15 「你們若愛我，就必遵守我的命令。 16 我要求父，父就另外賜給你們一位保惠師（或譯：訓慰師；下同），叫他永遠與你們同在， 17 就是真理的聖靈，乃世人不能接受的；因為不見他，也不認識他。你們卻認識他，因他常與你們同在，也要在你們裏面。
15“If you love me, you will obey what I command. 16And I will ask the Father, and he will give you another Counselor to be with you forever— 17the Spirit of truth. The world cannot accept him, because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be in you.
- This passage is about the Holy Spirit, ask Him to guide in a prayerful reading of it. Make the reading a prayer in itself.
- The Holy Spirit is the most neglected personhood of God. Yet Jesus promises to leave His disciples (and us as his followers) with this important Friend. What does it mean to have the Holy Spirit in me and guiding me throughout my day, as this passage says: “But you know him, for he lives with you and will be in you”? Is it comforting? Discomforting? Frustrating? Hard to understand? Awesome? How can I grow today in awareness that the Friend lives in me?
- As I drive, walk, work, study, and interact with others today, call on my Friend for his guidance with the thoughts I think, the words I speak, and the decisions I make.
Prayer & Journaling:
Stay with God for a little longer. Continue to converse with God and listen to what he wants to tell me. Then write down any thought and/or prayer in the 2012 “Spiritual Journal” book.