260靈修 Mar.8, 2013 馬可福音 Mark 14

3 耶穌在伯大尼長大痲瘋的西門家裡坐席的時候,有一個女人拿著一玉瓶至貴的真哪噠香膏來,打破玉瓶,把膏澆在耶穌的頭上。 4 有幾個人心中很不喜悅,說:「何用這樣枉費香膏呢? 5 這香膏可以賣三十多兩銀子賙濟窮人。」他們就向那女人生氣。 6 耶穌說:「由她吧!為甚麼難為她呢?她在我身上做的是一件美事。 7 因為常有窮人和你們同在,要向他們行善隨時都可以;只是你們不常有我。 8 她所做的,是盡她所能的;她是為我安葬的事把香膏預先澆在我身上。 9 我實在告訴你們,普天之下,無論在甚麼地方傳這福音,也要述說這女人所做的,以為記念。」

 

默想:

  1. 當你想要送一樣禮物給心愛的人時,你會作哪些考慮?
  2. 你如何可以像這個女人一般,向神作同樣奢侈的奉獻?有什麼阻礙你這樣作的呢?
  3. 繼續思考上題問題。容許聖靈來光照,顯明你不願或不能對神慷慨的癥結何在。靜候神的指示,來克服這個困難。

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

 

今日箴言6:12-15

12 無賴的惡徒,行動就用乖僻的口, 13 用眼傳神,用腳示意,用指點劃, 14 心中乖僻,常設惡謀,布散分爭。 15 所以災難必忽然臨到他身,他必頃刻敗壞,無法可治。

260靈修 Mar.7, 2013 馬可福音 Mark 13

32 但那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,惟有父知道。 33 你們要謹慎,儆醒祈禱,因為你們不曉得那日期幾時來到。 34 這事正如一個人離開本家,寄居外邦,把權柄交給僕人,分派各人當作的工又吩咐看門的儆醒。 35 所以,你們要儆醒;因為你們不知道家主甚麼時候來,或晚上,或半夜,或雞叫,或早晨; 36 恐怕他忽然來到,看見你們睡著了。 37 我對你們所說的話,也是對眾人說:要儆醒!

 

默想:

  1. 對你來說,基督的再來最令你興奮的是什麼?最令你沮喪的是什麼?當你見到耶穌時,不希望問耶穌什麼問題?
  2. 慢慢地讀下面這段話。用這段話來作為期待和盼望基督再來的禱告。

基督再來的真理將我整個生命觀改變過來;它破除了世界的權柄及它在我身上的野心,並在最令人失望的情況下,使我生命充滿了最燦爛的樂觀。– R. A. Torrey

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

 

今日箴言6:9-11

懶惰人哪,你要睡到幾時呢?你何時睡醒呢? 10 再睡片時,打盹片時,抱著手躺臥片時, 11 你的貧窮就必如強盜速來,你的缺乏彷彿拿兵器的人來到。

260靈修 Mar.6, 2013 馬可福音 Mark 12

41 耶穌對銀庫坐著,看眾人怎樣投錢入庫。有好些財主往裡投了若干的錢。 42 有一個窮寡婦來,往裡投了兩個小錢,就是一個大錢。 43 耶穌叫門徒來,說:「我實在告訴你們,這窮寡婦投入庫裡的,比眾人所投的更多。 44 因為,他們都是自己有餘,拿出來投在裡頭;但這寡婦是自己不足,把她一切養生的都投上了。」

 

默想:

  1. 耶穌警告那些文士律法師,他們喜歡招搖過市,他們的禱告是做秀,他們貪得無厭地暗吞寡婦的家產。耶穌說這樣的人「要受更嚴厲的懲罰」。相反地,耶穌卻讚揚一個女人,甘心地奉獻了僅存的小錢。
  2. 這是價值觀的問題:貪婪的富人一再要求更多,而窮寡婦甘心獻上所有。“大人物”被社會尊重,而默默無聞的女人卻被神所讚賞。
  3. 你可能並不富也不窮,但你日常的抉擇,都是受制於這兩位所表現的價值觀其中之一。你願意選擇效法哪一個?

 

 

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

 

今日箴言:6:6-8

懶惰人哪,你去察看螞蟻的動作,就可得智慧。 螞蟻沒有元帥,沒有官長,沒有君王, 尚且在夏天預備食物,在收割時聚斂糧食。

 

260靈修 Mar.5, 2013 馬可福音 Mark 11

1耶穌和門徒將近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄欖山那裡;耶穌就打發兩個門徒, 2 對他們說:「你們往對面村子裡去,一進去的時候,必看見一匹驢駒拴在那裡,是從來沒有人騎過的,可以解開,牽來。 3 若有人對你們說:『為甚麼做這事?』你們就說:『主要用牠。』那人必立時讓你們牽來。」 4 他們去了,便看見一匹驢駒拴在門外街道上,就把牠解開。 5 在那裡站著的人,有幾個說:「你們解驢駒做甚麼?」 6 門徒照著耶穌所說的回答,那些人就任憑他們牽去了。 7 他們把驢駒牽到耶穌那裡,把自己的衣服搭在上面,耶穌就騎上。 8 有許多人把衣服鋪在路上,也有人把田間的樹枝砍下來,鋪在路上。 9 前行後隨的人都喊著說:和散那(和散那:原有求救的意思,在此乃是稱頌的話)!奉主名來的是應當稱頌的! 10 那將要來的我祖大衛之國是應當稱頌的!高高在上和散那! 11 耶穌進了耶路撒冷,入了聖殿,周圍看了各樣物件。天色已晚,就和十二個門徒出城,往伯大尼去了。

 

默想:

  1. 眾人歡呼,稱頌耶穌是彌賽亞——他們的救主(9-10節)。 但未多幾時,他們卻成為吶喊釘耶穌十字架的兇手。當環境順利、我們的禱告得到應允、身邊的人也都支持我們的時候,我們就容易跟從神、讚美神。但當這些支持和假想開始消失時,我們的信心就會受到考驗。
  2. 你對主的信心,有沒有因為時間、地方、群體的改變而受到考驗?你是如何走出的?
  3. 在教會或小組中,有沒有什麼人,正在經歷這樣的考驗,至今還沒有走出來?將他/她的名字寫下來,在這個月中,固定且認真為他/她定時的禱告。若可能,打個電話,寫個電郵,或寄張卡片,去鼓勵他,陪伴他走出來。

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

 

今日箴言:6:1-5

我兒,你若為朋友作保,替外人擊掌, 你就被口中的話語纏住,被嘴裡的言語捉住。 我兒,你既落在朋友手中,就當這樣行,才可救自己:你要自卑,去懇求你的朋友。 不要容你的眼睛睡覺,不要容你的眼皮打盹, 要救自己如鹿脫離獵戶的手,如鳥脫離捕鳥人的手。

260靈修 Mar.4, 2013 馬可福音 Mark 10

35 西庇太的兒子雅各、約翰進前來,對耶穌說:「夫子,我們無論求你甚麼,願你給我們做。」 36 耶穌說:「要我給你們做甚麼?」 37 他們說:「賜我們在你的榮耀裡,一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。」 38 耶穌說:「你們不知道所求的是甚麼,我所喝的杯,你們能喝嗎?我所受的洗,你們能受嗎?」 39 他們說:「我們能。」耶穌說:「我所喝的杯,你們也要喝;我所受的洗,你們也要受; 40 只是坐在我的左右,不是我可以賜的,乃是為誰預備的,就賜給誰。」 41 那十個門徒聽見,就惱怒雅各、約翰。 42 耶穌叫他們來,對他們說:「你們知道,外邦人有尊為君王的,治理他們,有大臣操權管束他們。 43 只是在你們中間,不是這樣。你們中間,誰願為大,就必作你們的用人; 44 在你們中間,誰願為首,就必作眾人的僕人。 45 因為人子來,並不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命作多人的贖價。」

默想:

  1. 耶穌對雅各和約翰的要求沒有譏諷或惱怒,卻拒絕他們的要求。我們可以向神求任何東西,神不見得會應允,但祂卻要把最好的賜給我們。因此,有時為了我們的好處,祂會拒絕我們的請求。
  2. 回想一下,你有什麼禱告,是神至今沒有答應,或是已經拒絕的?現在憑著信心,感謝神總是將最好的賜給你。
  3. 在基督的國度裡,「服事」才是成功之路,這是主留給我們美好的榜樣。祈禱是服事的一種,你是否留意萬民堂每星期的祈禱週誌?“主啊,求你幫助我忠實地每天為教牧同工、教會、社區、弟兄姊妹的需要祈禱。”

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:5:20-23
20 我兒,你為何戀慕淫婦,為何抱外女的胸懷? 21 因為人所行的道都在耶和華眼前,他也修平人一切的路。 22 惡人必被自己的罪孽捉住,他必被自己的罪惡如繩索纏繞。 23 他因不受訓誨,就必死亡,又因愚昧過甚,必走差了路。

260靈修 Mar.1, 2013 馬可福音 Mark 9

30他們離開那地方,經過加利利;耶穌不願意人知道。31於是教訓門徒,說:人子將要被交在人手裡,他們要殺害他;被殺以後,過三天他要復活。32門徒卻不明白這話,又不敢問他。33他們來到迦百農,耶穌在屋裡問門徒說:你們在路上議論的是甚麼?34門徒不作聲,因為他們在路上彼此爭論誰為大。35耶穌坐下,叫十二個門徒來,說:若有人願意作首先的,他必作眾人末後的,作眾人的用人。

默想:

  1. 耶穌知道在耶路撒冷將要發生的事情,祂再次告訴門徒祂將要受死,並要復活。然而門徒對耶穌將面對的死亡與復活漠不關心,卻在爭辯在將來的國度裡,各人的地位與前途如何。
  2. 我們每個人都會為自己在某個群體中的地位與身份而掙扎奮鬥:“我怎樣融入?在這群體中我有什麼重要?”
  3. 究竟耶穌的“成功”方式與你的經歷有什麼不同?如何才能將35-37節的真意,實現在你的家中,工作場合?
  4. 祈求聖靈幫助你,謙卑地服事他人,而不求被服事。

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:5:18-19

18要使你的泉源蒙福,要喜悅你幼年所娶的妻,19她如可愛的麀鹿,可喜的母鹿。願她的胸懷使你時時知足,她的愛情使你常常戀慕。

260靈修 Feb28, 2013 馬可福音 Mark 8

27 耶穌和門徒出去,往凱撒利亞•腓立比村莊去;在路上問門徒說:「人說我是誰?」 28 他們說:「有人說是施洗的約翰;有人說是以利亞;又有人說是先知裡的一位。」29又問他們說:「你們說我是誰?」彼得回答說:「你是基督。」30耶穌就禁戒他們,不要告訴人。31從此,他教訓他們說:「人子必須受許多的苦,被長老、祭司長,和文士棄絕,並且被殺,過三天復活。」32耶穌明明地說這話,彼得就拉著他,勸他。33耶穌轉過來,看著門徒,就責備彼得說:「撒但,退我後邊去吧!因為你不體貼神的意思,只體貼人的意思。」34於是叫眾人和門徒來,對他們說:「若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。」35因為,凡要救自己生命(或作:靈魂;下同)的,必喪掉生命;凡為我和福音喪掉生命的,必救了生命。36人就是賺得全世界,賠上自己的生命,有甚麼益處呢?37人還能拿甚麼換生命呢?38凡在這淫亂罪惡的世代,把我和我的道當作可恥的,人子在他父的榮耀裡,同聖天使降臨的時候,也要把那人當作可恥的。

默想:

  1. 當彼得承認耶穌「你是基督」——開口認耶穌為主,為救主,那僅僅是踏出信仰的第一步。下一步便是一生之久的旅程,是完完全全、真真實實地活出彼得在此時口中所表明的知識。
  2. 基督徒也是如此,在我們認耶穌為救主與主宰之後,耶穌呼召我們要活出這樣的生命:「捨己,背起他的十字架來跟從我」。
  3. 在一生信仰的旅途上,你踏出了第幾步?是還在第一步徘徊?或是已經朝向成聖的境地邁進?你膽怯、害怕的是什麼?
  4. 為你走信仰路程的勇氣與信心禱告,求主的牽引,你甘心跟隨。

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:5:15-17

15你要喝自己池中的水,飲自己井裡的活水。16你的泉源豈可漲溢在外?你的河水豈可流在街上?17唯獨歸你一人,不可與外人同用。

260靈修 Feb27, 2013 馬可福音 Mark 7

17耶穌離開眾人,進了屋子,門徒就問他這比喻的意思。18耶穌對他們說:「你們也是這樣不明白嗎?豈不曉得凡從外面進入的,不能污穢人, 19 因為不是入他的心,乃是入他的肚腹,又落到茅廁裡。(這是說,各樣的食物都是潔淨的)」;20又說:「從人裡面出來的,那才能污穢人;21因為從裡面,就是從人心裡,發出惡念、苟合、22偷盜、凶殺、姦淫、貪婪、邪惡、詭詐、淫蕩、嫉妒、謗讟、驕傲、狂妄。23這一切的惡都是從裡面出來,且能污穢人。」

默想:

  1. 信主的人成為聖潔,不是因為我們的行為表現良好,而是因為基督更新了我們的心思,塑造我們成為祂的樣式。任何邪惡的行為都是從一念之差開始的,若我們容讓自己的思想浸淫在慾望、妒忌、憎惡和仇恨裡,至終我們便會犯罪。
  2. 繼續操練昨天的「獨處、安靜」,用些時間來歇息,求聖靈光照,檢視自己內心的思念,有什麼需要潔淨的思想、念頭嗎?向神禱告,求祂洗滌你內心的污穢。

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:5:11-14

11終久你皮肉和身體消毀,你就悲嘆,12說:「我怎麼恨惡訓誨,心中藐視責備,13也不聽從我師傅的話,又不側耳聽那教訓我的人!14我在聖會裡幾乎落在諸般惡中!」

260靈修 Feb26, 2013 馬可福音 Mark 6

30使徒聚集到耶穌那裡,將一切所做的事、所傳的道全告訴他。31他就說:「你們來,同我暗暗地到曠野地方去歇一歇。」這是因為來往的人多,他們連吃飯也沒有工夫。32他們就坐船,暗暗地往曠野地方去。33眾人看見他們去,有許多認識他們的,就從各城步行,一同跑到那裡,比他們先趕到了。34耶穌出來,見有許多的人,就憐憫他們,因為他們如同羊沒有牧人一般,於是開口教訓他們許多道理。

默想:

  1. 耶穌差遣門徒出去傳道,當他們工作結束回來時,耶穌帶著他們遠離群眾「到曠野去、歇一歇」,這是因為耶穌知道,門徒們若要繼續有效的事奉,他們必須有獨處休息的時間,靈命得以更新,以便再接再厲為主工作。《生命陶造版聖經》對「獨處」的定義是:刻意減少人際的互動,好在生活中騰出空間,使我們擺脫各樣的纏累,讓神找著我們。
  2. 在你日常的行程表中,有多少「安靜、獨處」的時間?每天繁忙的生活中,怎樣「讓神找著我」?
  3. 將下週或下個月的日程表打開,嘗試劃出一段時間(半個鐘頭,或是長至半日或一日),去公園、空曠的地方,或是在一個安靜、不受打擾的室內,「安靜、獨處」,並與神對話。

禱告與筆錄:

繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:5:7-10

7眾子啊,現在要聽從我,不可離棄我口中的話。8你所行的道要離她遠,不可就近她的房門,9恐怕將你的尊榮給別人,將你的歲月給殘忍的人,10恐怕外人滿得你的力量,你勞碌得來的歸入外人的家。

260靈修 Feb25, 2013 馬可福音 Mark 5:25-34

第五章
25有一個女人,患了十二年的血漏, 26 在好些醫生手裡受了許多
的苦,又花盡了她所有的,一點也不見好,病勢反倒更重了。 27
她聽見耶穌的事,就從後頭來,雜在眾人中間,摸耶穌的衣裳,
28 意思說:「我只摸他的衣裳,就必痊癒。」 29 於是她血漏的
源頭立刻乾了;她便覺得身上的災病好了。 30 耶穌頓時心裡覺
得有能力從自己身上出去,就在眾人中間轉過來,說:「誰摸我
的衣裳?」 31 門徒對他說:「你看眾人擁擠你,還說『誰摸我』
嗎?」 32 耶穌周圍觀看,要見做這事的女人。 33 那女人知道在
自己身上所成的事,就恐懼戰兢,來俯伏在耶穌跟前,將實情全告
訴他。 34 耶穌對她說:「女兒,你的信救了你,平平安安地回去
吧!你的災病痊癒了。」

默想:
1.耶穌在前往醫治睚魯女兒的路上,被這位長年患血漏病的女人
觸摸。她花盡所有都不能醫好這病,當她聽到耶穌時,她立刻
相信只要摸一下耶穌的衣裳,就必得痊癒,她也真的得癒。

2.馬可這段描述是要向我們表明,耶穌基督——神國度的主宰,
祂的權能勝過自然界、勝過惡魔的權勢、以及各樣的疾病。當
我們認識耶穌這樣的權力時,既或祂沒有立時醫治每一位信徒
的疾病,我們仍有信心靠著祂的話語(聖經)來生活。

3.將我心中迫切的需要告訴耶穌,並求祂的醫治和幫助。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、
詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:5:3-6
3因為淫婦的嘴滴下蜂蜜,她的口比油更滑,4至終卻苦似茵
陳,快如兩刃的刀。5她的腳下入死地,她腳步踏住陰間,6
以致她找不著生命平坦的道。她的路變遷不定,自己還不知道。

 

Mark 5
25And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years.
26She had suffered a great deal under the care of many doctors and had spent all
she had, yet instead of getting better she grew worse.
27When she heard about
Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak,
28becauseshe thought, “If I just touch his clothes, I will be healed.”
29Immediately her bleeding stopped and she felt in her body that she was freed from her
suffering. 30 At once Jesus realized that power had gone out from him. He
turned around in the crowd and asked, “Who touched my clothes?” 31 “You see
the people crowding against you,” his disciples answered, “and yet you can ask,
‘Who touched me?’ ” 32 But Jesus kept looking around to see who had done
it. 33 Then the woman, knowing what had happened to her, came and fell at his
feet and, trembling with fear, told him the whole truth. 34 He said to
her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your
suffering.”

Meditation
1. Jesus, on his way to the home of a dying girl, was touched by a woman
with chronic bleeding. She spent all she had to search for a cure but to
no avail. Then she heard about Jesus, she became convinced that if she
could only touch his clothing, she would be healed. And she was
healed indeed.

2. Mark is demonstrating to us here that Jesus Christ, ruler of God’s
kingdom, has power over nature, over demonic power, and over every
illness. Knowing Jesus has such power gives us confidence to live by his
word, even if he should not choose to heal every believer’s disease now.

3. Tell Jesus all of my urgent needs and ask for His healing and help.

Prayer & Journaling: On your prayer journal, as you listen to God, write down a few
thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind
during this time.

Proverbs for Today: 5:3-6
3For the lips of a forbidden woman drip honey,
and her speech is smoother than oil,
4but in the end she is bitter as wormwood,
sharp as a two-edged sword.
5Her feet go down to death;
her steps follow the path to Sheol;
6she does not ponder the path of life;
her ways wander, and she does not know it.

260靈修 Feb22, 2013 馬可福音 Mark 4:21-25

第四章
21 耶穌又對他們說:「人拿燈來,豈是要放在斗底下,床底下,不
放在燈臺上嗎? 22 因為掩藏的事,沒有不顯出來的;隱瞞的事,
沒有不露出來的。 23 有耳可聽的,就應當聽!」 24 又說:「你
們所聽的要留心。你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你
們,並且要多給你們。 25 因為有的,還要給他;沒有的,連他所
有的也要奪去。」

默想:
1.耶穌在馬太福音六章3-4節,教導我們:「你施捨的時候,不
要叫左手知道右手所做的,要叫你施捨的事行在暗中。你父在
暗中察看,必然報答你」。

2.但是耶穌在這段經文中卻講到,我們暗中所做的一切,不論是
好是壞,都要顯露出來。「不張揚自己的善行和品德」,和「
我們在暗中所做一切掩藏、隱瞞的事,都被顯露出來」,這兩
件事有什麼關連?這對我們不將善行張揚出來,有什麼幫助?

3.繼續昨天的默想,甘心地作主默默無聞的門徒,求主幫助我,
「不要叫左手知道右手所做的」。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、
詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:5:1-2
1 我兒,要留心我智慧的話語,側耳聽我聰明的言辭, 2 為要使
你謹守謀略,嘴唇保存知識。

 

Mark 4
21He said to them, “Do you bring in a lamp to put it under a bowl or a bed?
Instead, don’t you put it on its stand?
22For whatever is hidden is meant to be
disclosed, and whatever is concealed is meant to be brought out into the open.
23If anyone has ears to hear, let him hear.”
24″Consider carefully what you hear,”
he continued. “With the measure you use, it will be measured to you—and even
more.25Whoever has will be given more; whoever does not have, even what he
has will be taken from him.”

Meditation
1. In Matthew 6:3-4, Jesus taught us: “But when you give to the needy, do
not let your left hand know what your right hand is doing, so that your
giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in
secret, will reward you.”

2. However, in this paragraph, it is talking about all of our secrets – good
and bad – being revealed. What is the connection between keeping
good deeds and qualities, and having all of our secrets revealed? Does
this motivate us to be quiet about the good works that we do?

3. Continue the meditation from yesterday to be willing to be a quiet
disciple of Jesus. Lord, help me so that I will “not let (my) left hand
know what (my) right hand is doing” (Matt 6:3).

Prayer & Journaling: On your prayer journal, as you listen to God, write down a few
thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind
during this time.

Proverbs for Today: 5:1-2
1My son, be attentive to my wisdom;
incline your ear to my understanding,
2that you may keep discretion,
and your lips may guard knowledge.

260靈修 Feb21, 2013 馬可福音 Mark 3:13-19

第三章
13 耶穌上了山,隨自己的意思叫人來;他們便來到他那裡。 14 他
就設立十二個人,要他們常和自己同在,也要差他們去傳道, 15
並給他們權柄趕鬼。 16 這十二個人有西門(耶穌又給他起名叫彼
得), 17 還有西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰(又給這兩個
人起名叫半尼其,就是雷子的意思), 18 又有安得烈、腓力、巴
多羅買、馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各、和達太,並奮銳黨的西
門, 19 還有賣耶穌的加略人猶大。

默想:
1.耶穌的十二個門徒當中,我們所熟悉,就是幾位較出名(或惡
名昭彰)的門徒,但其他的門徒聖經並未多作記載,我們對他
們也都一無所知。他們雖然與彼得、約翰、雅各一樣,有三年
多的時間與耶穌一起,得到耶穌的教導與關愛,同樣奉命出去
傳道、醫病、趕鬼,但是在聖經和教會的歷史中,卻似乎是亟
亟無名的小卒。

2.在你學習成為耶穌門徒的過程中,或會受邀擔任受人矚目的工
作或崗位;然而,大多數的時候,做主的門徒就是忠心辦理不
受人留意、只有神才注意的一些基督徒的例行事奉。

3.在教會中,小組裡,家庭中,或是公司,與親友來往中,你有
沒有留意到一些默默無聞的服事者?這個星期找機會向他們表
示感激,一個微笑、說一聲謝謝。

4.你是否願意做一個默默無聞的主的門徒?有什麼服事是不受人
注意,但卻是實際的服事?求主幫助你甘心也安心的在日常生
活中,在不為人注意的事上,忠心地作主的門徒。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、
詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:4:24-27
24 你要除掉邪僻的口,棄絕乖謬的嘴。 25 你的眼目要向前正
看,你的眼睛當向前直觀。 26 要修平你腳下的路,堅定你一
切的道, 27 不可偏向左右,要使你的腳離開邪惡。

 

Mark 3
13Jesus went up on a mountainside and called to him those he wanted, and they
came to him.
14He appointed twelve—designating them apostles—that they
might be with him and that he might send them out to preach
15and to have authority to drive out demons.
16 These are the twelve he appointed: Simon (to
whom he gave the name Peter
17 James son of Zebedee and his brother John (to
them he gave the name Boanerges, which means Sons of Thunder);
18Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus,
Simon the Zealot
19 and Judas Iscariot, who betrayed him.

Meditation
1. We know a few of the more famous (and infamous) disciples, but there
are many in this list we know nothing about at all. Though they were
also with Jesus for more than three years, received teachings and care
from Jesus, were commanded to preach, heal, and cast out demons.
However, they remains to be the unnoticed in the Bible and in the
church history.

2. In our own discipleship, we may be asked to do some work or to take a
stand that gets noticed by others. But often discipleship consists of
faithfulness in the small, even mundane acts of Christian service
perhaps unnoticed by all except God.

3. Are you aware of any unnoticed servers at church, home, the office or
any other places? Look for an opportunity to show appreciation, a smile,
or a thank you to these people.

4. Are you willing to be an unnoticed disciple of Christ? Is there any
behind-the-scene work that needs to be done? Ask the Lord to give you
the willingness to do the not-easily-noticed services faithfully even
without people’s recognition or appreciation.

Prayer & Journaling: On your prayer journal, as you listen to God, write down a few
thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind
during this time.

Proverbs for Today: 4:24-27
24Put away from you crooked speech,
and put devious talk far from you.
25Let your eyes look directly forward,
and your gaze be straight before you.
26Ponder the path of your feet;
then all your ways will be sure.
27Do not swerve to the right or to the left;
turn your foot away from evil.

260靈修 Feb20, 2013 馬可福音 Mark 2:1-12

第二章
1過了些日子,耶穌又進了迦百農。人聽見他在房子裡, 2 就有許
多人聚集,甚至連門前都沒有空地;耶穌就對他們講道。 3 有人
帶著一個癱子來見耶穌,是用四個人抬來的; 4 因為人多,不得
近前,就把耶穌所在的房子,拆了房頂,既拆通了,就把癱子連所
躺臥的褥子都縋下來。 5 耶穌見他們的信心,就對癱子說:「小
子,你的罪赦了。」 6 有幾個文士坐在那裡,心裡議論,說: 7
「這個人為甚麼這樣說呢?他說僭妄的話了。除了神以外,誰能赦
罪呢?」 8 耶穌心中知道他們心裡這樣議論,就說:「你們心裡為
甚麼這樣議論呢? 9 或對癱子說『你的罪赦了』,或說『起來!拿
你的褥子行走』;哪一樣容易呢? 10 但要叫你們知道,人子在地
上有赦罪的權柄。」就對癱子說: 11 「我吩咐你,起來!拿你的
褥子回家去吧。」 12 那人就起來,立刻拿著褥子,當眾人面前出
去了,以致眾人都驚奇,歸榮耀與神,說:「我們從來沒有見過這
樣的事!」

默想:
1.神呼召我們不僅要拯救、塑造我們;並要我們彼此支持形成信
仰群體,且幫助他人也得到神的醫治、獲得健全的人生;正如
癱子的四位朋友,協力幫助他得著醫治一樣。

2.禱告:親愛的主,我很羨慕這四位朋友與癱子之間彼此親愛、
不計代價地互相支持的關係;我也希望我的小組組員們,也能
藉著互相的幫助扶持,得到主在我們身體上、情感上、靈性
上、生活上……的醫治。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、
詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:4:20-23
20 我兒,要留心聽我的言辭,側耳聽我的話語, 21 都不可離
你的眼目,要存記在你心中。 22 因為得著它的就得了生命,
又得了醫全體的良藥。 23 你要保守你心,勝過保守一切,因
為一生的果效是由心發出。

Mark 2
1A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that
he had come home.2So many gathered that there was no room left, not even
outside the door, and he preached the word to them.
3Some men came, bringingto him a paralytic, carried by four of them.
4Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus and, after
digging through it, lowered the mat the paralyzed man was lying on.
5When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven.”
6 Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves,
7 “Why does this fellow talk like that? He’s blaspheming! Who can
forgive sins but God alone?”
8Immediately Jesus knew in his spirit that this was
what they were thinking in their hearts, and he said to them, “Why are you
thinking these things?9Which is easier: to say to the paralytic, ‘Your sins are
forgiven,’ or to say, ‘Get up, take your mat and walk’?
10But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins . . . .” He said to the
paralytic,11″I tell you, get up, take your mat and go home.”
12He got up, took his mat and walked out in full view of them all. This amazed everyone and they
praised God, saying, “We have never seen anything like this!”

Meditation
1. God has called us not only to individual spiritual formation, but to be
formed into communities of faith too. We pray for one another and
work for the healing and wholeness of others, just as this paralytic’s
four friends help him receive the healing he needs.

2. Prayer: Dear Lord, how I desire the mutual love, care and sacrificial
support between this paralytic and his friends. I hope that there will be
similar relationships between me and my cell members so that we may
all receive healings in our body, emotion, spiritual life, daily life……

Prayer & Journaling: On your prayer journal, as you listen to God, write down a few
thoughts, questions, words, names, drawings, or anything that has come to your mind
during this time.

Proverbs for Today: 4:20-23
20My son, be attentive to my words;
incline your ear to my sayings.
21Let them not escape from your sight;
keep them within your heart.
22For they are life to those who find them,
and healing to all their flesh.
23Keep your heart with all vigilance,
for from it flow the springs of life.

260靈修 Feb19, 2013 馬可福音 Mark 1:14-20

第一章
14 約翰下監以後,耶穌來到加利利,宣傳神的福音, 15 說:「日
期滿了,神的國近了。你們當悔改,信福音!」 16 耶穌順著加利
利的海邊走,看見西門和西門的兄弟安得烈在海裡撒網;他們本是
打魚的。 17 耶穌對他們說:「來跟從我,我要叫你們得人如得魚
一樣。」 18 他們就立刻捨了網,跟從了他。 19 耶穌稍往前走,
又見西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰在船上補網。 20 耶穌隨
即招呼他們,他們就把父親西庇太和雇工人留在船上,跟從耶穌去
了。

默想:
1.耶穌的門徒不是一遇見耶穌便已一步登天成是信心的偉人,他
們的信心和對主的委身,與所有信徒一樣,是逐步塑造而成
的。這四位門徒經過一段時間,才能理解耶穌當時對他們所作
的呼召;但他們四人都不約而同地立刻跟從了耶穌。

2.今天,主耶穌依然呼召門徒去傳福音、跟隨主,你是否聽到祂
的呼召?你還有什麼牽制、掛慮,使你不願、或不能跟隨主?

3.花些時間靜默在主前,思想那些攔阻我跟隨主的牽掛,將它們
一一寫下來,並將每一項逐一的告訴主,等候主對我說話。聽
見什麼嗎?在這一天中,繼續和主對話,並繼續聆聽,對話,
聆聽。。。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、
詞、圖畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:4:16-19
16 這等人若不行惡,不得睡覺;不使人跌倒,睡臥不安。 17
因為他們以奸惡吃餅,以強暴喝酒。 18 但義人的路好像黎明
的光,越照越明,直到日午。 19 惡人的道好像幽暗,自己不
知因什麼跌倒。

Mark 1

 14After John was put in prison, Jesus went into Galilee, proclaiming the good news of God.

15“The time has come,” he said. “The kingdom of God is near. Repent and believe the good news!”

16As Jesus walked beside the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into

the lake, for they were fishermen. 17“Come, follow me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.”

18At once, they left their nets and followed him.  19When he had gone a little farther, he saw James son

of Zebedee and his brother John in a boat, preparing their nets. 20Without delay he called them,

and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.

Meditation

1.Jesus’ disciples didn’t become faith giants once they met Jesus.  Their faith and commitment grew step

by step, just like all believers. They didn’t understand Jesus’ calling then but they all responded by following Him immediately.

2.Jesus is still calling disciples who have the same urgency for spreading the gospel and following Jesus.
Do you hear his calling?   What is it that is holding you from following the Lord?

3.Stay silent before the Lord. Think of the obstacles that are holding you back.  Write them down one by one.

Tell them to the Lord.  Wait and listen to what the Lord is speaking.  Then, continue this conversation with the Lord throughout the day…

Prayer & Journaling

On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions,

words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today: 4:16-19

16 For they cannot sleep unless they have done wrong;
they are robbed of sleep unless they have made someone stumble.
17 For they eat the bread of wickedness
and drink the wine of violence.
18 But the path of the righteous is like the light of dawn,
which shines brighter and brighter until full day.
19 The way of the wicked is like deep darkness;
they do not know over what they stumble.

260靈修 Feb15, 2013 馬太福音 Matthew 27:45-54

第廿七章
最好能將全章略讀一遍,再專注於以下經文段落:

45從午正到申初,遍地都黑暗了。46約在申初,耶穌大聲喊著說:「以利!
以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的 神!我的 神!為甚麼離棄
我?」47站在那裏的人,有的聽見就說:「這個人呼叫以利亞呢!」48內中
有一個人趕緊跑去,拿海絨蘸滿了醋,綁在葦子上,送給他喝。49其餘的人
說:「且等著,看以利亞來救他不來。」50耶穌又大聲喊叫,氣就斷了。51
忽然,殿裏的幔子從上到下裂為兩半,地也震動,磐石也崩裂,52墳墓也開
了,已睡聖徒的身體多有起來的。53到耶穌復活以後,他們從墳墓裏出來,
進了聖城,向許多人顯現。54百夫長和一同看守耶穌的人看見地震並所經歷
的事,就極其害怕,說:「這真是 神的兒子了!」

默想:
1. 基督教信仰的中心,竟是我們的神極致的受辱,並忍受最深的痛苦。
祂自己的同胞要求處死祂,祂的朋友離棄祂,連最親密的父都轉面不顧
祂。

2. 花些時間用心與腦來深思,為什麼全能者要選擇這樣的道路。多讀幾遍
耶穌的話來貼近祂的經歷。

3. 你心中此時漲溢的是什麼?死亡?驚奇?難過?漠不關心?把從心中浮
上來的,一一告訴耶穌。輕輕地把自己拉回耶穌的犧牲與受死上,再讀
一遍經文。讓自己深深地沉浸在整個事件中,繼續體會自己的反應,再
繼續與主交談。

4. 今天找個安靜的地方去散步,或靜坐片刻,安靜默想基督為你的犧牲,
並等待接受祂要給你的恩典。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖
畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:4:10-12
10我兒,你要聽受我的言語,就必延年益壽。11我已指教你走智慧的
道,引導你行正直的路。12你行走,腳步必不致狹窄;你奔跑,也不致
跌倒。

Chapter 27
If possible, read the whole chapter to see the full picture of what is happening here.
Then focus on the following section:

45From the sixth hour until the ninth hour darkness came over all the land. 46About
the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi lama sabachthani?”—
which means, “My God, my God, why have you forsaken me?” 47When some of
those standing there heard this, they said, “He’s calling Elijah.” 48Immediately one
of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar, put it on a stick, and
offered it to Jesus to drink. 49The rest said, “Now leave him alone. Let’s see if Elijah
comes to save him.” 50And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave
up his spirit. 51At that moment the curtain of the temple was torn in two from top
to bottom. The earth shook and the rocks split. 52The tombs broke open and the
bodies of many holy people who had died were raised to life. 53They came out of
the tombs, and after Jesus’ resurrection they went into the holy city and appeared to
many people. 54When the centurion and those with him who were guarding Jesus
saw the earthquake and all that had happened, they were terrified, and exclaimed,
“Surely he was the Son of God!”

Meditation:
1. The central event of Christian faith is the incredible humiliation of our God. His
own people demanded his death, his friends deserted him. And now even his
loving Father has turned away.

2. Spend time wrestling with why the Almighty God would choose such a path.
Reread Jesus’ own words a few times to get closer to his experience.

3. What wells up inside you as you meditate on Jesus’ death? Tell Jesus about what
surfaces inside you. Read the passage again if needed. Allow yourself to sink
into the event deeply, being aware of your reaction and talking to Jesus about it.

4. Find a place to be silent. For example, walk in a quiet place or sit in an empty
church sanctuary. Continue meditate on Jesus’ sacrifice for you, and then wait
for what He would have you receive from Him.

Prayer & Journaling:
On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions,
words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today: Prov 4:10-12

Family Time:
Disicuss the meaning of the veil of the temple being split in two. No longer must
persons go through a priest to talk to God. Jesus’ death on the cross made him
our intercessor. Have a time of prayer, encouraging each to thank God for Jesus,
whose death on the cross allows us to come to God with our requests.

 

 

260靈修 Feb14, 2013 馬太福音 Matthew 26:36-46

第廿六章

最好能將全章略讀一遍,再專注於以下經文段落:

36耶穌同門徒來到一個地方,名叫客西馬尼,就對他們說:「你們坐在這
裏,等我到那邊去禱告。」37於是帶著彼得和西庇太的兩個兒子同去,就憂
愁起來,極其難過,38便對他們說:「我心裏甚是憂傷,幾乎要死;你們
在這裏等候,和我一同警醒。」39他就稍往前走,俯伏在地,禱告說:「我
父啊,倘若可行,求你叫這杯離開我。然而,不要照我的意思,只要照你的
意思。」40來到門徒那裏,見他們睡著了,就對彼得說:「怎麼樣?你們不
能同我警醒片時嗎?41總要警醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,
肉體卻軟弱了。」42第二次又去禱告說:「我父啊,這杯若不能離開我,必
要我喝,就願你的意旨成全。」43又來,見他們睡著了,因為他們的眼睛困
倦。44耶穌又離開他們去了。第三次禱告,說的話還是與先前一樣。45於是
來到門徒那裏,對他們說:「現在你們仍然睡覺安歇吧(吧:或譯嗎?)!
時候到了,人子被賣在罪人手裏了。46起來!我們走吧。看哪,賣我的人近
了。」

默想:
1. 這裡記載了耶穌三次的禱告,非常清晰的描述當時耶穌身心靈的掙扎,
祂問神可否叫這杯(藉著十字架表明神的審判)離開祂,直到「若不
能」,「願你的旨意成全」;並且每次都用「我父」這最親密的稱呼。
但是在這時候,祂的門徒卻沒有一個做到祂的要求——和祂一同警醒禱
告。

2. 默想基督的受苦。低吟這首「泰澤」詩歌「陪著我」
陪著我,同我在這裡,警醒禱告,警醒禱告。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖
畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:4:7-9
7智慧為首,所以要得智慧,在你一切所得之內必得聰明。8高舉智慧,
她就使你高升;懷抱智慧,她就使你尊榮。9她必將華冠加在你頭上,
把榮冕交給你。」

Chapter 26
If possible, read the whole chapter to see the full picture of what is happening here.
Then focus on the following section:

36Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to
them, “Sit here while I go over there and pray.” 37He took Peter and the two sons of
Zebedee along with him, and he began to be sorrowful and troubled. 38Then he said
to them, “My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death. Stay here and
keep watch with me.” 39Going a little farther, he fell with his face to the ground and
prayed, “My Father, if it is possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will,
but as you will.” 40Then he returned to his disciples and found them sleeping. “Could
you men not keep watch with me for one hour?” he asked Peter. 41”Watch and pray
so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body is weak.”
42He went away a second time and prayed, “My Father, if it is not possible for this
cup to be taken away unless I drink it, may your will be done.” 43When he came back,
he again found them sleeping, because their eyes were heavy. 44So he left them and
went away once more and prayed the third time, saying the same thing. 45Then he
returned to the disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Look,
the hour is near, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. 46Rise, let
us go! Here comes my betrayer!”

Meditation:
1. Here recorded three times of Jesus’ prayer. It clearly portrayed Jesus wrestling
with God’s will and then finally accepting it. It started with Jesus asking if it is
possible for the cup (referring to the expression of God’s judgment in and by the
cross) to be removed from him. The next two times He says, “If this cannot …
your will be done”(v42). In all cases, Jesus addresses God in the most intimate
terms as “my Father”(vv39,42). The disciples, even Peter, were unable to watch
and pray with him.

2. Meditate on Christ’s suffering. Quietly sing this Taize song:
Stay with me, remain here with me
watch and pray, watch and pray. http://www.youtube.com/watch?v=zkivkORaeJA

Prayer & Journaling:
On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions,
words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today: Prov 4:7-9

Family Time:
Use the material on this website for today’s family devotion. http://children.
cccm.com/site/pdf/New/curr233.pdf

 

 

260靈修 Feb13, 2013 馬太福音 Matthew 25:1-30

第廿五章
最好能將全章略讀一遍,再專注於以下經文段落:

1 4「天國又好比一個人要往外國去,就叫了僕人來,把他的家業交給他
們,15按著各人的才幹給他們銀子:一個給了五千,一個給了二千,一個給
了一千,就往外國去了。16那領五千的隨即拿去做買賣,另外賺了五千。17
那領二千的也照樣另賺了二千。18但那領一千的去掘開地,把主人的銀子埋
藏了。19過了許久,那些僕人的主人來了,和他們算帳。20那領五千銀子
的又帶著那另外的五千來,說:『主啊,你交給我五千銀子。請看,我又賺
了五千。』21主人說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有
忠心,我要把許多事派你管理;可以進來享受你主人的快樂。』22那領二千
的也來,說:『主啊,你交給我二千銀子。請看,我又賺了二千。』23主人
說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多
事派你管理;可以進來享受你主人的快樂。』24那領一千的也來,說:『主
啊,我知道你是忍心的人,沒有種的地方要收割,沒有散的地方要聚斂,25
我就害怕,去把你的一千銀子埋藏在地裏。請看,你的原銀子在這裏。』26
主人回答說:『你這又惡又懶的僕人,你既知道我沒有種的地方要收割,沒
有散的地方要聚斂,27就當把我的銀子放給兌換銀錢的人,到我來的時候,
可以連本帶利收回。28奪過他這一千來,給那有一萬的。29因為凡有的,還
要加給他,叫他有餘;沒有的,連他所有的也要奪過來。30把這無用的僕人
丟在外面黑暗裏;在那裏必要哀哭切齒了。』」

默想:
1. 神給每個信徒都有不同的恩賜,可能是財富、才幹、時間、或機會。神
要我們盡用每樣恩賜來服事神。

2. 前面兩個受王稱讚的僕人,他們努力工作,主人看他們的努力比成果更
重要。但最後那個僕人,卻花最少的勞力,但又想保護自己,至終受到
懲罰。

3. 你的雙手承載著很多神給的恩賜,祂期待你有智慧並完全地為祂使用。
你有沒有好好地運用神給的恩賜?當主再來時,你拿什麼呈獻給主?想
一想,今天、這個星期,你可以如何實際地運用你的恩賜,做些什麼事
情?求神幫助你,為祂好好地做。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖
畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:4:4-6
4父親教訓我說:「你心要存記我的言語,遵守我的命令,便得存活。5
要得智慧,要得聰明,不可忘記,也不可偏離我口中的言語。6不可離
棄智慧,智慧就護衛你;要愛她,她就保守你。

 

Chapter 25
If possible, read the whole chapter to see the full picture of what is happening here.

Then focus on the following section:
14”Again, it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted
his property to them. 15To one he gave five talents of money, to another two talents,
and to another one talent, each according to his ability. Then he went on his journey.
16The man who had received the five talents went at once and put his money to work
and gained five more. 17So also, the one with the two talents gained two more. 18But
the man who had received the one talent went off, dug a hole in the ground and hid his
master’s money. 19”After a long time the master of those servants returned and settled
accounts with them. 20The man who had received the five talents brought the other five.
‘Master,’ he said, ‘you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.’ 21”His
master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few
things; I will put you in charge of many things. Come and share your master’s happiness!’
22”The man with the two talents also came. ‘Master,’ he said, ‘you entrusted me with
two talents; see, I have gained two more.’ 23”His master replied, ‘Well done, good and
faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many
things. Come and share your master’s happiness!’ 24”Then the man who had received
the one talent came. ‘Master,’ he said, ‘I knew that you are a hard man, harvesting where
you have not sown and gathering where you have not scattered seed. 25So I was afraid
and went out and hid your talent in the ground. See, here is what belongs to you.’ 26”His
master replied, ‘You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not
sown and gather where I have not scattered seed? 27Well then, you should have put my
money on deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back
with interest. 28” ‘Take the talent from him and give it to the one who has the ten talents.
29For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. Whoever
does not have, even what he has will be taken from him. 30And throw that worthless
servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’

Meditation:
1. God gives gifts to all his disciples: wealth, skills, time or opportunities. God wants
us to use them fully. This is how we can serve him.

2. The master praised two of the slaves for they had done their best. But not the
third slave. This slave was doing the safest thing, and the least work, to protect
himself from hard work and punishment he thought he might receive if he lost it.

3. God also expects you to use your gifts wisely and completely for Him. How are
you doing? Think of one way you can use your gift today and this week. Ask God
to help you do it well for his sake.

Prayer & Journaling:
On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions,
words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today: Prov 4:4-6

Family Time:
Dramatize the parable. Give them five coins, two, and another one respectively.
Send them out of the room. The first returns with ten coins, the second with
four, the last with only one. Show how the first two were faithful, but the one
doing nothing was not. Conclude by praying that each will use every opportunity
or talent the Lord gives.

260靈修 Feb12, 2013 馬太福音 Matthew 24:3-14

第廿四章
最好能將全章略讀一遍,再專注於以下經文段落:

3耶穌在橄欖山上坐著,門徒暗暗地來說:「請告訴我們,甚麼時候有這些
事?你降臨和世界的末了有甚麼預兆呢?」4耶穌回答說:「你們要謹慎,免
得有人迷惑你們。5因為將來有好些人冒我的名來,說:『我是基督』,並且
要迷惑許多人。6你們也要聽見打仗和打仗的風聲,總不要驚慌;因為這些事
是必須有的,只是末期還沒有到。7民要攻打民,國要攻打國;多處必有饑
荒、地震。8這都是災難(災難:原文是生產之難)的起頭。9那時,人要把
你們陷在患難裏,也要殺害你們;你們又要為我的名被萬民恨惡。10那時,
必有許多人跌倒,也要彼此陷害,彼此恨惡;11且有好些假先知起來,迷惑
多人。12只因不法的事增多,許多人的愛心才漸漸冷淡了。13惟有忍耐到底
的,必然得救。14這天國的福音要傳遍天下,對萬民作見證,然後末期才來
到。」

默想:
1. 耶穌基督將要再臨這個世界,當你想到這個應許時,你會很高興嗎?或
耶穌的再來對你是件危險的事?拿張紙,把你在耶穌再來那天將會失去
的東西列出來;再將你在那天將得到的列出來。為什麼有些基督徒對耶
穌的再臨,會覺得很難相信?

2. 假想一下,如果你知道耶穌在一個月後將要回來,你們的教會將會有什
麼改變?你自己呢?

3. 讓這個問題盤旋在你心中,靜坐一會兒,等候神指示你應當如何準備迎
接耶穌的再來。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖
畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:4:1-3
1眾子啊,要聽父親的教訓,留心得知聰明。2因我所給你們的是好教
訓,不可離棄我的法則。3我在父親面前為孝子,在母親眼中為獨一的
嬌兒。

 

Chapter 24
If possible, read the whole chapter to see the full picture of what is happening here.
Then focus on the following section:

3As Jesus was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to him privately. “Tell
us,” they said, “when will this happen, and what will be the sign of your coming and
of the end of the age?”
4Jesus answered: “Watch out that no one deceives you. 5For many will come in my
name, claiming, ‘I am the Christ,’ and will deceive many. 6You will hear of wars and
rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. Such things must happen,
but the end is still to come. 7Nation will rise against nation, and kingdom against
kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. 8All these are the
beginning of birth pains.
9”Then you will be handed over to be persecuted and put to death, and you will be
hated by all nations because of me. 10At that time many will turn away from the
faith and will betray and hate each other, 11and many false prophets will appear and
deceive many people. 12Because of the increase of wickedness, the love of most will
grow cold, 13but he who stands firm to the end will be saved. 14And this gospel of
the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and
then the end will come.

Meditation:
1. Think about the fact that Jesus Christ will return to this earth. Does this promise
make you happy? Or is it like a danger to you? Make a list of what you might lose
on that great day. Then make a list of what you will gain. Why is it hard for some
Christians to believe that Jesus will return?

2. Imagine that Jesus will return in a month’s time. What would be different in your
church? What would you do?

3. Let this question linger in your heart for a while. Wait for God to show you how
you may get ready for Jesus’ coming.

Prayer & Journaling:
On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions,
words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today: Prov 4:1-3

Family Time:
Explain to children the meaning of Jesus’ second coming. Throughout the
years people have set many different specific times for Jesus’ return. These
false prophets usually get a following. Discuss how we should react to such
predictions. What is the proper attitude to have about Jesus’ second coming?
(See 25:13)

 

 

260靈修 Feb11, 2013 馬太福音 Matthew 23:1-12

第廿三章
最好能將全章略讀一遍,再專注於以下經文段落:

1那時,耶穌對眾人和門徒講論,2說:「文士和法利賽人坐在摩西的位上,3
凡他們所吩咐你們的,你們都要謹守遵行。但不要效法他們的行為;因為他
們能說,不能行。4他們把難擔的重擔捆起來,擱在人的肩上,但自己一個
指頭也不肯動。5他們一切所做的事都是要叫人看見,所以將佩戴的經文做寬
了,衣裳的繸子做長了,6喜愛筵席上的首座,會堂裏的高位,7又喜愛人在
街市上問他安,稱呼他拉比(拉比就是夫子)。8但你們不要受拉比的稱呼,
因為只有一位是你們的夫子;你們都是弟兄。9也不要稱呼地上的人為父,
因為只有一位是你們的父,就是在天上的父。10也不要受師尊的稱呼,因為
只有一位是你們的師尊,就是基督。11你們中間誰為大,誰就要作你們的用
人。12凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。

默想:
1. 耶穌吩咐門徒不要接受拉比、父或教師的稱號,因為世上只有一位最終
極、最具權威的教師——不是摩西或所羅門,而是基督(10節)。因
此,跟從耶穌的人,要一生做學生。凡高舉自己的必降為卑,謙卑的人
必升為高(12節)。耶穌反覆多次責備他們「假冒為善」,這意思就是
「做戲」的行為。文士和法利賽人外表與實質不一致、說話與行為不配
合,引致耶穌嚴厲的批評(13-33節)。

2. 文士和法利賽人相當於現代的教授。他們非常仔細入微地研讀聖經,
又背誦大量篇幅的經文。即使如此,亦未能使他們完全遵從所研讀的教
訓。你要怎樣避免成為假冒為善,說一套,做一套的人呢?

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖
畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:3:31-35
31不可嫉妒強暴的人,也不可選擇他所行的路。32因為乖僻人為耶和
華所憎惡,正直人為他所親密。33耶和華咒詛惡人的家庭,賜福於義人
的居所。34他譏誚那好譏誚的人,賜恩給謙卑的人。35智慧人必承受尊
榮,愚昧人高升也成為羞辱。

 

Chapter 23
If possible, read the whole chapter to see the full picture of what is happening here.
Then focus on the following section:

1Then Jesus said to the crowds and to his disciples: 2”The teachers of the law and the
Pharisees sit in Moses’ seat. 3So you must obey them and do everything they tell you.
But do not do what they do, for they do not practice what they preach. 4They tie up
heavy loads and put them on men’s shoulders, but they themselves are not willing to
lift a finger to move them. 5”Everything they do is done for men to see: They make
their phylacteries wide and the tassels on their garments long; 6they love the place
of honor at banquets and the most important seats in the synagogues; 7they love to
be greeted in the marketplaces and to have men call them ‘Rabbi.’ 8”But you are not
to be called ‘Rabbi,’ for you have only one Master and you are all brothers. 9And do
not call anyone on earth ‘father,’ for you have one Father, and he is in heaven. 10Nor
are you to be called ‘teacher,’ for you have one Teacher, the Christ. 11The greatest
among you will be your servant. 12For whoever exalts himself will be humbled, and
whoever humbles himself will be exalted.

Meditation:
1. Jesus’ disciples are commanded not to accept the title rabbi, father, or teacher,
for there is only one final and authoritative teacher – not Moses or Solomon,
but the Christ (v10). Thus, Jesus’ followers must always remain learners. Those
who exalt themselves will be humbled and vice versa (v12). Jesus repeatedly
condemns play-acting, which is what the word “hypocrite” actually means.
Jesus’ criticism is aimed at the dichotomy between appearance and reality,
between word and deed.

2. The scribes and Pharisees were the professors of their time. They studied
Scripture in minute detail and memorized huge chunks of it. Yet all of their study
and memorization didn’t keep them from doing things contrary to what they
were studying. How can you keep from being hypocrite: teaching one thing and
doing another?

Prayer & Journaling:
On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions,
words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today: Prov 3:31-35

Family Time:
Talk about the meaning of being exalted and being humbled. Share a time when
you thought too highly of yourself and were humiliated because of it. Look up
and read aloud Matt 20:26; John 6:3; and 1 Cor 10:12. Have someone to pray
asking God to give each of you true humility.

260靈修 Feb8, 2013 馬太福音 Matthew 22:34-40

第廿二章
最好能將全章略讀一遍,再專注於以下經文段落:

34法利賽人聽見耶穌堵住了撒都該人的口,他們就聚集。35內中有一個人是
律法師,要試探耶穌,就問他說:36「夫子,律法上的誡命,哪一條是最大
的呢?」37耶穌對他說:「你要盡心、盡性、盡意愛主─你的 神。38這是
誡命中的第一,且是最大的。239其次也相倣,就是要愛人如己。40這兩條誡
命是律法和先知一切道理的總綱。」

默想:
1. 整個律法全繫於兩個核心的命令,就是愛神和愛人;所有的律法和先知
所說的,都是要培養我們對神和對鄰舍的愛。人要盡心愛神,這是最大
的誡命;但沒有神幫助,人不可能做到。因此希坡的奧古斯丁說「主
啊,求你把你所吩咐的賜給我,然後吩咐我遵行你的旨意。」

2. 現今你的愛心需要在那方面來成長?對神?對家人?對有需要/窮困的?
對自己?你當怎樣著手學習?將上列奧古斯丁的禱告,作為你的心聲,
並真誠的向神禱告。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖
畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:3:27-30
27你手若有行善的力量,不可推辭,就當向那應得的人施行。28你那裡
若有現成的,不可對鄰舍說:「去吧,明天再來,我必給你。」29你的
鄰舍既在你附近安居,你不可設計害他。30人未曾加害於你,不可無故
與他相爭。

 

Chapter 22
If possible, read the whole chapter to see the full picture of what is happening here.
Then focus on the following section:

34Hearing that Jesus had silenced the Sadducees, the Pharisees got together. 35One
of them, an expert in the law, tested him with this question: 36”Teacher, which is the
greatest commandment in the Law?” 37Jesus replied: “ ‘Love the Lord your God with
all your heart and with all your soul and with all your mind.’ 38This is the first and
greatest commandment. 39And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’
40All the Law and the Prophets hang on these two commandments.”

Meditation:
1. The entire law hinges on its central commands to love God and neighbor. All
the law and the prophets spoke was intended to nurture love for God and love
for one’s neighbor. God is to be loved wholeheartedly, which is the greatest
commandment. But this is impossible without the aid of God; hence the words
of Augustine of Hippo, “Give what you command, Lord, and then command
whatever you will”.

2. In what way do you want to grow in love right now: Toward God? Toward those
in my family? Toward the needy? Toward myself? How would you do it? Use the
above prayer of Augustine of Hippo and ask God to help you grow in love in the
specific way shown by the Holy Spirit.

Prayer & Journaling:
On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions,
words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today: Prov 3:27-30

Family Time:
One of the Pharisees asked Jesus which was the greatest commandment.
Jesus named two. Why would it be difficult to fulfill the second commandment
without fulfilling the first one? Verse 39 suggests we cannot love others until
we first love ourselves. Discuss. Ask God to help you to respect yourself in order
that you might love others as you love yourself.

260靈修 Feb7, 2013 馬太福音 Matthew 21:12-17

第廿一章
最好能將全章略讀一遍,再專注於以下經文段落:

12耶穌進了神的殿,趕出殿裏一切做買賣的人,推倒兌換銀錢之人的桌子,
和賣鴿子之人的凳子,13對他們說:「經上記著說:我的殿必稱為禱告的
殿,你們倒使它成為賊窩了。」14在殿裏有瞎子、瘸子到耶穌跟前,他就
治好了他們。15祭司長和文士看見耶穌所行的奇事,又見小孩子在殿裏喊著
說:「和散那歸於大衛的子孫!」就甚惱怒,16對他說:「這些人所說的,
你聽見了嗎?」耶穌說:「是的。經上說『你從嬰孩和吃奶的口中完全了讚
美』的話,你們沒有念過嗎?」17於是離開他們,出城到伯大尼去,在那裏
住宿。

默想:
1. 這些商人和兌換錢幣的人,向遠道而來的朝聖者牟取暴利,使神的殿變
成奸商謀利的跳蚤市場,阻礙人們前來敬拜神,難怪耶穌勃然大怒。

2. 如果耶穌今天來到你的教會,祂會有何反應?如果耶穌今天來拜訪你的
教會,祂會在那些地方「推倒……桌子」?

3. 如果耶穌今天來拜訪你,又會怎樣?(豈不知你們的身子就是聖靈的殿
嗎﹖這聖靈是從神而來,住在你們裡頭的;並且你們不是自己的人。林
前6:19)

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖
畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:3:24-26
24你躺下,必不懼怕;你躺臥,睡得香甜。25忽然來的驚恐,不要害
怕;惡人遭毀滅,也不要恐懼。26因為耶和華是你所倚靠的,他必保守
你的腳不陷入網羅。

 

Chapter 21
If possible, read the whole chapter to see the full picture of what is happening here. Then focus on the following section:

12Jesus entered the temple area and drove out all who were buying and selling
there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those
selling doves. 13”It is written,” he said to them, “ ‘My house will be called a house
of prayer,’ but you are making it a ‘den of robbers.’” 14The blind and the lame came
to him at the temple, and he healed them. 15But when the chief priests and the
teachers of the law saw the wonderful things he did and the children shouting in
the temple area, “Hosanna to the Son of David,” they were indignant. 16”Do you
hear what these children are saying?” they asked him. “Yes,” replied Jesus, “have
you never read, “ ‘From the lips of children and infants you have ordained praise’?”
17And he left them and went out of the city to Bethany, where he spent the night.

Meditation:
1. These merchants and money exchangers were extorting the pilgrims and making
a big profit on the trade. They have turned the temple into a high profit lucrative
business enterprise. No wonder Jesus was furious and drove them out.

2. If Jesus were to visit your church today, where might He begin “turning over
tables”? What about your life if Jesus comes to visit your heart? (I Cor 6:19)

Prayer & Journaling:
On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions,
words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today: Prov 3:24-26

Family Time:
What activities do we have at church? Is there any “money exchange”? Why did
Jesus overturn the tables and benches? How should we regard our church, even
if it’s not our own building? What does our treatment of the church tell our true
attitude toward God?

 

 

260靈修 Feb6, 2013 馬太福音 Matthew 20:1-16

第廿章
最好能將全章略讀一遍,再專注於以下經文段落:

1「因為天國好像家主清早去雇人進他的葡萄園做工,2和工人講定一天一錢
銀子,就打發他們進葡萄園去。3約在巳初出去,看見市上還有閒站的人,4
就對他們說:『你們也進葡萄園去,所當給的,我必給你們。』他們也進去
了。5約在午正和申初又出去,也是這樣行。6約在酉初出去,看見還有人站
在那裏,就問他們說:『你們為甚麼整天在這裏閒站呢?』7他們說:『因為
沒有人雇我們。』他說:『你們也進葡萄園去。』8到了晚上,園主對管事
的說:『叫工人都來,給他們工錢,從後來的起,到先來的為止。』9約在酉
初雇的人來了,各人得了一錢銀子。10及至那先雇的來了,他們以為必要多
得;誰知也是各得一錢。11他們得了,就埋怨家主說:12『我們整天勞苦受
熱,那後來的只做了一小時,你竟叫他們和我們一樣嗎?』13家主回答其中
的一人說:『朋友,我不虧負你,你與我講定的不是一錢銀子嗎?14拿你的
走吧!我給那後來的和給你一樣,這是我願意的。15我的東西難道不可隨我
的意思用嗎?因為我作好人,你就紅了眼嗎?』16這樣,那在後的,將要在
前;在前的,將要在後了。(有古卷加:因為被召的人多,選上的人少。)」

默想:
1. 很多人對這個比喻感到很困惑,因為這個園主很明顯是不公平的。其
實,耶穌是要說明有些人將他們與神的關係看作「工人得工價」的關
係,這些人認為神必會因他們的忙碌、勞苦、功績,而賞賜他們。

2. 但是,神以恩典而非我們的努力來與我們建立關係;我們屬靈的生命也
不會因忙碌事奉而得成長。

3. 你是否太過忙於為神工作,而忘了單單地愛神?你是否忘了停頓下來,
聆聽別人的心聲,回應他們的需要?你是否靈裡已經枯乾,但仍不停地
花費精力,沒有果效的作事?神正在對你說些什麼?

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖
畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:3:21-23
21我兒,要謹守真智慧和謀略,不可使他離開你的眼目。22這樣,他必
做你的生命,頸項的美飾。23你就坦然行路,不致碰腳。

 

Chapter 20
If possible, read the whole chapter to see the full picture of what is happening here.
Then focus on the following section:

1”For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning
to hire men to work in his vineyard. 2He agreed to pay them a denarius for the day
and sent them into his vineyard. 3”About the third hour he went out and saw others
standing in the marketplace doing nothing. 4He told them, ‘You also go and work in
my vineyard, and I will pay you whatever is right.’ 5So they went. “He went out again
about the sixth hour and the ninth hour and did the same thing. 6About the eleventh
hour he went out and found still others standing around. He asked them, ‘Why have
you been standing here all day long doing nothing?’ 7” ‘Because no one has hired
us,’ they answered. “He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’ 8”When
evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and
pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.’
9”The workers who were hired about the eleventh hour came and each received
a denarius. 10So when those came who were hired first, they expected to receive
more. But each one of them also received a denarius. 11When they received it, they
began to grumble against the landowner. 12’These men who were hired last worked
only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne
the burden of the work and the heat of the day.’ 13”But he answered one of them,
‘Friend, I am not being unfair to you. Didn’t you agree to work for a denarius? 14Take
your pay and go. I want to give the man who was hired last the same as I gave you.
15Don’t I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious
because I am generous?’ 16”So the last will be first, and the first will be last.”

Meditation:
1. This story troubles many. It seems obvious that the owner of the vineyard wasn’t
being fair. Jesus is saying that some people want to put relationship with God on
a equal-work-equal-pay basis. And these folks often assume they’ll be rewarded
for being so busy.

2. Relationship with God is based on his generosity (v15), his grace, not our works.
We don’t advance spiritually by being busy.

3. Are you becoming so caught up in doing things for God that you forget to simply
love Him? Do you forget to stop, listen to people, and try to respond to their
needs? Are you actually drying up spiritually but still spending your energies in
an unproductive way? What is God telling you?

Prayer & Journaling:
On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions,
words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today: Prov 3:21-23

Family Time:
Use the material on this website for today’s family devotion. http://children.
cccm.com/site/pdf/New/curr215.pdf

 

260靈修 Feb5, 2013 馬太福音 Matthew 19:23-26

第十九章
最好能將全章略讀一遍,再專注於以下經文段落:

23耶穌對門徒說:「我實在告訴你們,財主進天國是難的。24我又告訴你
們,駱駝穿過針的眼,比財主進神的國還容易呢!」25門徒聽見這話,就希
奇得很,說:「這樣誰能得救呢?」26耶穌看著他們,說:「在人這是不能
的,在神凡事都能。」

默想:
1. 當耶穌說道:「財主進天國是難的」,門徒們非常詫異。因為當時一般
的看法,認為有錢人能夠蒙神的祝福,是因為他們能夠以他們的財富來
行善,討神的歡喜得到更多福氣。

2. 但是耶穌的看法完全不同,祂的看法是,我們所擁有的越多,我們的產
業就會越霸占我們。一個人在世上被許多財產綁住了,就很難定睛於永
世。

3. 感謝神,因為:「在人這是不能的,在神凡事都能」。神可以拯救我們
得到永生,神也可以拯救我們脫離財富的奴役,使我們成為神的奴僕,
專心事奉祂。

4. 你愛主超過其他一切嗎?還有什麼你看為寶貴的事物,攔阻你成為主的
真門徒?

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖
畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:3:16-20
16她右手有長壽,左手有富貴。17她的道是安樂,她的路全是平安。18
她與持守她的做生命樹,持定她的俱各有福。19耶和華以智慧立地,以
聰明定天,20以知識使深淵裂開,使天空滴下甘露。

 

Chapter 19
If possible, read the whole chapter to see the full picture of what is happening here.
Then focus on the following section:

23 Then Jesus said to his disciples, “Truly I tell you, it is hard for someone who is rich to
enter the kingdom of heaven. 24 Again I tell you, it is easier for a camel to go through
the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.” 25
When the disciples heard this, they were greatly astonished and asked, “Who then
can be saved?” 26 Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but
with God all things are possible.”

Meditation:
1. When Jesus remarked that it is difficult for a rich man to enter the kingdom, the
disciples were shocked. In general, people view the wealthy as blessed by God,
for they had the opportunity to do good with their wealth and so gain merit with
God.

2. Jesus had a different perspective. The more we have, the more our possessions
may possess us! It is hard for a person with many resources tied up in this world
to focus his or her attention on the next.

3. Thank God that he can do what we cannot. We can be saved for eternity. And we
can be saved from slavery to our wealth so that we can instead become slaves
of God.

4. Do you love God above all else? Is there anything hindering you to become a
true disciple of Jesus Christ?

Prayer & Journaling:
On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions,
words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today: Prov 3:16-20

Family Time:
A rich young man asked Jesus how he could get eternal life. Jesus’ answer was
unique to this situation – sell his possessions and give to the poor. How does
this compare with what he told Nicodemus (John 3)? How much wealth must
we have, to love riches so much that they keep us from eternal life? Read Prov
11:28; 1 Tim 6:10.

260靈修 Feb4, 2013 馬太福音 Matthew 18:21-35

第十八章
最好能將全章略讀一遍,再專注於以下經文段落:

21那時,彼得進前來,對耶穌說:「主啊,我弟兄得罪我,我當饒恕他幾次
呢?到七次可以嗎?」22耶穌說:「我對你說,不是到七次,乃是到七十個
七次。23天國好像一個王要和他僕人算帳。24才算的時候,有人帶了一個
欠一千萬銀子的來。25因為他沒有甚麼償還之物,主人吩咐把他和他妻子兒
女,並一切所有的都賣了償還。26那僕人就俯伏拜他,說:『主啊,寬容
我,將來我都要還清。』27那僕人的主人就動了慈心,把他釋放了,並且免
了他的債。28「那僕人出來,遇見他的一個同伴欠他十兩銀子,便揪著他,
掐住他的喉嚨,說:『你把所欠的還我!』29他的同伴就俯伏央求他,說:
『寬容我吧,將來我必還清。』30他不肯,竟去把他下在監裏,等他還了所
欠的債。31眾同伴看見他所做的事就甚憂愁,去把這事都告訴了主人。32於
是主人叫了他來,對他說:『你這惡奴才!你央求我,我就把你所欠的都免
了,33你不應當憐恤你的同伴,像我憐恤你嗎?』34主人就大怒,把他交給
掌刑的,等他還清了所欠的債。35你們各人若不從心裏饒恕你的弟兄,我天
父也要這樣待你們了。」

默想:
1. 耶穌以一個比喻來回答彼得提出有關饒恕的問題,並為饒恕提出最強有
力的動機。這比喻說到一個僕人,欠了主人無以償還的巨額債款,主人
動了慈心,免了他的債。但這僕人後來見到另一位欠他極少數額的債
款,卻將他扔到監裡,直到他償還為止。主人非常生氣,因為這個被赦
免這麼多債務的僕人,竟然不肯憐恤欠他這麼少數額的夥伴。

2. 這對我們有很大的提醒,當弟兄姐妹重復多次傷害我們後,我們的心就
變得僵硬;但神我們的主宰,卻早已饒恕了我們全然無法償還的罪債。

3. 有誰是你到現在仍然很不容易饒恕的人?思想你從神所得的饒恕,想像
你是比喻中第一個欠了巨額的僕人,求神賜下饒恕別人的恩典給你,來
徹底地饒恕此人。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖
畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:3:13-15
13得智慧,得聰明的,這人便為有福!14因為得智慧勝過得銀子,其利
益強如精金;15比珍珠寶貴,你一切所喜愛的都不足與比較。

 

Chapter 18
If possible, read the whole chapter to see the full picture of what is happening here.
Then focus on the following section:

21Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, how many times shall I forgive my
brother when he sins against me? Up to seven times?” 22Jesus answered, “I tell you,
not seven times, but seventy-seven times. 23”Therefore, the kingdom of heaven
is like a king who wanted to settle accounts with his servants. 24As he began the
settlement, a man who owed him ten thousand talents was brought to him. 25Since
he was not able to pay, the master ordered that he and his wife and his children and
all that he had be sold to repay the debt. 26”The servant fell on his knees before him.
‘Be patient with me,’ he begged, ‘and I will pay back everything.’ 27The servant’s
master took pity on him, canceled the debt and let him go. 28”But when that servant
went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He
grabbed him and began to choke him. ‘Pay back what you owe me!’ he demanded.
29”His fellow servant fell to his knees and begged him, ‘Be patient with me, and I
will pay you back.’ 30”But he refused. Instead, he went off and had the man thrown
into prison until he could pay the debt. 31When the other servants saw what had
happened, they were greatly distressed and went and told their master everything
that had happened. 32”Then the master called the servant in. ‘You wicked servant,’
he said, ‘I canceled all that debt of yours because you begged me to. 33Shouldn’t you
have had mercy on your fellow servant just as I had on you?’ 34In anger his master
turned him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed.
35”This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your
brother from your heart.”

Meditation:
1. Jesus gave us a compelling reason to forgive one another. A servant who owed
the king a huge debt was pardoned. But he, in turn, treated another servant
harshly who owed him a little. The king was angry as it was hardly appropriate
for one who had been forgiven so much to be so unforgiving for so little a debt.

2. This is a reminder for us when we harden our hearts toward a brother or sister
after a few repeated hurts. After all, God, the great King, has forgiven us an
absolutely unpayable debt, our sins.

3. Who do I find it hard to forgive? Think about the forgiveness I have received
from the Lord. Imagine myself as the first servant. Ask for grace to forgive the
other person.

Prayer & Journaling:
On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions,
words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today: Prov 3:13-15

Family Time:
Assign different person to play each of the characters of this parable of the
unmerciful servant. Make a recording of it, or video is even better. Play it back
and discuss the problem of this servant. Emphasize the need to forgive.

260靈修 Feb1, 2013 馬太福音 Matthew 17:1-13

第十七章
最好能將全章略讀一遍,再專注於以下經文段落:

1過了六天,耶穌帶著彼得、雅各,和雅各的兄弟約翰,暗暗地上了高山,2
就在他們面前變了形像,臉面明亮如日頭,衣裳潔白如光。3忽然,有摩西、
以利亞向他們顯現,同耶穌說話。4彼得對耶穌說:「主啊,我們在這裏真
好!你若願意,我就在這裏搭三座棚,一座為你,一座為摩西,一座為以利
亞。」5說話之間,忽然有一朵光明的雲彩遮蓋他們,且有聲音從雲彩裏出
來,說:「這是我的愛子,我所喜悅的。你們要聽他!」6門徒聽見﹐就俯伏
在地,極其害怕。7耶穌進前來,摸他們,說:「起來,不要害怕!」8他們
舉目不見一人,只見耶穌在那裏。9下山的時候,耶穌吩咐他們說:「人子還
沒有從死裏復活,你們不要將所看見的告訴人。」10門徒問耶穌說:「文士
為甚麼說以利亞必須先來?」11耶穌回答說:「以利亞固然先來,並要復興
萬事;12只是我告訴你們,以利亞已經來了,人卻不認識他,竟任意待他。
人子也將要這樣受他們的害。」13門徒這才明白耶穌所說的是指著施洗的約
翰。

默想:
1. 彼得、雅各,和約翰三個人在高山上親眼目睹了一件非常特殊的事件,
以致他們在變相的耶穌面前俯伏。當他們抬頭時,「舉目不見一人,只
見耶穌在那裏」。這是何等奇妙的山頂經驗!在耶穌耀眼的亮光中,在
燦爛的雲彩遮蓋中,在宣佈耶穌是神的愛子的聲音中,他們窺見了耶穌
的榮耀。因此他們就全然地、深層地沉浸在敬拜的當中。

2. 回想你信主的經歷中,你是在什麼情況下承認「耶穌是超越一切,我應
當聽從祂」?神怎樣向你宣佈:「這是我的愛子,我所喜悅的」?你當
時有怎樣的回應?

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖
畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:3:11-12
11我兒,你不可輕看耶和華的管教,也不可厭煩他的責備。12因為耶和
華所愛的,他必責備,正如父親責備所喜愛的兒子。

 

Chapter 17
If possible, read the whole chapter to see the full picture of what is happening here.
Then focus on the following section:

1After six days Jesus took with him Peter, James and John the brother of James, and
led them up a high mountain by themselves. 2There he was transfigured before
them. His face shone like the sun, and his clothes became as white as the light. 3Just
then there appeared before them Moses and Elijah, talking with Jesus. 4Peter said
to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If you wish, I will put up three shelters—
one for you, one for Moses and one for Elijah.” 5While he was still speaking, a bright
cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, “This is my Son, whom I love;
with him I am well pleased. Listen to him!” 6When the disciples heard this, they fell
facedown to the ground, terrified. 7But Jesus came and touched them. “Get up,” he
said. “Don’t be afraid.” 8When they looked up, they saw no one except Jesus. 9As
they were coming down the mountain, Jesus instructed them, “Don’t tell anyone
what you have seen, until the Son of Man has been raised from the dead.” 10The
disciples asked him, “Why then do the teachers of the law say that Elijah must come
first?” 11Jesus replied, “To be sure, Elijah comes and will restore all things. 12But I tell
you, Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him
everything they wished. In the same way the Son of Man is going to suffer at their
hands.” 13Then the disciples understood that he was talking to them about John the
Baptist.

Meditation:
1. Peter, James and John witnessed a special event on the mountaintop. They fell
down before the transfigured Jesus and when they looked up “they saw no one
except Jesus”. In the brightness that blazed from Jesus, in the brilliant cloud that
enveloped them, and in the voice announcing Jesus as God’s Son, they had a
glimpse of Christ’s glory. The disciples were deeply, completely, totally immersed
in worship.

2. How did you ever come to realize that Jesus was the one above all others that
you should listen to? How has God said to you, “This is my child, whom I love,
with whom I am well pleased”? What was your response?

Prayer & Journaling:
On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions,
words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today: Prov 3:11-12

Family Time:
Look at this painting of Jesus’ transfiguration by Giovanni: Talk about the
painting, what you see in each of the people there. Who are the two beside
Jesus and who are the three on the ground? http://freechristimages.org/
images_Christ_life/Transfiguration_of_Christ_Giovanni_Bellini_1487.jpg

 

 

260靈修 Jan 31, 2013 馬太福音 Matthew 16:21-28

第十六章
最好能將全章略讀一遍,再專注於以下經文段落:

21從此,耶穌才指示門徒,他必須上耶路撒冷去,受長老、祭司長、文士許
多的苦,並且被殺,第三日復活。22彼得就拉著他,勸他說:「主啊,萬不
可如此!這事必不臨到你身上。」23耶穌轉過來,對彼得說:「撒但,退
我後邊去吧!你是絆我腳的;因為你不體貼 神的意思,只體貼人的意思。
」24於是耶穌對門徒說:「若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來
跟從我。25因為,凡要救自己生命(生命:或譯靈魂;下同)的,必喪掉
生命;凡為我喪掉生命的,必得著生命。26人若賺得全世界,賠上自己的生
命,有甚麼益處呢?人還能拿甚麼換生命呢?27人子要在他父的榮耀裏,同
著眾使者降臨;那時候,他要照各人的行為報應各人。28我實在告訴你們,
站在這裏的,有人在沒嘗死味以前必看見人子降臨在他的國裏。」

默想:
1. 彼得不欲耶穌死於十架,因此希望耶穌躲開。但耶穌嚴厲地斥責彼得,
因他並非從神的角度來看這件事。我們身為主門徒的,都當學習以神的
眼光來看自己的生命,並「背…十字架來跟從」。這並不是說,我們都
要被釘十架;其實,大多時候,我們的十架並非代表受苦或死亡,乃是
代表神對我們每個人的計劃與目的,我們需要學習耶穌一樣,發掘神的
旨意,並將神的旨意實踐出來。

2. 我們可能常以為遵行神的旨意,就會「喪掉生命」。其實,只有在每天
生活中遵行神的旨意,我們才能「得到生命」,並且是更豐盛的生命。

3. 耶穌「得與失」的教導,對你自己目前的生活優次,有什麼提醒?是否
察覺到神對你生命的看法是怎樣的?

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖
畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:3:9-10
9你要以財物和一切初熟的土產尊榮耶和華,10這樣,你的倉房必充滿
有餘,你的酒榨有新酒盈溢。

 

Chapter 16
If possible, read the whole chapter to see the full picture of what is happening here.
Then focus on the following section:

21From that time on Jesus began to explain to his disciples that he must go to
Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests and
teachers of the law, and that he must be killed and on the third day be raised to life.
22Peter took him aside and began to rebuke him. “Never, Lord!” he said. “This shall
never happen to you!” 23Jesus turned and said to Peter, “Get behind me, Satan!
You are a stumbling block to me; you do not have in mind the things of God, but the
things of men.” 24Then Jesus said to his disciples, “If anyone would come after me,
he must deny himself and take up his cross and follow me. 25For whoever wants to
save his life will lose it, but whoever loses his life for me will find it. 26What good will
it be for a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man
give in exchange for his soul? 27For the Son of Man is going to come in his Father’s
glory with his angels, and then he will reward each person according to what he has
done. 28I tell you the truth, some who are standing here will not taste death before
they see the Son of Man coming in his kingdom.”

Meditation:
1. Peter didn’t like the idea of Christ facing death by crucifixion so he urged Jesus
to avoid it! Jesus angrily pushed him away for he lacked the perspective of God.
Every disciple must learn to look at his or her life from God’s perspective and
“take up his cross and follow”. Most of the time, our cross doesn’t represent
suffering or death, but it represents the plan and purpose of God for each of us.
We need to find and do God’s will just like Jesus did.

2. We often may think that if we do the will of God, we will “lose our life”. However,
the truth is that we will only “gain” our life and become what we most desire to
be when we do the will of God each day.

3. From Jesus’ “gain and lose” teaching (vv25-26), what do you think of your
current priorities?

Prayer & Journaling:
On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions,
words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today: Prov 3:9-10

Family Time:
If we want to follow Jesus, what three things must we do? These three are
different yet closely related. Bring out the Cross which was made for chapter
10. What have you done to show you are carrying the cross to follow Jesus since
the cross was made? Be as specific and practical as possible.

260靈修 Jan 30, 2013 馬太福音 Matthew 15:10-20

第十五章
最好能將全章略讀一遍,再專注於以下經文段落:

10耶穌就叫了眾人來,對他們說:「你們要聽,也要明白。11入口的不能污
穢人,出口的乃能污穢人。」12當時,門徒進前來對他說:「法利賽人聽見
這話,不服(原文是跌倒),你知道嗎?」13耶穌回答說:「凡栽種的物,
若不是我天父栽種的,必要拔出來。14任憑他們吧!他們是瞎眼領路的;若
是瞎子領瞎子,兩個人都要掉在坑裏。」15彼得對耶穌說:「請將這比喻講
給我們聽。」16耶穌說:「你們到如今還不明白嗎?17豈不知凡入口的,是
運到肚子裏,又落在茅廁裏嗎?18惟獨出口的,是從心裏發出來的,這才污
穢人。19因為從心裏發出來的,有惡念、凶殺、姦淫、苟合、偷盜、妄證、
謗讟。20這都是污穢人的;至於不洗手吃飯,那卻不污穢人。」

默想:
1. 耶穌有時用很尖銳的話語來惹怒法利賽人,但是這些人卻是全國中最敬
虔的宗教領袖。我們很可能也會認為「我很慶幸我不像他們」,但事實
上,我與法利賽人有很多類似之處。

2. 你是否也像法利賽人,非常專注外表整潔體面的裝扮,卻忽略了從心裡
出來的言語和思想的清潔?非常嚴格地遵守律法——各項規定守則,卻
不看重對主的忠心,以及對聖靈的敏銳感?

3. 仔細逐個的讀耶穌在19節所列的各種罪,求至高聖潔神的光,照亮你
的內心,讓你看見自己裡面的污穢、黑暗;求神赦免,並將內心洗滌乾
凈。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖
畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:3:5-8
5你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明,6在你一切所行的事上都
要認定他,他必指引你的路。7不要自以為有智慧,要敬畏耶和華,遠
離惡事。8這便醫治你的肚臍,滋潤你的百骨。

 

Chapter 15
If possible, read the whole chapter to see the full picture of what is happening here.
Then focus on the following section:

10Jesus called the crowd to him and said, “Listen and understand. 11What goes into
a man’s mouth does not make him ‘unclean,’ but what comes out of his mouth, that
is what makes him ‘unclean.’ “ 12Then the disciples came to him and asked, “Do you
know that the Pharisees were offended when they heard this?” 13He replied, “Every
plant that my heavenly Father has not planted will be pulled up by the roots. 14Leave
them; they are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”
15Peter said, “Explain the parable to us.” 16”Are you still so dull?” Jesus asked them.
17”Don’t you see that whatever enters the mouth goes into the stomach and then
out of the body? 18But the things that come out of the mouth come from the heart,
and these make a man ‘unclean.’ 19For out of the heart come evil thoughts, murder,
adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander. 20These are what make
a man ‘unclean’; but eating with unwashed hands does not make him ‘unclean.’ “

Meditation:
1. Jesus seems to spend a lot of time provoking the Pharisees by speaking harshly
to them. Yet, these are supposed to be the most devout leaders in the entire
nation. We may very likely be tempted to think likewise, “I’m glad I’m not like
them”. Actually, we are much similar to the Pharisees than we’d like to admit.

2. Are you like the Pharisees, caring much about how you look on the outside, but
neglect the purity on the inside; focusing on legalism/following the rules instead
of being faithful to God and sensitive to his Spirit?

3. Read through the sins listed in v19. Ask the Holy Spirit to shine in your heart for
you to see the filth and darkness there. Ask God for forgiveness and cleansing
of your heart.

Prayer & Journaling:
On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions,
words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today: Prov 3:5-8

Family Time:
Talk about where sin begins. If the conclusion is the heart, discuss how the seed
of sin gets there. Do we open our heart to those seed by what we read, what
we watch, and what we listen to? What part do our friends play in our hearts
being open to the seeds of sin? Pray that God will give you wisdom as you make
your choices.

260靈修 Jan 29, 2013 馬太福音 Matthew 14:22-33

第十四章
最好能將全章略讀一遍,再專注於以下經文段落:
22耶穌隨即催門徒上船,先渡到那邊去,等他叫眾人散開。23散了眾人以
後,他就獨自上山去禱告。到了晚上,只有他一人在那裏。24那時船在海
中,因風不順,被浪搖撼。25夜裏四更天,耶穌在海面上走,往門徒那裏
去。26門徒看見他在海面上走,就驚慌了,說:「是個鬼怪!」便害怕,喊
叫起來。27耶穌連忙對他們說:「你們放心,是我,不要怕!」28彼得說:
「主,如果是你,請叫我從水面上走到你那裏去。」29耶穌說:「你來吧。
」彼得就從船上下去,在水面上走,要到耶穌那裏去;30只因見風甚大,就
害怕,將要沉下去,便喊著說:「主啊,救我!」31耶穌趕緊伸手拉住他,
說:「你這小信的人哪,為甚麼疑惑呢?」32他們上了船,風就住了。33在
船上的人都拜他,說:「你真是神的兒子了。」

默想:
1. 耶穌打發門徒和群眾離開後,祂去作什麼?你可否看出耶穌的習慣模
式?為什麼耶穌需要獨自禱告?這個習慣有什麼重要性?你可以學到什
麼功課?

2. 耶穌把安靜獨處視為一件特別重要的事情,嘗試用一天的時間,到靜修
中心,或找個地方遠離日常生活的煩囂。隨身帶備著筆記本,記下所聽
見,或從神所領受的感想。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖
畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:3:1-4
1我兒,不要忘記我的法則,你心要謹守我的誡命,2因為他必將長久的
日子、生命的年數與平安加給你。3不可使慈愛、誠實離開你,要繫在
你頸項上,刻在你心版上。4這樣,你必在神和世人眼前蒙恩寵,有聰明。

 

Chapter 14
If possible, read the whole chapter to see the full picture of what is happening here.
Then focus on the following section:
22Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of him
to the other side, while he dismissed the crowd. 23After he had dismissed them, he
went up on a mountainside by himself to pray. When evening came, he was there
alone, 24but the boat was already a considerable distance from land, buffeted by
the waves because the wind was against it. 25During the fourth watch of the night
Jesus went out to them, walking on the lake. 26When the disciples saw him walking
on the lake, they were terrified. “It’s a ghost,” they said, and cried out in fear. 27But
Jesus immediately said to them: “Take courage! It is I. Don’t be afraid.” 28”Lord, if it’s
you,” Peter replied, “tell me to come to you on the water.” 29”Come,” he said. Then
Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus. 30But
when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, “Lord, save
me!” 31Immediately Jesus reached out his hand and caught him. “You of little faith,”
he said, “why did you doubt?” 32And when they climbed into the boat, the wind died
down. 33Then those who were in the boat worshiped him, saying, “Truly you are the
Son of God.”

Meditation:
1. What did Jesus do after dismissing the disciples and the crowd? Can you see
this pattern in Jesus’ ministries? Why did Jesus want to pray alone? What’s the
significance of this pattern of Jesus? What can you learn from him?

2. Jesus takes his solitude seriously. Consider taking a one-day silent retreat at a
center or just find a place isolated from the hustle and bustle of everyday life.
Keep a notebook handy and write down what you hear and the impressions you
receive from God. What did you learn?

Prayer & Journaling:
On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions,
words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today: Prov 3:1-4

Family Time:
Talk about a trip the family took on a boat. What’s it like to be on a boat, esp.
when a storm comes? Sing the song: “With Christ in my vessel, I can smile at
the storm.”

260靈修 Jan 28, 2013 馬太福音 Matthew 13:1-23

最好能將全章略讀一遍,再專注於以下經文段落:
1當那一天,耶穌從房子裏出來,坐在海邊。2有許多人到他那裏聚集,他只
得上船坐下,眾人都站在岸上。3他用比喻對他們講許多道理,說:「有一個
撒種的出去撒種;4撒的時候,有落在路旁的,飛鳥來吃盡了;5有落在土淺
石頭地上的,土既不深,發苗最快,6日頭出來一曬,因為沒有根,就枯乾
了;7有落在荊棘裏的,荊棘長起來,把它擠住了;8又有落在好土裏的,就
結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。9有耳可聽的,就應當聽!」
18「所以,你們當聽這撒種的比喻。19凡聽見天國道理不明白的,那惡者就
來,把所撒在他心裏的奪了去;這就是撒在路旁的了。20撒在石頭地上的,
就是人聽了道,當下歡喜領受,21只因心裏沒有根,不過是暫時的,及至為
道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。22撒在荊棘裏的,就是人聽了
道,後來有世上的思慮、錢財的迷惑把道擠住了,不能結實。23撒在好地
上的,就是人聽道明白了,後來結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。」

默想:
1. 這個比喻清楚說明,人是否接受福音要視乎土壤的好壞,也就是領受
者的心的情況。在這個比喻中,種子和撒種的都是一樣,但是土壤卻不
同。許多人不接受耶穌的信息,但那少數接受的人,就結出豐碩的果子來。

2. 比喻的講解(18-23節)明確指出,有多種因素妨礙人接受福音,包括撒
但、錢財的誘惑、困境、迫害和憂慮等。你是屬哪一類型的土壤呢?神
的道要怎樣才會在你的生命裡扎根呢?

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖
畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:2:20-22
20智慧必使你行善人的道,守義人的路。21正直人必在世上居住,完全
人必在地上存留。22唯有惡人必然剪除,奸詐的必然拔出。

 

Chapter 13
If possible, read the whole chapter to see the full picture of what is happening here.
Then focus on the following section:
1That same day Jesus went out of the house and sat by the lake. 2Such large crowds
gathered around him that he got into a boat and sat in it, while all the people stood
on the shore. 3Then he told them many things in parables, saying: “A farmer went
out to sow his seed. 4As he was scattering the seed, some fell along the path, and the
birds came and ate it up. 5Some fell on rocky places, where it did not have much soil.
It sprang up quickly, because the soil was shallow. 6But when the sun came up, the
plants were scorched, and they withered because they had no root. 7Other seed fell
among thorns, which grew up and choked the plants. 8Still other seed fell on good
soil, where it produced a crop—a hundred, sixty or thirty times what was sown. 9He
who has ears, let him hear.”
18”Listen then to what the parable of the sower means: 19When anyone hears the
message about the kingdom and does not understand it, the evil one comes and
snatches away what was sown in his heart. This is the seed sown along the path.
20The one who received the seed that fell on rocky places is the man who hears the
word and at once receives it with joy. 21But since he has no root, he lasts only a short
time. When trouble or persecution comes because of the word, he quickly falls away.
22The one who received the seed that fell among the thorns is the man who hears
the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke it, making
it unfruitful. 23But the one who received the seed that fell on good soil is the man
who hears the word and understands it. He produces a crop, yielding a hundred, sixty
or thirty times what was sown.”

Meditation:
1. This parable makes clear that reception of the gospel depends on the soil, i.e. the
condition of the recipient. In this parable, the seed and the sower are the same
in each case, but the soil varies. There are many who do not respond favourably
to Jesus’ message, but the few who did produced remarkable fruit.

2. The explanation (vv18-23) makes clear that there are a variety of factors
hindering hearing – Satan, the lure of wealth, trouble, persecution, worries.
Which soil do you belong to? How will God’s word take root in your life?

Prayer & Journaling:
On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions,
words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today: Prov 2:20-22

Family Time:
After reading today’s passage, plant a few small seeds in a paper cup. Place it
whether it will get sunshine. Keep it watered. Check on it from time to time.
When the seeds come up, bring the cup back to family time to see the results,
explain v8 again.

260靈修 Jan 25, 2013 馬太福音 Matthew 12:15-21

第十二章
最好能將全章略讀一遍,再專注於以下經文段落:
15耶穌知道了,就離開那裏,有許多人跟著他。他把其中有病的人都治好
了;16又囑咐他們,不要給他傳名。17這是要應驗先知以賽亞的話,說:
18看哪!我的僕人,我所揀選、所親愛、心裏所喜悅的,
我要將我的靈賜給他;他必將公理傳給外邦。
19他不爭競,不喧嚷;街上也沒有人聽見他的聲音。
20壓傷的蘆葦,他不折斷;將殘的燈火,他不吹滅;
等他施行公理,叫公理得勝。
21外邦人都要仰望他的名。

默想:
1. 耶穌面對這些帶敵意的人,就離開那裡,並囑咐那些被醫好的人,不要
喧嚷出去,為什麼?

2. 馬太引用以賽亞書「僕人之歌」其中的一部分(以賽亞書41:1-9),來說
明主耶穌——世人的救贖主,有怎樣的特徵;祂「不爭競,不喧嚷」,
祂是這麼溫和,連「壓傷的蘆葦,他不折斷;將殘的燈火,他不吹滅」。

3. 繼續注目你的彌賽亞/救主,藉思想祂的特性,更深地認識祂。讚美感謝
神的謙卑與溫柔,並祂在你身上所作的奇妙工作。

禱告與筆錄:
繼續安靜在神面前聆聽神,並將你的的思想、問題、觸動你的字、詞、圖
畫,或是與神的禱告,寫在你的靈程筆記簿上面。

今日箴言:2:16-19
16智慧要救你脫離淫婦,就是那油嘴滑舌的外女。17他離棄幼年的配
偶,忘了神的盟約。18他的家陷入死地,他的路偏向陰間。19凡到他那
裡去的不得轉回,也得不著生命的路。

 

Chapter 12
If possible, read the whole chapter to see the full picture of what is happening here.
Then focus on the following section:
15Aware of this, Jesus withdrew from that place. Many followed him, and he healed
all their sick, 16warning them not to tell who he was. 17This was to fulfill what was
spoken through the prophet Isaiah:
18”Here is my servant whom I have chosen, the one I love, in whom I delight;
I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.
19He will not quarrel or cry out; no one will hear his voice in the streets.
20A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out,
till he leads justice to victory.
21In his name the nations will put their hope.”

Meditation:
1. Jesus didn’t have a smooth ministry. In fact, he met a lot of opposition. Jesus
responded to the hostility by simply asking those healed “not to tell who he
was” and leaving the area. Why?

2. Matthew explained by quoting a passage from one of Isaiah’s “servant songs” (Is
41:1-9). Messiah “will not quarrel or cry out”. He will be so gentle that He will
not even snap a worthless reed flute, or discard a soot-filled candle wick.

3. Continue to concentrate on your Lord Saviour and get to know him deeper by
reflecting on the characteristics listed in the passage. Praise and thank him for
his humility and gentleness and also the wonderful work he’s done in your life.

Prayer & Journaling:
On your prayer journal, as you listen to God, write down a few thoughts, questions,
words, names, drawings, or anything that has come to your mind during this time.

Proverbs for Today: Prov 2:16-19

Family Time:
Spend some time making a portrait of Jesus using this passage and Isaiah 41:1-9
as background information. What do you find most striking about this Jesus?
Is he different from your idea of him before? Why? Let everyone talk about it.