one should retain the place in life that the Lord assigned to him and to which God has called him. This is the rule I lay down in all the churches. 18Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised. 19Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God’s commands is what counts. 20Each one should remain in the situation which he was in when God called him. 21Were you a slave when you were called? Don’t let it trouble you—although if you can gain your freedom, do so. 22For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord’s freedman; similarly, he who was a free man when he was called is Christ’s slave. 23You were bought at a price; do not become slaves of men. 24Brothers, each man, as responsible to God, should remain in the situation God called him to.

 

MEDITATION

  1. We’d like to think that our married status, vocational status, economic status make us who we are.  These are important but not essential raw materials which God uses to shape his life in us.  So, Paul told them don’t wish to be someplace else or with someone else.  God, not your marital status or any other thing, defines your life (v17).
  2. What are some of the things that I’d like to have changed in my life?  Would verses 17 & 19 provide some direction and principle?  Tell God about it and, if needed, contact your pastor for further help.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.

 

260靈修 Nov. 9 2011: 哥林多前書第六章1Corinthians 6

9 你們不知道不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺,無論是行淫亂的、拜偶像的、姦淫的、作孌童的、親男色的、 10 偷竊的、貪心的、醉酒的、辱罵人的或勒索的,都不能承受神的國。 11 你們有些人從前也是這樣的,但現在藉著我們主耶穌基督的名,靠著我們神的靈,都已經洗淨了,聖潔了,稱義了。 要用身體榮耀神 12 甚麼事我都可以作,但不是都有益處。甚麼事我都可以作,但我不要受任何事的轄制。 13 食物是為了肚腹,肚腹是為了食物;但神卻要把這兩樣都廢掉。身體不是為了淫亂,而是為了主,主也是為了身體。 14 神不但使主復活了,也要用他的能力使我們復活。 15 你們不知道你們的身體就是基督的肢體嗎?這樣,我們可以把基督的肢體當作娼妓的肢體嗎?當然不可以! 16 你們不知道那跟娼妓苟合的,就是與她成為一體了嗎?因為經上說:“二人要成為一體。”17 但那與主聯合的,就是與他成為一靈了。 18 你們要逃避淫亂的事。人所犯的,無論是甚麼罪,都是在身體以外,唯有行淫亂的,是觸犯自己的身體。 19 你們不知道你們的身體就是那位住在你們裡面的聖靈的殿嗎?這聖靈是你們從神那裡領受的。你們不是屬於自己的, 20 因為你們是用重價買來的。所以你們務要用自己的身體榮耀神。

 

默想

  1. 在每天的報紙、電視、路邊廣告牌等各種傳媒,都充塞著色情的暗示,我怎樣看這些事?照看不誤,不認為有任何不妥?心中有些不安,不悅,但也無奈,畢竟到處都是?非常厭惡,轉換看別的,或索性走開?
  2. 安靜禱告,默想我的身子,是神的,是屬神的,也是與神聯合的。聆聽聖靈在心中對我說的話,指出我在身子上有什麼不潔、不義的行為、思想?求主赦免,並求主幫助,使我能“用自己的身體榮耀神”。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

CHAPTER 6

9 Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God. 11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

12 “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial. “I have the right to do anything”—but I will not be mastered by anything. 13 You say, “Food for the stomach and the stomach for food, and God will destroy them both.” The body, however, is not meant for sexual immorality but for the Lord, and the Lord for the body. 14 By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also. 15 Do you not know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never! 16 Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.” 17 But whoever is united with the Lord is one with him in spirit.

18 Flee from sexual immorality. All other sins a person commits are outside the body, but whoever sins sexually, sins against their own body. 19 Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; 20 you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies.

 

MEDITATION

  1. The newspaper, television and roadside billboard are all covered with sexual images.  How do I see these things?  Nothing wrong? Uneasy but couldn’t help it? Disgusted and turned away?
  2. Silently think of my own body.  It’s for God and belongs to God and united with God.  Listen to what the Holy Spirit is saying to me, pointing out any unclean, unjust behaviour or thought.  Ask for forgiveness and God’s help to “glorify God in my body”.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.

 

 

260靈修 Nov. 8 2011: 哥林多前書第五章1Corinthians 5

第五章

6 你們這樣自誇是不好的。你們不知道一點麵酵能使全團麵發起來嗎? 7 你們既是無酵的麵,就應當把舊酵除淨,好讓你們成為新的麵團;因為我們逾越節的羊羔基督已經被殺獻祭了。 8 所以我們守這節,不可用舊酵,也不可用又邪又惡的酵,而是要用純潔真實的無酵餅。 9 我以前寫信告訴你們,不可與淫亂的人來往。 10 這話當然不是指這世上行淫亂的、貪心的、勒索的,或拜偶像的人;如果是這樣,你們就非脫離這世界不可。 11 但現在我寫信告訴你們,如果有稱為弟兄,卻是行淫亂、貪心、拜偶像、辱罵人、醉酒或勒索的,這樣的人,不可和他來往,連和他吃飯都不可。

 

默想

  1. 神的話是毫不妥協的,有罪必須要面對,無論是什麼罪,都要認真的面對,並果斷的處理。若肢體中有病的部分不去求醫,不單那部分的肢體有可能逐漸壞死,更可能讓整個身體都受到威脅危險(麵酵的效果)。保羅命令哥林多教會的信徒,與教會中那些犯罪的人(11節)斷絕來往,目的主要是要保護教會,不陷入同樣罪的陷阱中。
  2. 在我想要指出我認為教會或小組中的弟兄姊姊不恰當的行為時, 求主讓我先反省自己的行為與心態,並心存深切“哀痛”(2節)地為他們禱告。
  3. 當為他們的罪哀痛禱告時,我心中對他們及其他弟兄姐妹會產生怎樣的態度?這對防止罪的“麵酵效應”有什麼作用?

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

CHAPTER 5

6Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast works through the whole batch of dough? 7Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. 8Therefore let us keep the Festival, not with the old yeast, the yeast of malice and wickedness, but with bread without yeast, the bread of sincerity and truth.

9I have written you in my letter not to associate with sexually immoral people— 10not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. 11But now I am writing you that you must not associate with anyone who calls himself a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a slanderer, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat.

 

MEDITATION

  1. The Word of God is relentless.  It insists that we face up to our sin.  Whether that sin is indolence, idolatry, or immorality, we must face it squarely and deal with it decisively.  For if that diseased part of the body is not dealt with, not only is the individual member of the body at risk of dying, but it also puts the entire body at risk.  Paul urged them to sever all relationships with those sinning people.  His purpose is for the protection of the church lest they be led into the same sinful trap.
  2. When I wanted to point out inappropriate behaviours of someone in the church or cell group, Lord God, please remind me to examine my own behaviour and thought life first.  Then, give me a deep mourning for them and their sins.
  3. What will happen to my attitude when I mourn for them and others?  How would this affect the prevention of sin’s “yeast effect”?

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.

 

260靈修 Nov. 7 2011: 哥林多前書第四章1Corinthians 4

第四章

8 你們已經滿足了,已經豐富了,不需要我們,自己作王了。我恨不得你們真的作了王,讓我們也可以跟你們一同作王! 9 我想神是把我們作使徒的列在最後,好像定了死刑的人,因為我們成了一臺戲給宇宙觀看,就是給天使和世人觀看!10 我們為基督的緣故,成了愚笨的;你們在基督裡,倒成了聰明的。我們軟弱,你們倒強壯;你們受人尊敬,我們倒被輕視。 11 直到現在,我們還是又飢又渴,衣不蔽體,又挨打,又沒有棲身的地方, 12 並且勞苦,親手作工。被人咒罵,我們就祝福;遭受迫害,我們就忍受; 13 被人毀謗,我們卻好好地勸導;直到現在,人還是把我們當作世上的垃圾,萬物的渣滓。

 

默想

  1. 保羅諷刺哥林多信徒自以為靈裡已完全,並將他們的境況對比保羅自己為福音所受的苦。信徒往往因為內心沒有安全感,或是害怕生命中出現失控的情況,就容易產生屬靈上的自信(相信自己而非相信神)。但若相信神絕對的可靠,就能在憂傷時得幫助,一帆風順時得指引。
  2. “相信神是可靠的”對我來說,是什麼意思?我曾經驗過神的信實嗎?是什麼事?再次為這個經驗感謝神,並求主增加我對神的信心。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前,與神對話,並聆聽祂對我說的話。將心中的思想(心得),或是與神的禱告,記錄在“靈程筆記”簿上面。

 

CHAPTER  4

8Already you have all you want! Already you have become rich! You have become kings—and that without us! How I wish that you really had become kings so that we might be kings with you! 9For it seems to me that God has put us apostles on display at the end of the procession, like men condemned to die in the arena. We have been made a spectacle to the whole universe, to angels as well as to men. 10We are fools for Christ, but you are so wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, we are dishonored! 11To this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless. 12We work hard with our own hands. When we are cursed, we bless; when we are persecuted, we endure it; 13when we are slandered, we answer kindly. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world.

 

MEDITATION

  1. Paul mocks the Corinthian Christians’ claim that they’ve achieved spiritual perfection by contrasting their condition with his suffering for the gospel.  Spiritual pride is an indication that we are insecure or afraid of life’s uncontrollable ambiguities.  Trust in God’s absolute reliability will aid in times of sorrow and serves as a guide when all is well.
  2. What does “trust in God’s absolute reliability” mean to me?  Have I experienced God’s faithfulness?  What was it?  Thank God for that experience again.  Pray for the increase of my trust in God.

 

Prayer & Journaling:

Stay with God for a little longer.  Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me.  Then write down any thought and/or prayer in the 2011 “Spiritual Journal” book.

 


 

祈禱週誌 2011年11月6-12日

「時候將到,那時人要拒絕健全的教義,隨從自己的慾望,到處拜人為師,好來滿足他們發癢的耳。他們掩耳不聽真理的話,卻傾向荒唐的傳說。但是,你無論在任何情況下都要謹慎;要忍受苦難,做傳道人應做的工作,忠心履行上帝僕人的職務。」提後4:3-5

星期日: 為今天崇拜中的領受禱告「我成長」

  • 為今日陳訓民牧師的信息感謝,為自己所聆聽到的,有敞開的心來迎接,並繼續思想、且切實在生活中應用出來。

星期一: 為萬民堂禱告「我相愛」

  • 為教會事工小組(Ministry Committee)的各位同工禱告,求主賜下對教會、對所服事的工作全然委身的心,無論是教會進行中的各項事工,或是萬民堂自立的籌備事宜,都能勇敢的構思、細心的計畫、忠心的投入執行、謙卑的檢討,得神的喜悅,造就弟兄姐妹。

星期二: 為未信主的親友鄰居禱告「我傳揚」

  • 為尚有未信主親人的家庭禱告,願弟兄姊妹有信心的將親人交托,以信心擺上自己的見證,讓親人在日常生活中,經歷到基督的愛與救贖。

星期三: 為教會肢體禱告「我相愛」

  • 為教會家庭中受到疾病困擾的肢體及家人禱告,求主在這些身體軟弱中,賜力量、 醫治、及喜樂的盼望。

星期四: 為細胞小組及牧區禱告「我相愛」

  • 為教會整體的關懷事工,各位小組長、副組長、實習組長禱告,求主賜下聰明智慧與能力,除關懷小組內有特別需要的肢體外,對新來的信徒以及慕道友,亦能積極地接觸與關心。求主將關懷肢體的心,放在每位信徒心中,為小組中的弟兄姐妹提名代禱,並主動聯繫,使每一位都切實地成為主裡的關懷者。

星期五: 為本地、世界及遠方的宣教士禱告「我傳揚」

  • 埃塞俄比亞的宣教士朱肇平來函報告近況:(1)需要為籌建的青少年營地與運動場籌款,加上兩部中型巴士,估計總共需要加幣20,000。(2)依照埃國政府通知,十月底需要為 Abyssinia Camping Ministry重新向政府登記,盼望能在2011年底前完成這個重要的手續。(3)正當此時,一部經常使用的汽車壞損,需要大事整修;然而神在意想不到的情況下供應了修車的經費。因此再一次學習:凡事謝恩!
  • Carol & Howard Liu及團隊已於10月26日前往巴拿馬的佈道事奉,能有力量藉著唱詩、 見證,並個別輔談,見證基督,領人歸主。
  • Vivian Lee姊妹將參與EMAS(加拿大傳愛醫援會)於11月前往中國,提供醫援及其他服務。

星期六: 為教會牧者和明天崇拜/主日學禱告「我成長」

  • 請為明天彭錦威牧師禱告,求主賜聖靈的話語,使會眾得激勵、熱心追求主,關心本地與普世的宣教,願意回應聖靈在各人內心的工作,願意關心並投身宣教的事奉。